Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно Тьерри бросил взгляд на часы.
— О Боже! Забыл позвонить профессору Грэхему. Я обещал держать его в курсе, и он наверняка беспокоится. Он уже немолод и не любит, когда его заставляют ждать. Простите, я сейчас.
Оставив свой плащ рядом с Нэнси, он направился к телефонным кабинкам в другом конце большого зала.
Девушка сидела неподвижно, раздумывая над странными событиями, о которых только что услышала.
Она так ушла в себя, что не заметила наблюдавшего за ней темноволосого мужчину. И когда тот не спеша подошел и сел на место Тьерри, Нэнси даже не повернула головы.
Но вдруг девушка обратила внимание, что сосед украдкой ощупывает плащ ее нового знакомого.
— Что вы делаете? — возмутилась она, вырывая у него плащ.
Мужчина мигом вскочил и помчался к ближайшей двери. Почти тут же вернулся Тьерри и, увидев, что девушка чем-то встревожена, обеспокоенно спросил:
— Что случилось?
— Пока вас не было, какой-то человек подошел и сел рядом, — объяснила Нэнси. — Мне показалось, что он хотел украсть ваш плащ.
На лице у Тьерри отразилась тревога.
— Какой он из себя, этот тип? — спросил он.
— Волосы темные, коренастый, тонкие губы, глазки маленькие, блестят…
— Бьюсь об заклад, что это Хуарес — человек, о котором я вам рассказывал! — воскликнул Тьерри.
Он схватил плащ и стал лихорадочно шарить во внутреннем кармане.
— Ключ исчез, — сдавленным голосом промолвил молодой человек. — Его украли. Нэнси вскочила.
— Надо поймать вора!
И она устремилась к двери, через которую выбежал мужчина. Тьерри последовал за девушкой. Снаружи, у выхода на летное поле, дежурил полицейский. Нэнси прямиком бросилась к нему.
— Простите, вы не видели мужчину, который только что вышел из здания? Волосы черные, роста небольшого…
— Он еще мчался со всех ног? — спросил полицейский. — Видел, а как же! Он прыгнул в синюю машину, которая его поджидала, и уехал. Да вон она, эта машина!
— Это вор, его надо догнать! — выпалила Нэнси.
Она кинулась к стоянке. Тьерри с полицейским поспешили за ней, и через несколько секунд все трое уже сидели в ее небольшом автомобиле с откидным верхом. Вскоре они выехали с территории аэропорта и на полной скорости помчались по дороге на север, в Ривер-Хайтс.
Вдали показалась синяя машина. Нэнси постепенно ее догоняла, и вскоре они смогли различить номерной знак: судя по нему, машина была из Флориды. Но тут девушке пришлось остановиться на красный свет, преследуемые же успели проскочить и вырвались вперед.
— Ну же, поехали! — поторопил Нэнси полицейский, как только зажегся зеленый. — Мы сильно отстаем, но свернуть тут некуда, в Ривер-Хайтсе мы их нагоним!
Несколько минут протекло в молчании. Но вдруг Тьерри, указывая на проскочившую мимо машину, воскликнул:
— Вон они! Развернулись и едут обратно к аэропорту!
Нэнси затормозила и, улучив момент, тоже развернула машину. Погоня продолжалась, но уже в обратном направлении. Синий автомобиль сильно опередил их, но Нэнси ехала быстрее. Расстояние неминуемо сокращалось.
— Еще метров пятьсот, и этот проклятый Хуарес будет в наших руках, — пробормотала она.
Они почти добрались до аэровокзала, когда преследуемый автомобиль вдруг резко свернул. Съехав с дороги, он двинулся через поле прямо к одной из взлетных полос. Нэнси бросилась за ним, но тут же резко ударила по тормозам. Взвизгнули шины. Синяя машина тем временем продолжала свой путь — прямо на выруливающий на полосу самолет.
— Сейчас врежется! — вскрикнула Нэнси.
Она закрыла лицо руками: вот-вот произойдет столкновение, раздастся оглушительный грохот. Но вместо этого девушка услышала голос Тьерри:
— Проскочили в последний момент… Фантастика! - Нэнси посмотрела на взлетную полосу. Самолет как ни в чем не бывало продолжал движение. Сбоку от него стояла машина. Из нее вышел мужчина.
— Пойду поговорю с голубчиком! Полицейский открыл дверцу.
— Я с вами! — вызвалась Нэнси.
— Вам лучше остаться здесь. Вы же знаете, на взлетной полосе находиться запрещено.
Нэнси состроила разочарованную мину, но настаивать не стала. Полицейский заспешил к синей машине. Когда он с ней поравнялся, из автомобиля вышел еще один человек.
— Должно быть, водитель, — сказал Тьерри — Хуарес пониже ростом.
Полицейский наклонился и заглянул внутрь машины, но, по-видимому, ничего подозрительного не увидел.
— А куда же делся Хуарес? — спросила Нэнси. — Это наверняка он вышел первым, а потом сбежал.
— Вместе с моим ключом! — рассердился Тьерри.
— Скажите, а вы уверены, что Хуарес был в машине, когда та проехала мимо нас?
— Конечно, он сидел впереди, рядом с водителем, — ответил Тьерри.
— Значит, сейчас он здесь, в аэропорту, — заключила Нэнси.
Она приложила руку к глазам и осмотрела местность: летное поле тянулось далеко-далеко.
— Глядите! — вскрикнула она вдруг. — Вон он, Хуарес, бежит к аэровокзалу!
Не мешкая ни секунды, Нэнси дала задний ход и помчалась к стоянке у входа в аэропорт. Пока она парковала свой автомобиль, послышался шум двигателей: какой-то самолет готовился к взлету. Тьерри посмотрел на часы.
— Должно быть, рейс на Флориду, — сказал он. — Я успел изучить расписание в зале ожидания.
И тут Нэнси осенило. Самолет летел во Флориду, и синяя машина, на которой разъезжал Хуарес, судя по номерным знакам, тоже из Флориды. А если сопоставить одно с другим?
— Давайте подойдем к стойке регистрации, — предложила она. — Может, Хуарес улетел этим рейсом.
В просторном зале аэровокзала Нэнси обратилась к служащему за стойкой:
— Вы не покажете список пассажиров, улетевших только что во Флориду?
— Пожалуйста.
Тот подал ей отпечатанный список. В Ривер-Хайтсе была промежуточная посадка, в списке значилось шесть человек, но Хуареса среди них не было.
— А все пассажиры из списка явились? — спросила девушка.
— Да, — кивнул служащий. — Один, правда, еле-еле успел.
— Будьте любезны, скажите, как его фамилия! — взмолилась Нэнси. — Это очень важно.
Служащий запнулся, припоминая. Наконец он указал на одну из фамилий в списке.
— Мистер Кларк. Его ждала жена. Она очень злилась, что он опаздывает, и проклинала его на все лады. Голос у нее такой громкий, что, наверное, на улице было слышно.
— Вы видели этого Кларка? Служащий покачал головой.