Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рената подергала ручку шкафа — тот оказался запертым. Фыркнув, она достала из волос шпильку и рукой профессионала вставила ее в отверстие для ключа и несколько раз провернула. Дверка распахнулась, предъявляя сестрам свое содержимое.
— Ты с ума сошла?! — ужаснувшись происходящему, округлила глаза Наталья. — Закрой ее немедленно и бежим отсюда!
— Вот еще! — бросила Рената, рассматривая расставленные на верхнем ярусе флаконы.
Там были и пробники духов, и стоившие бешеных денег краски для волос, и початые образцы кремов и масок. Ниже располагались ароматические восковые свечи, призванные обеспечить клиентам максимальное расслабление. Еще имелось несколько банок дорогих сортов кофе, пара бутылок шампанского и целая горка шоколадных конфет.
— А это она для чего прячет? — удивилась последним находкам Рената.
— У каждого свои причуды, — высказалась Наталья.
Не обращая внимания на недовольное ворчание сестры, Рената все-таки отсыпала из одной из банок немного кофейных гранул и стащила с полки несколько конфет.
— Можно и нам раз в жизни почувствовать себя VIP-персонами, — заметила Рената.
Наталья горестно вздохнула и, сложив на груди руки, потребовала:
— Закругляйся! Ты все взяла, что хотела?
— Не сердись, Натусь, — примирительно изрекла Рената, возвращая дверцу хранилища в исходное положение. — Тебе это не идет. И, раз мы заговорили об этом, давай захватим черную краску для волос — тебе будет к лицу!
— Через мой труп! — отрезала Наталья. — Хватит в семье и одной брюнетки.
— Зря, — расстроенно прошелестела Рената, — но дело твое… насильно я тебя перекрашивать не стану.
Страшась быть застуканной на месте преступления, Наталья поспешно поднялась наверх, с превеликим усилием утягивая за собой сестру. В первую очередь она затолкала в сумку добытое с большим трудом сокровище и еще раз убедилась в том, что видеокамеры в помещениях отключены.
На негнущихся ногах Наталья подкралась к двери, за которой работала Клочкова, — оттуда по-прежнему доносились звуки.
— Уф, кажется, пронесло, — шепнула она сестре.
— Тогда идем домой, — потребовала Рената.
— Я должна предупредить Регину Натановну, что ухожу, — рассудила Наталья. Она расправила плечи, глубоко вздохнула и, придав лицу невозмутимое выражение, постучалась в дверь, за которой работала хозяйка.
Клочкова открывать не торопилась, и только по прошествии нескольких минут сестры различили звук приближающихся шагов. Дверь приоткрылась, явив ухоженное, прекрасно сохранившееся, но слегка усталое лицо хозяйки салона.
— Что-то случилось, Наташенька? — уточнила женщина.
— Хотела Вас спросить, могу ли я идти домой? — пробормотала администратор, понурив взгляд.
Рената не была сотрудницей салона, а потому бесстрашно воззрилась на Клочкову. Более того, она заглянула за спину хозяйке, в надежде рассмотреть засидевшуюся допоздна клиентку.
Регина Натановна вышла к сестрам и прикрыла за собой дверь. Ее прическа выглядела помятой, а блузка была расстегнута почти до пупка. Оправляя на ходу задравшуюся вверх юбку, хозяйка салона прошествовала к кулеру и жадно выпила целый стакан холодной воды.
— Вижу, ты привела с собой сестру? — вымученно улыбнувшись, подметила женщина. — Рената, если не ошибаюсь? Очень приятно познакомиться.
— И мне, — кивнула Рената. — Так я могу забрать Наталью домой?
— Конечно-конечно, — спохватилась хозяйка салона, посматривая на наручные часы. — Надо же, я и не заметила, что уже так поздно! Наташенька, Вы на сегодня свободны. Я сама закрою салон и включу сигнализацию.
— Спасибо, — произнесла Наталья и направилась к своей стойке, чтобы забрать сумку. — До свиданья, Регина Натановна.
В этот момент из-за прикрытой двери помещения, где работала хозяйка, послышался женский голос. Наталье он показался смутно знакомым.
Клочкова расплылась в улыбке и, забыв попрощаться со своим администратором, кинулась на зов.
— Беге-бегу, моя дорогая, — откликнулась женщина и еле слышно пробормотала себе под нос: — ох… Оленька, как я с тобой измоталась…
— Вот тебе и нет личной жизни, — удивленно заметила Рената. — Оказывается, у этой старушки еще остался порох в пороховницах и ягоды в ягодицах! Видимо, чтобы удержать богатых клиенток, ей приходится работать не только парикмахером…
— Только не рассказывай об этом Лолите, — предупредила сестру Наталья. — Ты ведь знаешь — она придерживается консервативных взглядов на отношения.
— Ладно уж, не стану смущать нашу скромницу, — улыбнулась Регина. — Идем, мне не терпится опробовать новинки современной косметологии на практике.
Когда сестры вернулись домой, то поняли, что процедуры по улучшению внешнего вида придется отложить. Лолита заболела: у нее поднялась высокая температура, голос осип; к тому же она не сразу отозвалась, когда Наталья ее окликнула. Это могло говорить только об одном — лечить сестру придется совместными усилиями, долго и основательно.
Наталья сразу же позвонила Клочковой на сотовый, чтобы отпроситься, но хозяйка салона не ответила. Тогда девушка обратилась за помощью к Вике, не раз подменявшей ее у стойки администратора. Подруга по работе пожелала скорейшего выздоровления и пообещала договориться обо всем с хозяйкой.
Лолита лежала в постели, укутанная в три слоя одеял, и все же ее продолжало знобить. Девушка периодически постанывала и вертелась.
Сестры нервничали, в особенности Наталья — слабое здоровье Лолиты всегда внушало ей опасения.
— Возможно, стоит вызвать скорую? — предложила Рената.
— Нет, не надо, пожалуйста… — прохрипела Лолита. Она с самого детства боялась уколов. А вид врачей в белых халатах вообще вызывал у нее приступы паники.
— Потерпи, родная, — засуетилась Наталья. — Сейчас я сбегаю в аптеку и куплю тебе лекарств: сладкий сироп, который ты любишь, со вкусом малины, а еще ромашковый чай и аскорбинку. Ты только крепись, не сдавайся…
— Не трясись ты так! — сделала ей выговор Рената. — Я поддержу ее, ты же знаешь!
— Нисколько в тебе не сомневаюсь, — уверила сестру Наталья. — Но Лолочка такая слабенькая. Страшно представить, что мы можем ее потерять!..
— А ты и не представляй, — нахмурилась Рената. — Дуй пулей в аптеку, покупай все, что нужно, и немедленно возвращайся. Когда придешь, вместе пообтираем ее ромашковым настоем: ей это всегда помогает.
— Уже бегу, — кивнула Наталья, накидывая плащ. Из-за сильного стресса она сначала перепутала рукава, а потом все никак не могла застегнуть молнию.
Ренате пришлось вмешаться:
— Давай лучше я, горе ты наше луковое… Иди и не тревожься — пока мы вместе, нам ничего не страшно.