Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне как-то не верится, чтобы Уилл был на это способен.
Они с Уиллом воспитывались вместе. Он был ее лучшим другом.
Холт улыбнулся вопреки своему желанию.
– Да уж. В нем это есть, помолоть языком он любит, – согласился он, но, спохватившись, как бы Элис не подумала, что он порицает мальчика, быстро добавил: – Но он любопытен, а это хорошее качество для рейнджера. Он вечно задает вопросы, всегда готов знать больше. Со временем он научится держать свой язык за зубами.
– Не круглосуточно, я надеюсь, – отозвалась Элис, – не могу представить себе Уилла угрюмым, молчаливым и неприступным, как… – Запнувшись, она поправилась, сказав не то, что собиралась вначале: – Как некоторые.
– Некоторые? – изогнув бровь, переспросил Холт.
Девушка пожала плечами:
– Я никого особо не имею в виду. – Потом, меняя тактику, продолжала: – Он очень смелый, правда ведь? Я хочу сказать, ты должен гордиться им.
Холт кивнул:
– Он обладает истинным мужеством. Он может испытывать страх. Но никакой страх не помешает ему сделать то, что он должен. Безголовая храбрость – это не настоящая храбрость.
– Он прошел у тебя отличную выучку, – заметила Элис.
Но Холт покачал головой.
– Выучка – хорошее дело, но должны быть природные качества. Ни мужеству, ни честности не научишь. Уилл по самой своей натуре открытый и добрый.
– Знаешь, – доверительно произнесла Элис, – когда я была ребенком, всегда говорила, что выйду за него замуж.
Холт снова улыбнулся. Когда я была ребенком… Она и сейчас еще ребенок, подумал он. И в то же время посланник и ученица Посольской палаты, а значит, она взрослеет.
– А что, может, это и неплохо, – наконец отозвался он.
Элис искоса на него посмотрела.
– Правда? – усомнилась она. – Думаешь, дипломаты и рейнджеры хорошо подходят друг другу? – поинтересовалась она небрежно.
Холт знал, куда может завести этот разговор, и на сей раз не собирался идти на поводу у Элис. Он не станет обсуждать связь, которая когда-то существовала между ним и Павлиной. Он не намерен обсуждать свои отношения с леди Павлиной.
Некоторое время они молчали, потом рейнджер произнес:
– Думаю, сделаем здесь остановку и пообедаем. Место не хуже любого другого.
Снова губы Элис начинали подрагивать. Однако на сей раз улыбка вышла обескураженной.
Уилл почувствовал, как рука Хораса потянула его за плечо, заставляя попятиться от бандитов.
– Давай назад, Уилл, – вполголоса сказал Хорас. Человек с палицей засмеялся:
– Да, Уилл, ты давай-ка назад. Держись подальше от той вредной небольшой штуковины, от лука вот того… вижу его, вижу. Луки нам совсем не ко двору, а, Карни?
Карни в ответ осклабился:
– Не ко двору, Барт, нет. – Затем, взглянув на мальчиков, он злобно нахмурился и скомандовал голосом, срывающимся на крик: – Вам что было сказано, бросайте палки!
Оба бандита двинулись к ним.
Сжав крепче плечо Уилла, Хорас резко толкнул его в сторону. Уилл от неожиданности упал и растянулся на земле, однако успел заметить, как друг бросился вперед и схватил свой меч. Стремительным движением стряхнул ножны, высвободив клинок. Его сноровка могла бы насторожить Барта и Карни: перед ними стоял тот, кто умеет обращаться с оружием. Но ни один ни другой особым умом не блистали. Все, что они видели, – это мальчишку лет шестнадцати. Да, рослого, хорошо слоенного, но все же мальчишку. Ребенка со взрослым оружием.
– Бог ты мой, – поразился Карни, – никак у нас с собой папашин меч?
Хорас смерил его гневным взглядом и неожиданно спокойно произнес:
– Даю вам единственный шанс – разворачивайтесь и уходите.
Барт и Карни переглянулись, притворившись перепуганными.
– Бог ты мой, Барт, – сказал Карни, – у нас единственный шанс. Чего делать-то?
– Ах ты, боже мой, – отозвался Барт, – надо бечь.
И оба хрипло расхохотались.
Они начали наступать на Хораса, который внимательно следил за их движениями. В обеих руках у него были мечи: в левой – учебный, в правой – боевой. Немного согнув ноги, он покачивался на мысках, не отводя взгляда от бандитов. Корни потрясал ржавым мечом с зазубринами, а Барт приготовил шипастую палицу, которую держал на плече.
Торопливо поднявшись, Уилл побежал к своему оружию. Заметив это, Карни двинулся было ему наперерез, но не успел сделать и шагу, как на него налетел Хорас.
Мальчик ринулся вперед, его меч в высоко занесенной руке, словно молния, ударил Карни. Оторопев от внезапности и стремительности наскока, бандит едва успел неуклюже отмахнуться своей ржавой железякой. Потеряв равновесие и отнюдь не готовый к неожиданно сильному удару, он попятился, оступился и растянулся в пыли.
В тот же миг, видя, что напарник сплоховал, Барт поднял тяжелую палицу, метя в незащищенный – левый – бок Хораса. Он ждал, что тот отскочит назад, пытаясь уйти от удара. Вместо этого ученик ратной школы шагнул вперед. Выбросив левую руку с учебным мечом, совершив движение вверх и наружу, он пресек тяжелое падение палицы. Шипастый набалдашник с тупым стуком грохнулся в каменистую землю. Барт вскликнул от испуга, ощутив дрожь в руке.
Но Хорас на этом не успокоился. Он продолжал наступать, и теперь они с Бартом оказались совсем близко друг от друга. Расстояние, слишком малое для того, чтобы пустить в ход клинок. В правой руке у Хораса все еще был зажат меч, и он оглушил Барта тяжелой крестовиной в висок.
Бандит нелепо вытаращил глаза и упал на колени, он был почти без сознания, голова его моталась из стороны в сторону.
Неловко повозившись на земле, словно червь, Карни сумел наконец подняться. Теперь он стоял, пораженно глядя на Хораса, ничего не понимая и злясь. Он не мог взять в толк, как они могли уступить юнцу. Видимо, ему просто повезло!
Рот Карни скривился в зверином оскале, и он, крепко стиснув свой ржавый меч, снова стал подбираться к мальчику, невнятно бормоча проклятия и угрозы. Хорас просто ждал. Что-то в его спокойном взгляде заставило Карни заколебаться. Лучше бы он поддался своему первому побуждению и прекратил поединок. Но ярость одолела, и бандит снова двинулся вперед.
К этому времени на Уилла он уже никто не обращал внимания. Ученик рейнджера похватал колчан и лук, выхватил стрелу, наложил ее на тетиву, уже сбираясь выстрелить, и вдруг услышал знакомый голос:
– Не стреляй в него. Я хочу посмотреть.
Вздрогнув от неожиданности, Уилл обернулся – позади него, почти невидимый в складках плаща, стоял Джилан, небрежно опираясь на свой большой лук.
Уилл уже открыл рот, чтобы крикнуть, но тут рейнджер сделал ему знак молчать.