chitay-knigi.com » Разная литература » Оправдание Шекспира - Марина Дмитриевна Литвинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 196
Перейти на страницу:
сурова. Мне колесо представилось в виде огромного циклона, вращающегося против часовой стрелки, размером по времени с человеческую жизнь. Медленно двигаясь на восток, он тащит с собой людей одного поколения. Одни, рождаясь, попадают в его начальную стадию, юго-западный сектор, циклон несет их на югозапад, юг, юго-восток. И в этом теплом потоке успевает пройти вся их жизнь. Другие волей судьбы родятся в холодной арьергардной части циклона, и все их существование протекает в холоде восточных, северных и северо-западных вихрей под проливными дождями, почти без проблесков солнца. И только если они задержатся подольше в земной юдоли, солнце может под конец просиять и для них. Третьи нежатся в лучах лишь в самом начале, в детстве. Но все ходят перед Богом.

СЛОВО БЛАГОДАРНОСТИ

Благодарю добрых людей, которые помогали мне в двадцатилетней работе над этой книгой. Я подолгу жила у друзей и знакомых, работая в Англии и Америке, они давали мне деньги на поездки за рубеж для работы в библиотеках, покупки книг, ксерокопирования, слушали мой рассказ о результатах исследований, вдохновляли, укрепляли веру в необходимость моей работы, в правильность моих наблюдений. И, конечно, я благодарна предыдущим исследователям, особенно текстологам, источниковедам и историкам, проторившим путь для будущих изысканий.

Без их помощи, духовной и ученой поддержки ни эту книгу, ни следующую, которая уже в работе, писать было бы невозможно.

Россия.

Моя семья. Мой институт, теперь это Московский государственный лингвистический университет: ректор И.И. Халеева, проректор по науке С.Ф. Гончаренко, директор библиотеки В.Н. Быковская, заведующий кафедрой перевода английского языка В.Ф. Усов, профессор В.К. Ланчиков. Союз переводчиков России: президент союза Л.О. Гуревич, ответственный секретарь журнала «Столпотворение» Н.Н. Кудрявцева. Издательство «Вагриус», Владимир Григорьев, Глеб Успенский, А.Л. Костанян, Алла Николаевская, Дана Хасанова, Т.Н. Костерина, Н.В. Семенова. Друзья и знакомые: И.М. Гилилов, Инна Шульженко, Ирма Алексеева, М.Л. Андреев, А.А. Пичхадзе, Анна Данюшевская, А.Г. Дунаев, Антон Нестеров, Л.И. Тананаева, С.З. Дягилеву, Н.М. Пальцев; банк Альба-Альянс.

Англия.

Друзья и знакомые: Мэри Хобсон, Татиша Бэр, Йин Мак-Брайд, Евгений и Елена Терентьевы, Джон Мичелл, Общество Френсиса Бэкона, Питер Уеллсфорд; Британская библиотека, зал редкой книги; Бодлеанская библиотека, зал редкой книги; библиотеки Кембриджа, колледжей Тела Христова и Тринити, Бельвуар: Чарльз, десятый герцог Ратленд, секретарь герцога Дороти А. Стейвли.

США.

Друзья: Колетт и Маршал Шульман, Марсел Шварценбах, Лиза и Роберт Валкенир, Хелен и Уильям Гаррисон, Алида и Стивен Брилл, Шарлотта Сайковски, Кейти и Том Сковилл, Сюзан Джонсон, Вирджиния Беннет, Агнес и Лио Грулиов, Кэтрин Меннингер, Марина Темкина, Бернадин Джозелин. Колумбийский университет: президент университета Джордж Рапп, профессора Джеймс Шапиро, Дэйвид Скот Кастан. Фолджеровская библиотека: Летиция Йендл, Елизавета Уэлш.

380

Примечания

1

Герцен А.И. Собр. соч.: В 9 т. М., 1955. Т. 2. С. 288. (Здесь и далее примеч. автора.)

2

Jonson B. Timber, or Discoveries // The Works of Ben Jonson / Ed. By F. Cunningham. L.: Chatto & Windus, 1940. Vol.3. P. 398. (Здесь и далее в случаях, когда не указан переводчик, перевод автора.)

3

Riggs D. Ben Jonson. A Life. L.: Harvard Univ. Pr., 1989. P. 58-59.

4

Riggs D. Ben Jonson. P. 302.

5

The Complete Plays of Ben Jonson. L.: J.M.Dent&Sons, Ltd, 1904. Vol. 2. P. 339.

6

Riggs D. Ben Jonson. A Life. P. 309.

7

Jonson B. To Mime // The Works of Ben Johnson. Vol. 3.

8

Dryden J. Essay of Dramatic Poesie. 1668.

9

Riggs D. Ben Jonson. A Life. P. 304

10

Shoenbaum S. Shakespeare’s Lives. N.Y.: Oxford Univ. Pr., 1993. P. 395-400.

11

Ibid. P. 393.

12

Ibid. P. 389-390.

13

Shoenbaum S. Shakespeare’s Lives. P. 392-393.

14

Francis Bacon. The Major Works / Ed. by B. Vickers. L.: Oxford Univ. Pr., 1996. P. 186-189.

15

The Works of Francis Bacon / Ed by J. Spedding, R.S. Ellis., 1857-1859. Vol. IV. P. 316; Бэкон Ф. Сочинения в двух

16

См.: Camden W. Remains Concerning Britain. L., 1605.

17

Letters and Life of Francis Bacon // The Works of Francis Bacon / Ed. by J. Spedding Vol. 8. Ch. 10

18

Smedley W. The Mystery of Francis Bacon. 1912. Р. 39.

19

Francis Bacon. The Major Works / Ed. by B. Vickers. P. 188.

20

Shoenbaum S. Shakespeares Lives. P. 387.

21

Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. 2-е изд, испр. и доп. М.: Мысль, 1977. Т.1. Перевод Н.А. Федорова.

22

Shakespeare W. Troilus and Cressida / Ed. by K. Palmer // The Arden Shakespeare (далее – A.Sh.). L., 1996. P. 167-168.

23

Шекспир У. Полное собрание сочинений: В 8 т. Т. 5. М.: Искусство, 1959. С. 369-370. Перевод Т. Гнедич.

24

Baxter Y.Ph. The Greatest of Literary Problems. Boston, 1915. P. 509-510.

25

Francis Bacon. The Major Works / Ed. by B. Vickers. P. 659.

26

См.: Shakespeare W. Troilus and Cressida // A.Sh. P. 1.

27

Francis Bacon. The Major Works / Ed. by B. Vickers. Р. 261.

28

Шекспир У. Полн. собр. соч. Т. 5. С. 369-370. Перевод Т. Гнедич.

29

Shakespeare W. Troilus and Cressida // A.Sh. P. 311.

30

Ibid. P. 250.

31

Ibid. P. 313-314.

32

Wraight A.D. The Story that the Sonnets Tell. L.:

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 196
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности