Шрифт:
Интервал:
Закладка:
635
Линъу — район современного уезда в северо-восточном углу провинции Ганьсу. Здесь упоминается эпизод мятежа Ань Лу-шаня, когда император Мин-хуан (Сюанъ-цзун, Ли Лун-цзи) в 756 г. бежал в г. Сычуань и вскоре отрекся от престола в пользу своего сына. Его сын Ли Хэн (храмовое имя Су-цзун), вступил на престол в том же году в г. Линъу.
636
"Крепости Цзинь и Сянь". Здесь ошибка: "цзинь"(надо: "цзюнь") и "сянь" не топонимы, а названия административно-территориальных единиц. "Цзюнь" (синоним "чжоу") переводится на русский язык словом "округ", а "сянь" — словом "уезд". Таким образом, здесь идет речь о "чиновниках и благоразумных людях" окружных и уездных городов (без обозначения их названий), которые всегда в Китае имели крепостные стены.
637
Цинцан. Такой административно-территориальной единицы нет. Это два самостоятельных округа — Цинчжоу (см. прим. 560) и Цанчжоу (см. прим. 633).
638
Здесь, по-видимому, ошибка составителей маньчжурского варианта. Вместо округов Аньчжоу и Сучжоу должен быть один округ — Аньсучжоу (см. прим. 385).
639
Река Ишуй берет начало в горах Сишань, к западу от уездного г. Исянь. В пределах уезда Динсин она впадает в реку Цзюймахэ, которую также называют Байгоухэ (=Богоу). Что касается гор Сишань, то в провинции Хэбэй, по границе с провинцией Шаньси, имеется несколько горных районов, носящих это название, в том числе и знаменитые Западные горы (см. прим. 198), расположенные к западу от г. Пекин.
640
Чжаншуй (соврем. Чжанхэ) — река, берущая начало в юго-восточной части провинции Шаньси. Она имеет несколько истоков, носящих разные названия, текущих в юго-восточном направлении и сливающихся в одну реку — Чжаншуй. Это пограничная река между провинциями Хэбэй и Хэнань, от границы провинции Шэньси до места впадения в р. Вэйхэ. Река Вэйхэ (не путать с рекой Вэйшуй) течет в северо-восточном направлении и впадает в р. Хайхэ в 50 км от Бохайского залива, вблизи г. Тяньцзинь. Город Вэйчжоу находился на р. Вэйхэ, немного выше места впадения в нее р. Чжанхэ, на территории провинции Хэнань, в районе современного уездного г. Синьсян. Из контекста русского перевода Г. М. Розова следует, что надо было охранять берега р. Чжаншуй от г. Вэйчжоу до впадения ее в море. Это ошибка. В китайском тексте совершенно четко говориться, что охране подлежали берега рек Чжаншуй и Вэйхэ до впадения их в море. Округ Вэйчжоу в китайском тексте вообще не упоминается.
641
Чэнъу — район современного уезда в юго-западном углу провинции Шаньдун, в 50-60 км от границы с провинцией Хэнань.
642
Шэньцичжоу. Здесь ошибка: такого округа не было. Это обычное для китайских текстов сокращение, когда при перечислении равнозначных топонимов определяющая часть всех слов опускается, оставаясь только у последнего. Здесь должно быть: "города Шэньчжоу и Цичжоу". Эти окружные города, как и три перечисленных уезда, находились в южной части современной провинции Хэбэй: Шэньчжоу — в 100 км к востоку от г. Шицзячжуан, в районе современного уезда Шэньсянь; Цичжоу (см. прим. 267); Шулу — в 70 км к юго-востоку от г. Шицзячжуан; Аньин — в 25 км к северу от г. Шицзячжуан; Уцзи — в 50 км к северо-востоку от г. Шицзячжуан.
643
Цюйфу — современный уездный город в юго-западной части провинции Шаньдун, примерно в 100 км к югу от г. Цзи'нань, недалеко от железной дороги. Могила Конфуция находится в одном километре к северу от этого города.
644
Тайчан боши. В Китае при императорском дворе существовала палата (приказ, департамент) тайчансы, в ведении которой находились жертвоприношения, совершаемые императором, императорские храмы, императорские гробницы. В обязанности тайчан боши входило наблюдение за соблюдением обрядов при проведении церемоний. Боши — наставник, учитель: в современном языке — профессор.
645
В 1215 г. Пусянь Ванну объявил о создании на территории Южной Маньчжурии нового государства, которое первоначально было названо Великое Чжэнь (Восточное Чжэнь), а затем переименовано в Восточное Ся. Власть этого государства распространялась на значительную часть территории Южной и Восточной Маньчжурии, а также на соседние территории Северной Кори. В 1233 г. Восточное Ся было уничтожено монголами.
646
"Вторично напало на Суйдэ". Здесь ошибка. Надо: "вновь напало на Суйпин". Суйпин и Кэчжунчжай — небольшие укрепленные пункты, находившиеся в северной части провинции Шэньси: Кэчжунчжай — в 30 км к западу от уездного г. Суйдэ; Суйпин — немного южнее г. Кэчжунчжай, к западу от современного уездного г. Цинцзянь.
647
Шуянчжай (соврем. Шуянчжэнь) — небольшой укрепленный городок в юго-восточной части провинции Ганьсу, к северу от уездного г. Лунси.
648
Инъцин жунлу дафу — славный и высокочтимый сановник, отмеченный серебряным знаком на ярко-синем шнуре. Это один из самых высоких почетных титулов, присваивавшихся за выдающиеся заслуги. Он получил широкое распространение при монгольской династии Юань.
649
"Отложившиеся от Цзинь Лань-чжоу-цзи и Чэнь-сэн". Здесь ошибка, допущенная при составлении маньчжурского варианта. Надо: "Отложившийся от Цзинь Чэн Чэнь-сэн из Ланьчжоу и другие".
650
Хошань — небольшой водораздельный хребет между реками Фэньшуй и Циньхэ, простирающийся с севера на юг в средней части провинции Шаньси, к западу от уездных городов Хосянь и Хунчжао.
651
Хэ Дин в 1216 г. объявил себя императором династии Великая Хань в южной части провинции Шаньдун. Попытка не увенчалась успехом, и вскоре новоявленное государство было уничтожено чжурчжэнями.
652
Все упомянутые здесь населенные пункты находились в провинции Шаньдун, к югу и юго-востоку от г. Цзи'нань. Тэнчжоу (соврем, уезд Тэнсянь) располагается на самом юге провинции, в 20 км