Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чего?
- Быть потенциально способным угрожать ей законной расправой не исключает возможности преследовать её физически, - сказал он.
- О, Боже мой, - произнёс Джеребко, действительно разволновавшись не на шутку.
- Где Вы были прошлой ночью, мистер Джеребко? – спросила Джесси, в надежде на этот раз получить более честный ответ – теперь, когда он был уже не таким собранным.
- Я был в Сан-Диего. Я вернулся только сегодня утром.
- Нам нужно будет это проверить, - сказала Джесси, а затем развернулась к Гейл. – А где были Вы, мэм?
- Я была здесь, - ответила она, всё ещё будучи ошеломлённой таким внезапным поворотом событий. – Я играла с детьми в настольные игры, а затем пошла спать.
- Вы играли с детьми в настольные игры? – спросил Мёрф, впервые заговорив. Долан бросил на него раздражённый взгляд.
- Ну да, ответила она. «Счастливый случай», «Монополия». У нас есть вечера «без гаджетов», когда мы просто общаемся друг с другом – без телефонов, телевизора – только живое личное общение.
- А Ваши дети могут это подтвердить? – спросила Джесси, желая разрушить ореол гуманности подозреваемых и заставить их защищаться.
- Если это будет нужно, - ответила Гейл. – Я бы предпочла оградить их от этого, если такое возможно. Может быть, вместо этого Вы могли бы проверить данные GPS на моём телефоне? Но если Вы настаиваете, тогда, да – они могут подтвердить моё местонахождение.
- А что насчёт Вас, советник? – спросил Долан, снова переводя своё внимание на Милтона. – Кто в Сан-Диего может подтвердить Ваше алиби?
- Не знаю, - неуверенно сказал Джеребко. – Я поехал туда во второй половине дня на конференцию. Но после этого я видел не так уж много людей.
- Возможно, это могли бы сделать в отеле, в котором Вы останавливались? Может быть, администратор у стойки регистрации, который помогал Вам заселиться?
- Там было довольно людно, - неубедительно ответил он. – Сомневаюсь, что он меня запомнил.
- Хорошо, - продолжал давить Долан. – Тогда просто скажите нам название отеля, и мы проверим сами.
- Не могу вот так сразу вспомнить, - ответил Джеребко. – Но позже найду вам эту информацию.
- У Вас не осталось чека, советник? – скептически спросил Долан.
Джеребко бросил на агента сердитый взгляд.
- Почему Вы всё время называете меня «советником», будто это какое-то ругательное слово? – спросил он.
- Я просто пытаюсь докопаться до сути, сэр, - спокойно сказал Долан.
Но Джесси знала, что, конечно же, это было не так. Как она и подозревала, он использовал это обращение, чтобы напомнить Джеребко, что он пользуется доверием общественности и что, в какой-то степени, большей или меньшей, Милтон подорвал его. Её напарник знал, что может надавить на этого парня и, скорее всего, заставить его совершить какую-то ошибку. И эта тактика, похоже, наконец-то начинала приносить свои плоды.
- Думаю, вам пора уходить, - сказал Джеребко тоном, частично восстановившим его авторитет.
- Думаю, Вам пора проследовать за нами, - спокойно ответил Долан, снова быстро подрывая его влияние. – Вы можете сделать это как уважаемое государственное официальное лицо, добровольно спокойно проследовав за нами в участок, чтобы оказать содействие в проведении расследования. Или мы можем сделать это более официально. Я могу зачитать Вам права и взять под стражу. Можете потребовать адвоката. Конечно же, представители средств массовой информации каким-то образом узнают об этом, и могут застать нас именно в тот момент, когда мы будем заводить Вас через парадную дверь полицейского участка. Такой исход был бы достаточно неблагоприятным. Выбор за Вами, мистер Джеребко.
Мужчина стоял на месте, взвешивая своё решение. Пока он это делал, Долан сказал одну вещь, которая искренне удивила Джесси.
- Позволю себе дать Вам небольшой совет, - спокойно произнёс он. - Если то, что Вы пытаетесь скрыть, представляет собой нечто меньшее, чем убийство, Вам лучше сознаться по собственной инициативе. Чем бы это ни было, мы, скорее всего, сможем это выяснить. Если же Вы убили ту девушку, Вы также можете позволить мне арестовать Вас и позвонить своему адвокату, как только мы прибудем в участок.
Джеребко посмотрел на него с самым скорбным выражением лица, которое Джесси видела в последнее время. Затем, практически шёпотом, он ответил.
- Могу ли я сначала сходить в ванную? – жалобно попросил мужчина.
* * *
Сориентироваться в участке было довольно сложно.
Пока Долан провёл Джеребко в комнату переговоров для добровольной неофициальной дачи показаний без цели пока что его задерживать, Мёрф убедился, что территория свободна, чтобы Джесси могла пройти по коридорам незамеченной никем, кто мог бы разболтать факт её присутствия здесь.
Она получила разрешение выдвигаться. Пока Джесси быстрым шагом шла в комнату для переговоров, она не могла избавиться от общего чувства, что даже здесь она была в опасности. В конце концов, Центральный участок был единственным местом, в котором Крачфилд и её отец могли бы попытаться её найти.
Она сомневалась, чтобы кто-то из них смог проникнуть внутрь помещения – местные меры предосторожности были впечатляющими ещё даже до того, как она попала под защиту Службы Маршалов. Но даже со всеми мерами предосторожности, которые предпринимали маршалы, для каждого из ищущих её маньяков достаточно было одного их промаха, чтобы узнать, что она здесь и начать следить за ней.
Фрэнк Коркоран – агент, курирующей операцией по её защите, заверил её, что вокруг участка было установлено несколько уровней защиты, о которых ей намеренно не сообщали. Он объяснил, что, в противном случае, она может каким-то образом, непреднамеренно раскрыть схему их защиты одним лишь взглядом или неуместно произнесённым словом. Она сочла это предположение практически оскорбительным, но держала язык за зубами, приняв решение не вступать в конфликт.
Какая-то её часть интересовалась, не могли ли маршалы намеренно подвергать её риску, использовать в качестве приманки для привлечения обоих серийных убийц. Но, с другой стороны, ей пришлось также признать, что это именно она с самого начала настаивала на том, чтобы приехать в участок, а не они.
Когда она наконец-то вошла в комнату переговоров, с находящимся прямо за ней Мёрфом, Джеребко в одиночестве сидел на раскладном металлическом стуле за небольшим столом в центре комнаты. Долан стоял в углу, копаясь в своём телефоне. Она сделала долгий глубокий вдох и прогнала из головы мысли о всех убийцах, кроме того, который лишил жизни Клэр Стэнтон.
- Рад, что ты смогла к нам присоединиться, - сказал Долан, когда она вошла внутрь. – Я уже стал переживать, не потерялась ли ты.
Она промолчала, не желая давать Джеребко даже намёка на то, что между представителями правоохранительных органов, которые сейчас будут допрашивать его по этому делу, существует неприязнь. Вместо этого она села на стул напротив Джеребко и принялась пристально смотреть на него. Его же взгляд был направлен повсюду, но только не на неё.