Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А если у Рамоны кто-то есть? И она отправила его подальше от себя, чтобы он не мешал ей? Гай почувствовал, что на этот раз ему трудно будет свое поражение превратить в победу.
Он вернулся в спальню, поднял с пола клетчатые «боксеры», натянул на себя и босиком пошел в кухню.
Эта старая небольшая квартира в шестнадцатом, достаточно дорогом, округе Парижа досталась ему от Поля, младшего брата отца, который грезил собственным сыном, но этой мечте не суждено было осуществиться. Он слишком любил балет, полынную водку — абсент, а также художников с Монмартра. Этот дом вообще не совсем обычный — на его фасаде висит мемориальная доска с именем какого-то славянского писателя. Очень часто сюда приходят люди фотографироваться на фоне дома. Гай всякий раз давал себе слово выяснить, в чем тут дело, — не далее как вчера, возвращаясь, он увидел такую пару. Говорят, человек, который жил на пятом этаже целых тридцать лет, писал о любви.
— Но что славянин понимает в любви? — вопрошал Поль и хохотал так, что толстые стены содрогались.
Гай включил чайник. Надо выпить чаю и все обдумать.
Внезапно ему стало нехорошо, лоб покрылся испариной. А что, если… если Рамона узнала о Стэйси?
Брось, да как она могла?! — одернул он себя.
Неважно как. Неисповедимы пути Господни. А если она тоже кого-то себе нашла? — снова вернулась к нему ужасающая мысль. Она молодая женщина, она… Он едва не задохнулся, представив себе, что его Рамона сейчас лежит в чужой постели. С чужим мужчиной. Как Стэйси в его постели. Они похожи, и какой же банальный поступок он совершил — заместил любимую жену похожей на нее женщиной.
Вместо того чтобы вернуть ее — от себя самой — к нему.
Это надо прекратить. Немедленно. И забыть об этом. Гай умел забывать — вычеркнуть из памяти, сказать себе: этого никогда не было. Вот и все.
Он кинулся в спальню, сдернул со Стэйси одеяло.
— Вставай быстро, детка. У тебя восемь секунд.
— Мы что, нанимаемся по контракту в армию? — проворчала она, пытаясь снова натянуть на себя одеяло.
— Нет, мы прерываем контракт.
— Прерываем? — Она нахмурилась. Потом ее брови расправились, а на губах заиграла улыбка. — Ловлю на слове. Та сторона, которая прерывает контракт, платит неустойку.
— Сколько? — спросил Гай, не желая тянуть время.
Стэйси сказала. Да, разумная женщина, даже слишком. Он, конечно, поставит ей партию бордо, как она хочет.
— Прошлого урожая, — быстро уточнил Гай. То был неудачный год, но англичане переживут.
— Согласна.
— Еще одно: мы никогда не встречались, мы вообще незнакомы. Ты меня поняла?
— Чудесно! — Она воздела руки к потолку.
Гай смутился.
— Тебе… тебе это было так неприятно? — Мужское самолюбие заставило его задать этот вопрос.
— О нет.
— Тогда — почему?
— Потому что у нас есть шанс познакомиться в будущем!
Гай чуть не застонал. Если он считает, что научился жить в ладу с собой и с жизнью, тогда что можно сказать об этой женщине?
— У нас не будет такого шанса.
Она улыбнулась, разрешая ему оставить за собой последнее слово.
Утром Гай собирался купить билет и лететь в Калифорнию.
Рик сидел на пассажирском месте и смотрел по сторонам.
— Какая свежая зелень, будто осень никогда не наступит, — сказал он. — Правда красиво?
— Я не вижу зелени, я вижу только серый цвет.
— Где это?
— На шоссе, Рики-Тики. Я смотрю только на шоссе.
Рик засмеялся.
— Это верно. Когда я за рулем, я тоже ничего не вижу. Хочешь, сменю тебя?
— Нет, дорогой. У каждого свое дело.
— Но я хороший водитель, не бойся.
— Свой «Эй-Си» я не доверю никому.
В голосе Рамоны, а это она сидела за рулем МЭКа, прозвучала решительность, которая не располагала к дальнейшему спору.
Рик был представителем фирмы в этой поездке, на которую нанялась Рамона со своим грузовиком. Поначалу парень испытывал искреннее недоумение — женщина за рулем многотонного грузовика? Они что, шутят?
Но ему быстро объяснили, что если нанять даже индейца или темнокожего, то придется раскошелиться на эту поездку по высшему разряду, а женщине можно заплатить гораздо меньше. К тому же они в очередной раз продемонстрируют хотя бы мексиканцам, что в Америке нет дискриминации по признаку пола.
Увидев тоненькую блондинку, Рик подумал: конечно, бывают глупые случаи в жизни, но почему я должен в них попадать? У меня и без того есть своя, особенная задача в этой поездке.
— Мэм, вы это всерьез? — Он кивнул на МЭК, блистающий хромом. — Вы вся такая…
— Ты думаешь, я блондинка из ваших пошлых анекдотов? — спросила Рамона, прищурившись, и Рик увидел, что у нее черные брови и карие глаза.
Слава Богу, подумал он, а то еще не хватало, чтобы она оказалась классической блондинкой — с голубыми глазами. Тогда он послал бы подальше фирму и своих работодателей, но не поехал бы с ней в Мексику. Он не собирался присутствовать при начале войны между двумя странами. Но они уже ехали второй день, переночевали одну ночь в мотеле, и Рик готов был признать, что Рамона Сталлер классный водитель и нормальная женщина.
Всякое бывает, размышлял Рик. Она говорит, что с детства гоняла на грузовиках. Он усмехнулся. Может, и так. Машина у нее в полном порядке, хотя этому «Эй-Си», как она называет свой экземпляр, лет немало. Рик собирался выяснить, почему она придумала такое странное имя своей машине, но пока не успел.
Рамона давно не ощущала подобной свободы и такой неуемной радости. Явившись в офис фирмы, она показала документы на машину и свои собственные, все они были на ее фамилию Сталлер, которую она оставила за собой, поэтому никому не пришло в голову заподозрить в ней жену хозяина фирмы. Она ведь никогда не раскатывала по Сакраменто на любимом грузовике. МЭК спокойно стоял в гараже близ Вакавилла, что в сорока минутах езды от Сакраменто.
Она едет в Мексику! Нет, не едет, она летит в Мексику на огромной скорости!
— Рам, — заметил Рик, — ты не слишком увлеклась? Может, уберешь на минутку свою маленькую ножку с педали газа?
Она засмеялась.
— Ты думаешь, здесь водятся копы? Здесь только грифы и койоты.
— Я не хотел бы попасть на обед ни к тем, ни к другим.
— Я тоже. Хотя совсем недавно мне было бы абсолютно все равно.
— Не говори так, — оборвал ее Рик. — Не рискуй.