chitay-knigi.com » Разная литература » Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 220
Перейти на страницу:
не сводилось к созерцательному мистицизму, как можно предположить из целого ряда полемических изображений этой среды, включая толстовское, свидетельствует количество душеспасительных изданий «для народа», предпринятых евангелически настроенными верующими в России. См. об этом: Семигин В. Л. Издания для народа Общества поощрения духовно-нравственного чтения (1876–1884) // Вестник Московского университета. Серия 8: История. 2018. № 6. С. 18–40.

916

Лесков Н. С. Великосветский раскол (Лорд Редсток, его учение и проповедь): Очерк современного религиозного движения в петербургском обществе. С присовокуплением молитв пастора Берсье, в переводе на русский язык. М.: В Университетской типографии на Страстном бульваре, 1877. С. 30–31.

917

Достоевский Ф. М. Дневник писателя. 1876. Март. Гл. 2: II // Он же. Полн. собр. соч. Т. 22. Л.: Наука, 1981. С. 98–99.

918

Лесков Н. С. Великосветский раскол. С. 63–65.

919

ЛНТ — ААТ. С. 332–333 (письмо от 28 марта 1876 г.).

920

РГАЛИ. Ф. 318. Оп. 2. Д. 43. Л. 105 (запись от 31 марта 1875 г.).

921

Там же. Л. 105, 108 (записи от 31 марта 1875 г. и 17 января 1878 г.).

922

ГАРФ. Ф. 728. Оп. 1. Д. 2608. Ч. 2. Л. 170 об.–171 (письмо императрицы ее конфидентке А. Н. Мальцевой от 18 мая 1876 г.; ориг. на фр.).

923

ЛНТ — ААТ. С. 334 (письмо от 15…17 апреля 1876 г.).

924

В том же письме А. А. Толстой он признавал: «Вы говорите, что не знаете, во что я верую. Странно и страшно сказать: ни во что из того, чему учит нас религия; а вместе с тем, я не только ненавижу и презираю неверие, но не вижу никакой возможности жить без веры, и еще меньше возможности умереть» (Там же).

925

Летопись. С. 451.

926

Rieber А. The Imperial Russian Project: Politics, Economic Development, and Social Fragmentation. Toronto: University of Toronto Press, 2017. P. 257, 263–264.

927

ОР ГМТ. Ф. 25. № 3198. Л. 2 об. (письмо С. А. Толстой — Т. А. Кузминской, датируемое по содержанию отрезком в несколько дней после 21 февраля 1876 г.; см. также: Летопись. С. 451–452).

928

ЛНТ — ААТ. С. 330–331 (письмо от 20…23 марта 1876 г.); см. о встрече с Бобринским: Medzhibovskaya I. Tolstoy and the Religious Culture of His Time. P. 170; Knapp L. Anna Karenina and Others. P. 129–131.

929

Летопись. С. 455.

930

См. об этом: [Рак В. Д.] Комментарии // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 22. С. 366.

931

ОР ГМТ. Ф. 1. № 137/66 (письмо А. П. Бобринского Л. Н. Толстому от 1 мая 1876 г.).

932

См. напр.: Корф М. М. Мои воспоминания о духовном пробуждении в России в годы 1874–1884 // Каретникова М. С. 400 лет баптизма: История в картинах. 2‐е изд. СПб.: Библия для всех, 2012. С. 165–169.

933

Меру разочарования Толстого в Бобринском передает дневниковая запись о более поздней (1878 г.) встрече с ним: Юб. Т. 48. С. 70 (запись от 3 июня). В свою очередь, С. А. Толстая в написанных тридцать лет спустя мемуарах изобразила неофита редстокизма не без едкости, отсутствующей в ее цитированном выше письме: «…Бобринский, близко приближая свое лицо к собеседнику и глядя пристально в глаза, говорил, что надо поверить в Христа, чтобы получить в себя Христа, и т. п.» (Толстая С. А. Моя жизнь / Научн. ред. Л. В. Гладкова. Т. I: 1844–1886. М.: Кучково поле, 2011. С. 247).

934

Показательно, что наименее щадящая из рассчитанных на комический эффект зарисовок внешности Лидии Ивановны — на нее, наряженную в «придворное платье», с «ужасом и недоумением» взирает сквозь приоткрытую дверь крестьянин, дядя ее горничной (ЧРВ. С. 426 [Р80]), — не дошла до печати. Впрочем, в ОТ есть несколько пассажей, где навязчивая поэтизация детали наружности героини вводится прежде всего как контраст догматизму и нездравомыслию ее высказываний. К примеру: «Да, — сказала она <…> со вздохом взглянув пред собой задумчивыми прекрасными глазами. — Вот как действует вера настоящая. Вы знаете Санину Мари? <…> Она потеряла единственного ребенка. Она была в отчаянье. Ну, и что ж? Она нашла этого друга, и она благодарит Бога теперь за смерть своего ребенка. Вот счастье, которое дает вера!» (616/7:21).

935

Можно только сожалеть о самоуверенности, с которой М. Алданов в своей в целом столь нетривиальной «Загадке Толстого», процитировав пассаж о неудачном браке героини, заключает: «Графиня Лидия Ивановна <…> вся в приведенных мною нескольких строчках, со своей вечной влюбленностью, со своей затаенной жестокостью, со всем своим рыбьим величием замужней старой девы. Нам совершенно понятно, почему она и Алексей Александрович были точно созданы природой для восторженной влюбленной дружбы» (Алданов М. Загадка Толстого. Берлин: Изд-во И. П. Ладыжникова, 1923. С. 37). Я бы, напротив, не исключал этот образ из числа, если уж на то пошло, загадок Толстого.

936

Согласно разделяемому, вероятно, нарратором определению в одном из черновиков, Анна «всегда считала» Лидию Ивановну «неестественною и фальшиво холодной энтузиасткой» (ЧРВ. С. 440, примеч. 3 [Р80]).

937

Там же. С. 432 (Р83); ОпР. С. 218 (о рукописи 83).

938

Об «эхе» учения апостола Павла в образе Каренина см.: Alexandrov V. Limits to Interpretation: The Meanings of «Anna Karenina». Madison: The University of Wisconsin Press, 2004. P. 121–129.

939

В первой редакции сцены обращения Каренина эта риторика прямо-таки утрируется: «В себе мы не можем найти точки опоры. Опора и сила наша это — Он, если он в сердце нашем. Я знаю, Он в сердце вашем. Поищите Его, и вы найдете» (ЧРВ. С. 430 [Р80]). Попутно замечу, что в академическом издании АК 1970 года, вопреки стремлению издателей к текстологической точности, слово «Бог» дается в соответствии со стандартным требованием советской орфографии (в отличие от издания в Юб.). Часто заменяющее его местоимение

1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 220
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности