Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он никогда не звонил ей в такой час!
Она тут же ответила.
Она даже не успела сказать «алло».
Врач кричал возбужденно и радостно:
– Девочка поправляется! Болезнь уходит! Уходит, ты слышишь?!
Лейла медленно села на кровать, не веря тому, что услышала.
– Хью, не может быть! Наконец-то!
Это был первый случай, когда ему удалось сделать так, чтобы состояние ребенка улучшилось.
Но это еще была не победа. Хью хотел понять, что будет дальше.
Выживет ли малышка – или это просто отсрочка, которая не спасет ее от близкой смерти?
Ожидание, растянувшееся на несколько недель, было самым мучительным в его жизни. Девочка продолжала жить.
Она была жива! Она поправлялась!
Он был полностью уверен, что заболевание прошло.
Девочка выжила! Он спас ее!
Хью чувствовал счастье, радость и облегчение. Он смотрел на малышку, а она тянулась к нему маленькими ручонками и улыбалась.
Но что дальше? Что теперь?
Хью понимал, как ему, врачу, надо теперь действовать. Сейчас ему нужно будет провести еще несколько удачных тайных операций в своей лаборатории. Сколько – он не знает. Пять, десять, пятнадцать? Главное, чтобы все они были удачными. И чтобы все дети оказались спасены.
А потом он сможет научно обосновать свое открытие и доказать на практике, что его вакцина работает!
Но как ему теперь быть с этой девочкой? Он ведь не может вернуть несчастной матери ее дочь. Хью не может сказать ей о том, что дочь, которую она уже похоронила, на самом деле выжила. Все узнают, что произошло, и прежде, чем он обнародует свое открытие, его привлекут к уголовной ответственности. А когда узнают, что это не первый случай его опытов, что у него на лабораторном столе один за другим умирали дети, его упекут за решетку на много лет.
Может быть, на всю оставшуюся жизнь.
Да, это жестоко по отношению к родителям Эрики, но они не должны знать правду.
И они никогда не узнают ее.
…Хью решил отдать малышку в детский приют и молиться о том, чтобы какая-нибудь хорошая семейная пара решила стать ее приемными родителями.
Хью понимал, что такова судьба многих детей, которым выпала участь стать «подопытными кроликами» в руках ученых. Но как иначе? Ведь если бы не было таких жизней, то медицина не смогла бы спасать и лечить. Она не смогла бы двигаться вперед…
Тем временем малышка Эрика задремала. Ее личико смешно высовывалось из белоснежных пеленок.
Хью посмотрел на спокойно спящую девочку и задумчиво сказал:
– Возможно, благодаря тебе, Эрика, будут спасены многие жизни.
После того как Стефани и Бен вернулись домой только с одной девочкой – Марией, они долго не могли прийти в себя.
Совсем недавно были куплены, в преддверии радостного события, две кроватки, двойная коляска, одинаковая одежда для двоих детей. Сейчас им было тяжело смотреть на все это.
Как только Стефани узнала, что у нее будет двойня, она почувствовала себя на седьмом небе от счастья и все время беременности пребывала в этом состоянии. Она хотела как две капли воды похожих близняшек, но девочки получились разные. Новорожденная Мария была похожа на отца, а Эрика в первые минуты жизни, несомненно, напоминала маму.
Первые дни Стефани постоянно плакала, несмотря на то что рядом с ней безмятежно посапывала Мария. Она кормила Марию, укладывала спать, улыбалась ей, а слезы сами набегали на глаза…
Но время все вылечило.
И через год Бен и Стефани были уже счастливыми родителями милой и улыбчивой девочки. Конечно, они вспоминали Эрику, и день рождения Марии был для них одновременно днем и радости, и печали.
Каждый год они ездили на могилу к Эрике, а затем устраивали праздник для Марии. Стефани и Бен решили никогда не рассказывать Марии о том, что у нее была сестра-малютка. Возможно, потом, когда она станет взрослой, они откроют ей эту скорбную тайну. Но пока Мария еще ребенок, они не хотели говорить ей об этом.
Стефани работала врачом довольно редкой специализации – сурдологом. Она помогала глухонемым и людям, имеющим серьезные проблемы со слухом.
Бен занимал пост генерального директора в крупной компании.
Жили супруги в одном из самых престижных районов Брюсселя. И вся их жизнь была на удивление тихой и спокойной. Тревоги обходили их дом стороной.
Кроме случая с потерей новорожденной дочки, их семья больше не знала серьезных потрясений. Стефани нравилась такая размеренная и неспешная жизнь, которая, возможно, другим показалась бы скучной.
Когда Стефани родила своих девочек, ей было немного за тридцать.
Несмотря на то что сейчас она превыше всего ценила спокойствие и уют, в юности ее душа хотела романтики. Стефани мечтала встретить мужчину, который смог бы разбудить в ней настоящую женщину. Мечтала о далеких путешествиях, о страстных поцелуях при луне, о морском бризе, овевающем красивые загорелые тела – ее и ее будущего возлюбленного…
Она мечтала любить и быть любимой. Так было почти до тридцати.
Потом она, то ли под давлением родителей, то ли оттого, что сама устала ждать великой и всепобеждающей любви, вышла замуж за Бена Ламано. Хорошего, надежного, доброго человека.
Бен оказался прекрасным семьянином.
Стефани по-своему любила его, но это отнюдь не было тем чувством, о котором она раньше грезила.
Через пару лет после их свадьбы она забеременела.
Жили они обеспеченно. Их дом был просторным, светлым, с красивым и дорогим интерьером. Летом семья ездила отдыхать в Италию, где у них была куплена очаровательная маленькая вилла на берегу моря, в окрестностях Неаполя.
После потрясения от смерти дочки прошли месяцы, потом годы. Их жизнь текла размеренно и бестревожно. Любовь, которая должна была достаться двум девочкам, теперь вся отдавалась Марии.
Мария росла спокойным и тихим, послушным ребенком, предпочитая игры наедине с собой веселому общению со сверстниками.
Так шла их счастливая жизнь до того дня, когда…
Стефани никогда не забудет эту дату. Это третье апреля.
В тот день они, как обычно, завтракали вместе: она, Бен и Мария.
Бен, выпив свою традиционную чашку крепкого черного кофе, листал свежие газеты.
Вдруг он что-то увидел на газетной странице.
Замер. Впился в текст глазами.
Стефани видела: информация, вычитанная им в газете, глубоко задела его.
Она вздохнула и тихо попросила мужа: