Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, и догадалась я об этом в самый неподходящий момент! – ответила я.
Теперь, на твёрдой земле, последние полчаса казались сном.
– Главное, что ты в порядке, – сказал папа. – Ох, сердце до сих пор стучит как бешеное!
– Честно говоря, я надеялась приземлиться на следующем занятии. Видимо, надо быть осторожнее со своими желаниями, – пошутила я.
Медики вывели Фрэнка из самолёта. Он очнулся и выглядел растерянным.
– Мне пора, – сказал полковник. – Надо немедленно допросить Бельтрано. Вполне возможно, от него мы узнаем имена остальных контрабандистов.
Я не стала смотреть, как арестовывают Фрэнка. Мы с папой развернулись и неспешно зашагали в сторону парковки. Мимо прошёл шеф Макгиннис.
– Вижу, ты раскрыла дело об украденных документах, Нэнси! – сказал он. – Ты в порядке?
Я кивнула.
– Да, спасибо, шеф.
Он повернулся к папе и немного обиженно произнёс:
– Следовало догадаться, что уж она-то докопается до правды! А мы и не знали, что кражи из архива – это так серьёзно…
– Ну, вы же не думали, что мы наткнёмся на банду контрабандистов! – Я хотела его успокоить – похоже, не сработало. Он только вскинул брови.
– Я отвезу Нэнси домой, – сказал папа, уводя меня к парковке.
– До свидания, шеф! – крикнула я.
В аэропорт папу подкинул его друг, так что обратно мы поехали на моей машине. За рулём сидел он, и я была не против. В ближайшие пару дней мне не хотелось управлять никаким транспортным средством!
Когда мы проезжали мимо дома миссис Уотерс, я вспомнила о законе о зонировании.
– Пап, как думаешь, полковник Ленг поможет нам вернуть документ из университетского архива?
Папа нахмурился.
– Сомневаюсь. Даже если ФБР найдёт все украденные документы, их заберут в качестве улик. Они нескоро вернутся в архивы.
– Суду не обязательно нужен оригинал? Вы, мистер Шеннон и судья прочитаете документ, пока он будет в руках ФБР, и потом учтёте его в деле.
– Так ты у нас теперь ещё и юрист? – поддразнил меня папа. – Да, такое возможно, но полностью зависит от судьи. К тому же мы пока не знаем, нашёлся ли документ.
– Бьюсь об заклад, полковник нам поможет. Всё-таки я навела его на мысль о связи между мистером Беррингом и Фрэнком Бельтрано, когда сказала, что видела антиквара в аэропорту. Он мне обязан.
Папа повернул к нашей подъездной дорожке.
– Полковник тебя спас, так что, думаю, это ты ему должна.
Он был прав, но всё же я не сомневалась: мистер Ленг не откажет в помощи. Мы припарковались, и Ханна выбежала из дома с выражением тревоги на лице.
– Нэнси, слава богу, ты в порядке! – воскликнула она, заключая меня в крепкие объятия. – Так и знала, что летать на самолёте очень опасно! Обещай, что больше не будешь ходить на эти занятия!
– Не знаю, Ханна. Я подумаю.
Сейчас мои мысли занимало только дело Эвелин Уотерс. Расследование полковника Ленга близилось к завершению, а вот моё ещё продолжалось. И я не собиралась сдаваться.
Когда я позвонила Нэду на следующее утро, он ещё завтракал.
– Мне нужна твоя помощь! Я хочу попросить полковника Ленга об одной услуге.
Нэд замялся.
– По-моему, ты знаешь его лучше, чем я. История о твоём великолепном приземлении сегодня на первой странице папиной газеты.
Его тон меня смутил. Вдруг я поняла, что так и не рассказала Нэду про занятия и он узнал о них из газеты!
– Ой, Нэд, прости пожалуйста! Я всё собиралась с тобой этим поделиться… Мне так понравилось летать, что я записалась к Фрэнку Бельтрано.
– Почему ты мне не сказала?
Я закусила губу. Действительно, почему?
– Мне показалось, тебе будет неприятно. Изначально это была твоя идея. А в итоге я ею загорелась, а ты…
– А я – нет.
– Ну да. Мне хотелось снова подняться в воздух, а ты как будто обрадовался, когда полковник сказал, что уезжает до конца недели.
– Я и правда обрадовался, – признался Нэд. – Летать ужасно страшно!
– Что?!
Нэду Никерсону страшно? Не может быть! Он самый храбрый человек на свете!
– Конечно, летать в обычном самолёте с опытными пилотами я не боюсь, но в этом маленьком, когда за штурвалом только папин друг… Вот это жутко.
– Тогда почему ты попросил его тебя научить?!
– Я шутил! Откуда мне было знать, что он воспримет мои слова всерьёз!
Я невольно улыбнулась.
– А потом тебе стало неловко отказываться от такого щедрого предложения?
– Ты же знаешь, я очень вежливый, – сказал Нэд. Я больше не слышала обиды в его голосе.
– Ты бы хоть мне признался, что боишься!
– Не хотел портить тебе веселье. Ты-то отлично проводила время.
– Ну, вчера я до смерти перепугалась.
– Неудивительно. Ты в порядке? – с нежностью спросил Нэд.
– Да. Хотя не знаю, что бы со мной случилось, если бы не полковник.
– Так о чём ты хочешь его попросить?
Я тут же вспомнила об Эвелин Уотерс.
– Мне нужно посмотреть на одну улику по делу контрабандистов. Украденный документ.
– Закон о зонировании?
– Точно. Правда, я пока не знаю, нашли его или нет. И не знаю, где остановился полковник и как его найти!
– Ну, с этим я тебе помогу. Он пока живёт у нас. Приходи!
Я вскочила со стула.
– Скоро буду!
Когда я приехала, полковник Ленг играл в мяч с Нэдом и его папой на лужайке перед домом. В этот момент он был похож не на пилота военно-воздушных сил и не на агента ФБР, а на великовозрастного мальчишку, увлечённого игрой. Он заметил меня и бросил мне мяч. Я с лёгкостью его поймала.
Полковник ухмыльнулся и спросил Нэда:
– У неё есть хоть какие-нибудь слабые стороны?
– Я их пока не обнаружил, – ответил Нэд и потрепал меня по волосам.
– Есть одна, – заметила я. – Не могу пробраться в помещение в ФБР, где хранятся улики.
Мистер Никерсон рассмеялся.
– А ещё она говорит всё, что думает! Нэнси очень прямолинейная.
Я покраснела. Похоже, получилось не слишком тонко. Мне просто хотелось как можно скорее выручить миссис Уотерс!
– Ты хочешь взглянуть на какую-то из улик? – спросил полковник.