Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, все практиканты уже ушли? Какая жалость. Похоже, в этом году мне, все же, не придется никого учить, как бы ректору не хотелось обратного.
В его голосе не было ни капли сожаления. Он что, преподаватель? Слишком молод… В этот момент секретарь бросил взгляд на меня и ядовито улыбнулся:
— Как это, нет практикантов? А это кто?
С этими словами он указал в мою сторону. Мой спаситель снова обернулся и смерил меня недовольным взглядом. Похоже, вести магическую практику он не хотел вовсе и уже жалел, что спас меня на улице и придержал проход. Но высказаться по этому поводу он себе не позволил. Только раздраженно спросил:
— Практикантка?
Я поспешно кивнула. Он тяжело вздохнул, а затем сказал:
— Тогда давайте побыстрее покончим с формальностями. Где твои документы?
Я порылась в сумке и дрожащими руками протянула ему пачку листов. Больше всего я боялась, что из-за фамилии меня не примут. Но незнакомец сразу открыл последнюю страницу, где нужно было поставить подпись, и скороговоркой произнес:
— Я, Рой Ару, преподаватель Магической Академии Эйехон, принимаю на магическую практику стоящую передо мной девушку. Несу ответственность за ее жизнь и здоровье до окончания курса.
После этого он макнул ручку в чернила и быстро расписался.
Я смотрела на него, выпучив глаза от ужаса, и не знала, что сказать. Теперь я могла разглядеть медальон на его шее — плоский серебряный круг. Передо мной тот, чья магия прошла полный цикл развития, и он обрел бессмертие. Эйехон, Огненная Академия Центральных Земель. Рой Ару… Кровный враг. Вражда между нашими родами идет уже несколько веков. Как только он поймет, кто перед ним…
Я постаралась успокоить бьющееся сердце и сдержать дрожь. Он протянул бумаги и ручку мне. Магическая практика у врага? Но закон обязывает защищать студентов, а за стенами Академии врагов куда больше. Пока я обдумывала эту мысль, мои пальцы уже поспешно выводили подпись. После этого мой новый учитель бросил бумаги секретарю и сказал:
— Ставь печать и определи ее в общежитие.
С этими словами он развернулся, чтобы уйти. Секретарь пробежал глазами по имени в документах и у него глаза на лоб полезли. Меня прошиб холодный пот. Если он откажется принять бумаги, все усилия пойдут псу под хвост.
Но секретарь поспешно шлепнул печать. А затем хищно улыбнулся и нарочито громко сказал:
— Что ж, следуйте за мной, леди Ариенай Суру.
Мое имя отчетливо прозвучало в тишине. Новый учитель мгновенно обернулся и смерил меня недоверчивым взглядом. Не успела я оглянуться, как он оказался рядом и сорвал капюшон с моей головы вместе с шапкой. Я отшатнулась. Но волосы, предательски розовые и яркие, уже рассыпались по моим плечам.
В глазах своего учителя и врага я видела непередаваемое изумление. Секретарь в этот момент продолжил:
— Да, магистр Ару. Эти прекрасные розовые волосы — признак чистейшей магии рода Суру.
Учитель процедил, не отрывая взгляда от розовых прядей:
— Это же… Она… Проклятая водница, у нее водная магия, что я с ней буду делать?!
— Документы подписаны, — елейным голосом напомнил секретарь. — Обратного хода нет.
В тот же миг магистр повернулся к нему, и в его руках вспыхнул огонь. Он что, хочет сжечь направление на практику?!
Глава 2. Эйехон
Этого я позволить не могла. Прежде чем пламя опалило листы, я выхватила из рук секретаря свои документы и прижала их к груди. Магистр развернулся ко мне и яростно произнес:
— Дура! Отдай мне эти бумаги.
Я отчаянно замотала головой.
— Мы же кровники, — продолжал Ару. — Я твой враг. Я могу убить тебя только за этот отвратительный цвет волос.
Я нервно сглотнула и бросила взгляд на тонкую ниточку, которая осталась от портала. А затем ответила:
— Там тоже есть враги. И они точно меня убьют. А вы произнесли формулу приема и подписали бумаги.
— Думаешь, это меня остановит? — холодно произнес он и взмахнул руками.
Огонь тяжелыми каплями упал на пол и тонкими струйками потек по полу, окружая меня. Я с ужасом наблюдала за рыжими всполохами.
— Брось эти бумаги в огонь, — настойчиво повторил мой новый учитель.
Секретарь явно получал удовольствие от происходящего. Похоже, он был рад досадить моему врагу. Больше ни о чем подумать я не успела. Пламя вокруг меня взметнулось к потолку, и я почувствовала, что дрожу от первобытного ужаса. Мне доводилось сражаться с огненными в Шейервальде, на занятиях. Но ни у кого из них не было такой силы. Кольцо огня начало сжиматься вокруг меня. Я зажмурилась, но документы не выпустила. Что-то опалило мою щеку, а затем, к своему удивлению, я ощутила, что чужая магия отступает. Точнее, что чужих магий стало две.
Сначала я приоткрыла один глаз, а потом удивленно распахнула ресницы. Такого я еще никогда не видела. Огонь чуть более темного цвета стремительно теснил магию моего учителя. Наконец, пламя вокруг меня погасло, а позади раздался голос:
— Что здесь происходит?
Я развернулась, чтобы лицезреть своего нежданного спасителя.
Этот мужчина тоже был высоким. Только полной противоположностью Ару — лысый, с морщинистым лицом и седыми усами. На его шее висел такой же круглый медальон бессмертного.
Секретарь начал лебезить:
— Магистр Ару не выполняет ваши приказы, господин ректор. Он уже принял девушку и подписал все бумаги, произнес нужную формулу, но передумал…
Ректор? И тоже огненный бессмертный. Как бы упросить его меня принять? Я с надеждой заглянула в серые глаза. Мне ответили внимательным взглядом, после чего он протянул руку и потребовал:
— Ваши документы, леди Суру.
Я поспешно вручила ему бумаги. Ректор убедился, что подписи на месте. Затем он поднял взгляд на моего учителя и произнес:
— Не отлынивай от работы, Рой. Здесь стоит твоя подпись. Значит, тебе ее и учить.
— Я не видел ее волосы, — в бешенстве ответил Ару. — Вы в своем уме?! Это Суру, что она будет делать здесь без огня?
— Проходить магическую практику, — твердо ответил ректор и сунул документы под мышку. — Под твоим руководством. Дело Греймонов тебе передали, ознакомься на досуге. Проводите девушку в общежитие, Стейн.
С этими словами ректор удалился. Секретарь подобострастно поклонился ему в спину и поманил меня за собой. Я поспешила следом не оглядываясь. Бешеный взгляд Ару я чувствовала, пока холл не скрылся за поворотом коридора. Надеюсь, он меня все-таки не убьет.
Шейервальд всегда казался мне унылым