Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди София, — негромко сказал он, — если эти дубовые пни будут наседать, помните, что вы можете просто уйти и нажаловаться на них королю!
— Я запомню! — глубоко вздыхая, шепнула в ответ девушка. Что ж, попаданки, ваш выход!
Глава 19
Стоять под презрительными и недовольными взглядами мужчин, облеченных властью и магией, было неприятно. Однако Соня знала, как справиться с собственными ощущениями. Она представила, что перед ней не седовласые мужи, а первокурсники. Этакие академические младенцы. Юные, наивные, ничего не понимающие в инженерном деле.
— Джентльмены, — Софья легко улыбнулась, сбрасывая капюшон плаща, — его величество ознакомился с достижениями моего мира и решил, что вам полезно будет узнать, какие изобретения и достижения могут принести пользу Короне.
Мужчины переглянулись, завозились, как нерадивые студенты. Они явно собирались сорвать выступление иномирной выскочки, но их остановил пол Софии, ее сдержанность и упоминание короля. Теперь любой бунт можно было представить как сопротивление не только прогрессу, но и воле его величества.
Между тем Соня продолжала:
— Итак, все вы наверняка слышали об исследованиях электричества. За ним будущее, джентльмены! В моем мире гидроэлектростанции обеспечивают дома светом, теплом, развлечениями. Дают работу множеству людей. Железные дороги связывают между собой города и страны. На одном поезде можно проехать всю страну из конца в конец, не покидая комфортного вагона. В небе летают самолеты. В морях плавают пароходы, способные перевозить десятки тысяч человек. В городах передвигаются безлошадные повозки, а самые элегантные леди и джентльмены не чураются прогулок на велосипедах… Все это — дела будущего. И поскольку я с ним знакома, я могу рассмотреть ваши изобретения и подсказать, что в них нужно исправить или улучшить, чтобы они привлекли внимание общественности и его величества.
Закончив свою речь улыбкой, Софья демонстративно огляделась и попросила секретаря ректора:
— Франклин, можно мне стул?
Молодой человек немедля принес из темного угла для нее стул, а потом, повинуясь движению пальцев лорда Грая, из того же угла вылетели стулья для королевского мага и леди Изабеллы. Девушка чинно села между дуэньей и опекуном, а потом внимательно посмотрела на ученых мужей. Энтузиазма не было, но она и не ждала его. Она искала в глазах интерес, но видела лишь недоумение и раздражение. Любопытством горел только взор секретаря ректора. И это уже было хорошо!
— Друг мой Шелдон! — воскликнул лорд Корнелиус. — Не ты ли хотел обсудить свои изобретения с кем-нибудь понимающим? Леди София готова осмотреть твои прожекты!
Самый сморщенный и желчный по виду старик вскинул голову, уставился на девушку свинцовыми глазами и заскрипел, как старая шарманка:
— Женщина? Корнелиус, вы серьезно? Женщина разбирается в механике? Да они порой в тарелке супа разобраться не могут!
Желчно собирая губы в куриную гузку, лорд Шелдон громил весь женский род, начиная с прародительницы Евы, но Соня его не слушала. Она смотрела на других магов и механиков и видела на их лицах полное согласие с мнением старика. Только молодой лорд Франклин болезненно морщился, словно эти слова доставляли ему неприятные ощущения.
Когда профессор выдохся, Софья ему нежно улыбнулась и сказала:
— Что ж, лорд Шелдон, ваши изобретения я изучать не буду.
Повисшая пауза была прервана смешком старика и хмыканьем других магов.
— Все, кто поддержал профессора в его заблуждении — подсказок не ждите, — Соня была зла, как осенняя муха, и с трудом удерживала на губах любезную улыбочку.
Леди Изабелла одобрительно фыркала в платочек, лорд Грай удрученно качал головой.
— Вы еще не в курсе, джентльмены, — Софья еще раз обвела всех взглядом, и ее улыбочка стала слегка ехидной: не блистали маги богатыми нарядами или особенной ухоженностью, — буквально вчера мы с лордом Граем усовершенствовали некий материал, давно известный в вашем мире. Сейчас он дешев и непрактичен. Но после усовершенствования мы подали патентную заявку, которая по примерным подсчетам принесет нам около полумиллиона золотых в ближайшее время.
Пауза стала оглушительной.
— Однако я понимаю, джентльмены, что работать с женщиной вам неинтересно, вы не верите в женские мозги и знания. Что ж, воля ваша. Лорд Моррен, — Соня повернулась к ректору, — его величество поручил мне набрать небольшой курс женщин-изобретателей. Двадцать человек, не больше. Нам понадобятся учебные классы, практическая лаборатория, отдельные помещения для проживания и приема пищи. Уверена, мужчины, обремененные излишками разума, не оставят дам в покое. А мне бы хотелось как можно скорее предоставить монарху результат.
— Да вы с ума сошли, леди София! — чуть не хором возопили все присутствующие. А вот в глазах секретаря — Соня это видела — загорелась безумная надежда.
— Приказ короля! — голосом выделила она. И добавила: — Впрочем, вы можете ставить мне палки в колеса, и тогда первый в мире женский колледж откроется не у вас, а в городском доме виконта Мейфэра. И все лавры достанутся ему. Всего доброго, господа!
Софья резко встала и вышла за дверь. Ошеломленные королевский маг и леди Изабелла последовали за ней.
— Подождем, — усмехнулась Соня, когда тяжелая дверь закрылась.
— Чего подождем? — сердито пробурчал лорд Корнелиус. — Не ожидал я от коллег такой дремучести.
— О, поверьте мне, милорд, это нормально. Меня хотя бы не пытались бить.
— Так чего мы ждем? — леди Изабелле не нравился ледяной коридор Академии, она ежилась и хотела скорее уйти.
— Полагаю, моих новых учениц, — хищно улыбнулась София, когда из боковой двери в коридор выскользнул лорд Франклин.
— Леди София! — он бегом кинулся к ней, забыв про вежливость и манеры. — Скажите, вы действительно планируете открыть колледж для женщин?
— Действительно планирую, — подтвердила девушка. — А что, лорд Франклин, у вас есть кандидатуры?
— Есть, — смущенно кивнул молодой лорд, — мои сестры. Видите ли, наш отец считал, что женский разум мало отличается от мужского. А поскольку наследника долго не было, он вырастил дочерей, как ученых. А потом родился я.
— В какой сфере науки развиваются ваши сестры? — доверительным тоном уточнила Соня.
— Старшая занимается механикой, — сглотнув, признался секретарь, — средняя предпочитает ботанику, а младшая магомедик. Правда, учиться официально им не позволено, но они пишут научные статьи в журналы под мужскими псевдонимами…
— Это прекрасно, Франклин! Я бы хотела познакомиться с вашими сестрами. Если лорд Грай не будет возражать, я бы пригласила их на чай. Завтра. Если метель утихнет!
— Благодарю вас, миледи! — лорд Льюис с горячностью поклонился и убежал обратно в зал.
Королевский маг покачал головой, глядя ему вслед:
— Толковый малый и далеко пойдет. Но, леди София, вы уверены? Образование для женщин?
— Лорд Корнелиус, — ласково улыбнулась в ответ девушка, — поверьте, это очень долгая история. Для начала в науку пойдут только те, у кого есть деньги и время на обучение. Но даже эти немногие дамы заставят мужчин подтянуться. Меньше расхлябанности, больше ответственности и точности в делах — все это пойдет на пользу науке!
— Тут вы, пожалуй, правы, миледи, — согласился маг.
— А если его величество назначит стипендии, за которые смогут бороться и женщины, то лет через двадцать в науку придут простолюдинки.
Вот это старому магу понравилось меньше, а леди Изабелла вдруг сказала отстраненным тоном:
— Стипендии могут быть и частными… Послезавтра у меня в склепе собирается благотворительный дамский комитет… Мы обсудим такую возможность, леди София!
Глава 20
Лорд Грай закатил глаза и поспешил увести дам к выходу. Однако возле кареты из догнал ректор.
— Корнелиус! — окликнул он. Потом подошел ближе: — Ох и кашу вы заварили, леди София!
Девушка хлопнула ресничками с самым невинным видом и промолчала.
— Теперь все важные профессора пытаются вычислить материал, который принесет вам полмиллиона золотых.
Гости переглянулись и промолчали снова.
— Понял-понял! — ректор рассмеялся. — Спрашивать не стану, скажите мне только одно, леди София, вы действительно были инженером в вашем мире?
— Действительно, — ответила девушка, — и я действительно открою частный колледж для женщин.
— Что ж, пожелаю вам успеха, — усмехнулся маг. — Только где же вы возьмете преподавателей?
— Об этом не беспокойтесь, милорд, половина ваших профессоров появится у нас из любопытства, остальные подтянутся на запах денег.
— Не буду спорить, время покажет! — ректор проводил гостей до экипажа, и, только