Шрифт:
Интервал:
Закладка:
212
…пассаж… Оригена… — См. трактат «О началах» (I, VII, 4; II, III, 4, и др.), где взглядам Эпикура противопоставлен тезис о свободе души самостоятельно избирать добро или зло, разрывая этим заклятый круг предопределения. Для ересиологического сюжета рассказа важно, что к этим воззрениям, в VI в. признанным еретическими, предельно близки канонизированные впоследствии взгляды Августина («О Граде Божием», кн. XII, гл. 1).
213
…Павел будет в Иерусалиме… — Деян 7:58.
214
…пассаж… Цицерона… — «Первые Академики» (II, XVII, а также XXVI и XL), где в ходе спора между Лукуллом и Катуллом приводится мнение Антиоха Аскалонского, утверждающего множественность миров и повторение в них каждого события, включая, соответственно, и сам настоящий диалог. Этот пассаж Борхес обсуждал в эссе «Циклическое время».
215
«Послание к евреям» — новозаветный текст, приписываемый традицией апостолу Павлу, который, до своего обращения в христианство именуясь Савлом, присутствовал при истязании Стефана (см. выше).
216
Эвфорбий — как передает Диоген Лаэртский («О жизни, учениях и изречениях…», VIII, 4–5), Пифагор вспоминал, что был когда-то рыбаком Пирром, а до этого — троянским воином Эвфорбом. См. также новеллу «Лотерея в Вавилоне» (наст, том, с. 113).
217
…осудили на сожжение… — Вообще-то первые свидетельства о предании еретиков огню восходят в Европе лишь к XI в.
218
Второй Константинопольский собор — был созван в 533 г.
219
«Христианская топография» (535) — популярный трактат об устройстве мира византийского путешественника Косьмы Индикоплевста (Индикоплова).
220
Адольф фон Гарнак (1851–1930) — немецкий историк религии и церкви; сюжетный ход новеллы — «догмат в историческом развитии всегда пожирает своих творцов» — не раз воспроизводится в его фундаментальной «Истории догматов» (например, «Введение», 7 и др.). Гарнак отстаивал идею эллинистического происхождения гностицизма, связывая его с Египтом; Буссе полемизировал с ним, считая гностическую мысль ориентализадией христианства, и обнаруживал ее истоки в Сирии.
221
Каиниты — об этой секте сообщает Тертуллиан («Опровержение ересей», XXXIII).
222
Иоанн Дамаскин — среди ста сект, упоминаемых им в трактате «О ересях», упоминаемой в рассказе нет (впрочем, на апокрифичность ссылки в тексте указано); о «формах» или «образах» Дамаскин писал, имея в виду символическое представление божественной природы на иконах или в тварных существах, людях.
223
…«ели траву, как волы…» — Измененная цитата из ветхозаветной книги пророка Даниила (4: 29–30), где она описывает вавилонского царя Навуходоносора.
224
…Томас Браун писал… — Цитата представляет собой мистификацию.
225
…об очищении грязью… — Об этом обряде приверженцев восточных культов Демосфен упоминает в речи за Ктесифонта «О венке».
226
…не быть злодеем — сатанинская гордыня… — Ср. новеллу «Три версии предательства Иуды» и комментарий к ней.
227
…всякий человек — это орган, проецируемый божеством, дабы ощущать мир. — Этой формулой Лейбниц в переписке с С. Кларком характеризует мировоззрение Ньютона; тем самым в спор между героями новеллы входит еще и полемика Лейбница с Ньютоном.
228
Аврелиан присутствовал при казни… — Комментаторы (Р. Борельо) проводят параллели между этой сценой и описанием казни Мигеля Сервета (Борхес упоминает о ней в эссе «Искусство оскорбления», см. наст, изд., т. 1, с. 392) у Менендеса Пелайо в его книге «Испанские ересиархи»
229
…Цезарь оплакивал… Помпея… — Убийство Помпея было услугой Цезарю, однако тот, по рассказу Плутарха («Цезарь», 48), пролил слезы, когда ему поднесли голову убитого соперника.
230
Гиберния — античное название нынешней Ирландии.
231
В 1989 г. франко-аргентинский кинорежиссер (и исследователь борхесовских взаимоотношений с кино) Эдгардо Козаринский снял по мотивам новеллы фильм «Воины и пленницы».
232
Ульрика фон Кюльман — приятельница и корреспондентка Борхеса 40-х гг., позднее переехала в США; упомянута также в рассказе «Вторая смерть».
233
Ариане — поскольку сторонников Ария, как еретиков, ссылали на окраины Римской империи, многие варварские племена были приобщены к христианству именно еретиками; к тому же провинции оказывались куда меньше затронуты христологическими спорами и с запозданием откликались на запретительные решения церковных соборов.
234
Эрта (Нертус) — германская богиня-мать, воплощение плодородия; о ней сообщает Тацит («Германия», XL), ей посвящен гимн Ч. А. Суинберна («Песни перед восходом»).
235
..мысль о монгольских всадниках… — Ср. этот пассаж в эссе «Истории о всадниках» (наст, изд., т. 1, с. 110–111).
236
Новелла использует мотивы поэмы Эрнандеса «Мартин Фьерро», дополняя и перелицовывая их достаточно вольно (так, оба имени эрнандесовского героя сержанта Круса — вымысел Борхеса, выдуман и его поход на Буэнос-Айрес вместе с войсками одного из предков Борхеса, Франсиско Хавьера Асеведо, и т. д.).
237
I’m looking for the face… — Из стихотворения Йейтса «Женщина в юности и в старости» (оно написано от лица женщины), включенного в книгу «Блуждающая звезда» (1933).
238
Хуан Гало Лавалье (1797–1841) — аргентинский военачальник эпохи Войны за независимость, соратник генерала Сан-Мартина, участвовал в борьбе с диктатурой X. М. де Росаса.
239
Висенте Лопес-и-Планес (1784–1846) — военный и политический деятель Аргентины.
240
…в знаменитой книге… — Имеется в виду поэма X. Эрнандеса «Мартин Фьерро», но отсылка к новозаветному тексту, к которому Борхес возвращался в своих книгах много раз, позволяет сопоставить героя с апостолом Павлом и вводит в тему будущей измены Круса другое измерение — это полная перемена веры, своего рода апостольское крещение (такое же преображение — тема обоих сюжетов новеллы «История воина и пленницы»).
241
…когда кровь заструилась у него меж пальцев, он стал еще отважнее… — Как указывает Сильвия Моллой, это цитата из книги Дж. Беньяна «Путь паломника».
242
Лагуна Кардосо — долина на севере провинции Буэнос-Айрес, место решающего