Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасаясь от гибели, Девятнадцатая астрографическая флотилия углублялась в неизвестные области космического пространства, тщетно пытаясь найти какую-нибудь звездную систему землян или их союзников. В принципе в этом не было ничего невозможного, потому что соединенные узлами пространства звездные системы иногда образовывали сообщающиеся во многих местах скопления, а у Земной Федерации и ее союзников было множество звездных систем. Однако шансы на успех равнялись продолжительности полета, на которую была способна астрографическая флотилия. Поэтому потеря половины всех запасов вместе с «Пилигримом» была для нее настоящей катастрофой. Впрочем, Соммерс решила пока не ограничивать рацион питания своих экипажей. В атмосфере ошеломленной эйфории, воцарившейся среди преследуемых «пауками» землян, получивших неожиданную передышку, такой шаг имел бы самые пагубные последствия для боевого духа личного состава. Но в ближайшем будущем этот шаг неизбежен…
– Откуда же возникли проклятые «пауки»?! – рассуждала вслух Арабелла Манинго.
Соммерс не стала одергивать начальницу отдела снабжения. Та не паниковала, а просто задавала вопрос, мучивший землян с того момента, когда за кормой их кораблей в одной из пустынных беззвездных систем внезапно появились «пауки».
– А чего тут думать! – прохрипело изображение капитана Милоша Кабловича с экрана коммуникационного монитора. Командир эскадренного авианосца «Ризеншнауцер» не входил в число офицеров штаба Соммерс, но наблюдал за их совещанием в качестве командира защищавших Девятнадцатую астрографическую флотилию «вояк», как офицеры Астрографического управления по-прежнему именовали своих коллег из Ударного флота, хотя с началом боевых действий различие между этими структурными подразделениями ВКФ Земной Федерации стало постепенно стираться.
– Они вышли из невидимого узла пространства в беззвездной системе или где-нибудь по соседству с ней, – продолжал он, – и, увидев нас, сразу пошли в атаку.
Сначала никто не выразил желания спорить с командиром авианосца. Обычно, но не обязательно связанные с генерируемыми звездами гравитационными колодцами аномалии времени и пространства, известные под названием его узлов, человечество знало уже более трех столетий, с того самого дня в 2053 году, когда исследовательский корабль «Гермес», направлявшийся к планете Нептун, внезапно попал в звездную систему альфа Центавра. Прежние враги человечества и его нынешние союзники – орионцы – узнали об узлах пространства даже несколько раньше. Они были единственной расой разумных существ, теоретически доказавшей возможность их существования, а не случайно на них наткнувшейся. Однако о «невидимых» узлах, которые нельзя обнаружить из-за отсутствия вокруг них гравитационных завихрений, характерных для «видимых» узлов, узнали не так давно. В военное время они были смертельно опасны, и Девятнадцатая астрографическая флотилия с самого начала прибегала к чрезвычайным мерам предосторожности.
– Мы же не выключали маскировочные устройства! – запротестовал Хафези. – И не выставляли навигационные буи для беспилотных курьерских ракет возле узлов, сквозь которые проходили, чтобы их не заметили ускользнувшие от наших приборов замаскированные паучьи корабли, патрулировавшие в пройденных нами системах! Как же противник нас обнаружил?!
– Никакие меры предосторожности не дают стопроцентной гарантии. «Пауки» могли заметить наше появление в любой звездной системе, где были их патрули! – сказал Каблович и обратился к офицеру, лучше остальных разбиравшемуся в работе корабельных датчиков. – Не так ли, лейтенант Муракума?
Фуджико Муракума неторопливо кивнула, глядя на офицеров, почтительно ожидавших ее приговора. Несмотря на невысокое звание, Фуджико была главным специалистом флотилии по беспилотным разведывательным ракетам второго поколения, произведшим настоящий переворот в астрографической разведке сочетанием совершенных датчиков и способности самостоятельно форсировать узлы, чтобы исследовать лежащее за ними пространство. Теперь астрографическим флотилиям не приходилось «очертя голову бросаться в неизвестность», и многие ветераны космической разведки даже притворялись, что презирают это нововведение, сделавшее их профессию не такой романтичной, как раньше. Впрочем, новому поколению, выросшему в постоянном страхе перед притаившимися за очередным узлом «пауками», было не до романтики, унаследованной от тех времен, когда исследовательские корабли беспечно ныряли в узлы, разыскивая новые миры, чтобы изучать их и заселять, а не обстреливать ядерными боеголовками.
Лейтенант Муракума принадлежала именно к этому поколению, выросшему в жестоком современном мире, и сейчас Соммерс внимательно наблюдала за ней. Никого не удивляло, что Фуджико Муракума, вопреки японской традиции, использует сначала имя, а потом фамилию. В ее облике вообще было мало восточного: высокая и стройная, с иссиня-черными волосами, в которых мелькали медно-рыжие пряди, и слегка раскосыми глазами цвета незрелого ореха. Теперь все ждали ее профессионального суждения, в компетентности которого не приходилось сомневаться.
– Я согласна с вами, господин капитан, – ответила Фуджико Кабловичу. – Я тоже думаю, что атаковавшее нас паучье соединение возникло в одной из ранее пройденных нами звездных или беззвездных систем, а не в той, где мы подверглись нападению. Мы не знали о его появлении, потому что не выставили навигационные буи.
Это замечание можно было бы счесть критикой решения адмирала Соммерс не использовать буи, которые по крайней мере указали бы путь домой курьерской ракете с донесением о судьбе, постигшей Девятнадцатую астрографическую флотилию. Однако по этим буям любой паучий патруль легко проследил бы за ее курсом, и лейтенант Муракума не опустила головы, встретившись взглядом с адмиралом Соммерс. В глазах Муракумы Соммерс не прочла ничего, кроме мужества младшего офицера, не боящегося высказать собственное мнение, даже рискуя тем, что его слова истолкуют неверно. При этом Соммерс заметила, что Муракуме хочется что-то добавить к ответу на вопрос Кабловича.
– У вас есть еще какие-нибудь соображения по этому поводу, лейтенант? – спросила адмирал, разрешая Муракуме высказаться перед лицом командиров.
– Пожалуй, да… Можно? – Муракума указала на стоявший в центре стола голографический проектор. Соммерс кивнула, и Муракума принялась нажимать кнопки. В воздухе возникло несколько разноцветных шаров, соединенных линиями. Это похожее на упрощенную молекулу изображение на самом деле представляло собой группу узлов пространства. В девяти повисших в воздухе шарах все тут же узнали звездные системы, которые преодолела на своем пути Девятнадцатая астрографическая флотилия. Разумеется, эти условные обозначения не имели ни малейшего отношения к взаимному расположению звезд в эйнштейновом пространстве и к расстоянию между ними. Об этих привычных некогда параметрах теперь вспоминали только астрономы. Астронавигаторы же довольствовались перемещениями сквозь узлы, позволявшими забыть о бесконечных световых годах, разделяющих отдельные звезды.
– Мы вылетели вот отсюда, – начала Муракума, ткнув лазерной указкой в шар, изображавший звездную систему Андерсон-1. – А здесь «пауки» нас атаковали, – продолжала она, показав на четвертый по счету шар от исходной точки. – В момент своего появления корабли противника не производили впечатления пытающихся привести бортовые системы в порядок после прохождения узла. Поэтому я считаю, что они вышли из невидимого узла в одной из промежуточных звездных систем.