Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акил был горд, утреннего напряжения на лице — как не бывало. Он положил руку ей на спину, указывая на четыре холма, окружающие город.
— Вон там находятся другие королевские дома. — Он на мгновение заколебался. — Технически мы должны оставаться во дворце, но мне там не нравится, кажется, будто я никогда не смогу отдохнуть.
— Я понимаю, о чем ты. Как же прекрасно все это, — сказала Тоби, к горлу подступил ком. Она — королева всего этого? Впрочем, ненадолго. Пришлось напомнить себе, что этот статус не навсегда.
— Так и есть, — как ни в чем не бывало сказал Акил. — Конечно, страна не такая большая, как Нигерия. Но в такой изоляции нам удалось избежать определенных проблем. И репутация страны как туристического рая — достаточный стимул, чтобы поддерживать ее в хорошей форме. Конечно, ты понимаешь, что является нашим основным товаром для экспорта.
— Рубины, — быстро ответила Тоби и даже рассмеялась, наблюдая за выражением его лица. — Да, я знаю. Моя сестра — коллекционер драгоценностей, и она потратила немало денег на ваши рубины.
— Я отправлю ей несколько наших лучших экземпляров. — Акил долго смотрел на Тоби, будто обдумывая сказанное, потом схватил ее за руку: — Подойди.
Он провел ее к главному входу, указал на одну из двух массивных колонн перед домом.
— Видишь те кирпичи?
Она ахнула и прижала руку ко рту.
— Это же…
— Неограненные рубины. Да. — Улыбка заиграла на его лице. — В королевских домах они везде, в каждом камне. Вот как много рубинов в нашем маленьком государстве. Однако…
Он осекся, посмотрел на горизонт, его темные глаза затуманились.
— В чем дело?
— Некоторые добывают камни незаконно. Мы пытаемся взять все под контроль, но… — Он расправил плечи. — Я не хочу, чтобы мы превратились в страну, которая экспортирует свое богатство за счет граждан. На континенте всего предостаточно.
— Значит, ты намерен провести реформу.
— Верно.
Они в задумчивости замолчали, и эту паузу нельзя было назвать неловкой.
Тоби положила руку на столб: тяжелый камень был теплым от жара солнца. Она шагнула вперед и прижалась щекой к столбу, закрыв глаза. Ах, если бы можно было вот так же прижаться к Акилу.
— Тоби. Ты в порядке?
Она кивнула:
— Я… Нет. То есть да. — Она смотрела на пейзаж, пока синева неба и яркая зелень холмов не слились воедино.
— Тоби?
Она посмотрела наверх.
— Я хочу, чтобы ты знала, насколько важна для страны, — твердо сказал он. — У тебя все будет хорошо. Я принял решение и хотел бы, чтобы ты занялась пиар-кампанией с моей командой из Лондона.
— Что?
— Я крайне нетерпелив и уверен, что ты это уже заметила. Ты ладишь с ними гораздо лучше меня. Инструкции, рекомендации — я хочу, чтобы ты занялась всем. Ты отлично справилась в Дубае.
— Я ненавидела то, чем занималась в Дубае. Всему причиной деньги.
— Тем не менее, ты отлично выполнила свою задачу. Ты моя жена и мой партнер. Я верю в тебя, Тоби. На моей стороне слишком мало людей, все изменится, конечно же, но не сразу, на это потребуется какое-то время. Ты справишься. Я искренне в это верю.
На мгновение повисла тишина, потом Тоби кивнула:
— Хорошо.
— Хочешь осмотреть территорию? — спросил он, будто ничего не произошло. Тоби вздохнула. Она хотела многого, но сейчас не время упоминать об этом.
— С удовольствием.
Глава 10
Сразу после экскурсии Акил отправился по делам, поцеловав жену на прощание. «В последний раз», — убеждала себя она. Пора бы меньше фокусироваться на Акиле, а больше на делах, касающихся короны. Это и поминальная служба, и официальная церемония коронации, и прочее. Когда она поняла, сколько всего предстоит спланировать, ее прошиб озноб. И как она только согласилась на такую жизнь?
Ее размышления прервал Дэвид Эштон, высокий бледный мужчина, возглавлявший пиар-команду Акила. Во время встречи за завтраком они обсудили важные аспекты, параллельно угощаясь кофе, свежими фруктами и фантастической выпечкой.
Дэвид улыбнулся ей:
— Мы ценим ваше время, ваше величество.
— Рассказывайте, как обстоят дела.
«Как хорошо, что Акила здесь нет», — подумала Тоби, когда мужчина открыл конверт. По словам Дэвида, они очень обеспокоены общественным мнением, касающимся Акила и его отца. Бывший король был чрезвычайно популярен, и пресса обвиняла Акила во всем — от бессердечности до жестокого обращения с пожилыми людьми.
— Неужели общественность так слепо предана бывшему королю, — недоумевала Тоби.
— Их больше беспокоит то, что Акил не заслуживает трона, поскольку не уважает ни традиции, ни семью, — вежливо отозвался Дэвид. — В королевской семье случались скандалы и похуже, но нам удалось все скрыть от публики. Новому королю не мешает хотя бы сделать видимость примирения с отцом.
— Видимость — не наш случай. Акил слишком честный.
— Да, а еще очень упрямый.
Тоби проигнорировала последнюю фразу, хотя про себя согласилась.
— Что вы предлагаете?
— Было бы неплохо, если бы он посетил старого короля и пригласил его на коронацию. Король аль-Хамри прекрасно понимает, как обстоят дела, но отказывается предпринять необходимые шаги. Может быть, вы смогли бы его переубедить?
«Может быть, за такое мне настучат по голове», — саркастически подумала Тоби.
— Что, если я сама встречусь со старым королем? Мы можем преподнести все так, будто он сам захотел со мной встретиться. И сам изъявил желание посетить коронацию.
Она не раз делала нечто подобное в Дубае. А однажды появилась на вечеринке на крыше, и папарацци запечатлели ее с сыном правящего шейха, правда, в тот момент он уже уходил с вечеринки, она случайно с ним столкнулась. Если светская жизнь и научила ее чему-то, так это тому, что любую историю можно создать из слухов или неоднозначных фото. Акилу ее идея не придется по душе, но она убедит его в необходимости данного шага. Он доверится ей. Если получится использовать навыки, которые она приобрела за последние пару лет, чтобы помочь Акилу улучшить его репутацию…
Дэвид задумчиво взглянул на нее:
— Для начала неплохо. — Он неохотно отодвинул стул. — Я могу все организовать на сегодня, ваше величество.
— Джамила может пойти со мной.
— Отлично, мэм.
«Акил поймет», — убеждала она себя, заканчивая встречу.