Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помещение готово, господин герцог, — почтительно возразила майор. — Шестая лаборатория. Ключи сейчас принесут, так что вы можете обсудить всё там.
— Отлично, госпожа майор. Доминик, ключи будут у вас, хорошо?
— Дамы и господа, думаю, что вы и сами дальше разберётесь, — вмешалась Кармен. — Алана, пойдёмте, проводите меня, и надо кое-что обсудить. Лукас?
— Всё в порядке, Кармен, я позвоню, если что.
Через пару минут принесли ключи и посыльный — рослый рядовой—мужчина, повел нас вглубь базы. Насколько я понял, майор не решилась уж слишком сильно нас прижимать, но и случая отомстить за погубленную машину не упустила. Лаборатория была расположена рядом с механической мастерской и была отгорожена от неё лишь тонкой стенкой из профилированного металла. Из-за стены доносились взрыкивания двигателей, звон металла и довольно внятные матюги обслуживающего персонала. Это живо напомнило мне сервис Люси, я даже огляделся, прикидывая, куда поставить кушетку, если попадётся какая-нибудь Гарсия. Но герцог не дал мне времени на мечтания. Он иронично оглядел помещение, хмыкнул при виде кучи мусора и следов от вынесенной мебели, а потом повернулся ко мне.
— Насколько я понимаю, Доминик, вы задумали сотворить что-то с кристаллами?
— Да… Лукас. Вчера я был на полигоне, испытывал разные заклинания на бронеходах. У меня вопрос: почему я так просто подбил разведчика и не смог сразу остановить боевой мех? И как их вообще подбивают?
— Что ж, начнём с основ…
Всё оказалось довольно просто. Каждый кристалл имеет свою… частоту вибраций, как выразился Лукас. Чем больше кристалл, тем сильнее он вибрирует в магическом фоне. Сложность в том, что зона воздействия этих вибраций довольно обширна. А кристаллы очень не любят соседство даже с себе подобными, не говоря уже о другой стихии. И чем крупнее и сильнее кристаллы, тем сложнее их совместить. При объединении двух полей, происходит резкое падение КПД каждого. Поэтому, у «носорога» стояли только воздушные кристаллы, которые и давали воздушные же щиты. Сильные, но вполне пробиваемые. А вот у имперского бронехода в каждой ноге стояло по целому набору, делая конечности почти неуязвимыми для поражения артиллерией довольно крупного калибра. Проблема была в том, что таких дредноутов немного. Слишком они дороги даже для Империи.
— В машине я синхронизировал несколько кристаллов в течение пары часов, — заметил я.
— В автомобилях используются маленькие дешёвые кристаллы, — пояснил Лукас. — Там токи не сильны и они не слишком забивают друг друга. С ростом кристалла даже по размеру, влияние токов растёт по экспоненте. Вы видели кристалл для конечности бронехода? Он размером с кулак. И таких кристаллов там — десятки. Одни управляют мышцами, другие — оружием, третьи — ещё чем-то. Думаю, что ваша сестра вам может рассказать больше.
Я взглянул на Еву, которая стояла рядом со мной, та кивнула и добавила:
— А ещё не забывай про центральный накопитель, Доминик. «Шляпа», что вы подбили, имеет самый маленький кристалл. А полноценный кристалл, даже в новейшей разработке МС — два метра по вертикали. От него зона подавления — три метра по горизонту, представляешь? Поэтому, остальные кристаллы вынесены на периферию меха, иногда даже в уязвимые места. По сути, бронеход — это мышцы и кристаллы, которые этими мышцами управляют. Броня, разрядники, огнестрел — всё это лишь малая часть конструкции.
— Но броня всё же есть, — отметил я.
— Это выгоднее, — пожал плечами Лукас. — Самая дорогая броня не сравнится по стоимости с управляющим кристаллом.
— Значит, — подытожил я, — дело не в том, что большие кристаллы дороги, а ещё и в том, что они плохо взаимодействуют?
— Малые по размеру кристаллы просто не выдержат необходимый ток Силы, — согласился герцог. — А большие — дороги и редки. Приходится искать компромисс.
— А если сделать набор из мелких кристаллов, которые производит МС? — начал раскидывать сети я. — По размеру они вроде бы намного меньше обычных. Размеры меха уменьшатся?
— А смысл? — усмехнулся Лукас. — Я понял, о каких кристаллах вы говорите, сударь. Попытки снарядить бронеходы не одним большим, а десятком маленьких кристаллов были. Расход Силы не уменьшается, а сложность конструкции возрастает на порядок. Можно попытаться уменьшить размер бронехода, но смысла в этом я не вижу, так как он не сможет выдержать вес брони, оружия и экипажа. Пусть лучше он будет такого же размера, просто дешевле, надежнее и мощнее. Мы так и делаем сейчас, если вы не в курсе.
— Вы не поняли, Лукас. Что, если сделать бронеход размером с человека? Что, если навешать на наш игровой костюм все эти разрядники, щиты и огнестрелы? Усилить его мышцами, поставить гироскопы и контроллеры…
Лукас замер, глядя перед собой, а Ирэн переглянулась с Мартином. Потом герцог погладил чисто выбритый подбородок:
— Может и получиться. Пусть это будет не совсем бронеход, не будет нормальной брони, да и автономность невысока, но… Мы всё время стремились сделать мех крупнее, потому что на него можно поставить более тяжелое вооружение. А ваш… доспех можно будет использовать даже относительно слабому магу. Не совсем, конечно, но Источник оператора уже не должен будет исчисляться сотнями.
Лукас опять погрузился в раздумья. Потом щелкнул пальцами:
— Задержка в реакции костюма. Для меха это не так актуально — там инерция самой машины даёт время оператору принять правильное решение, но если костюм будет компактным, то с этим возникнут проблемы. Не всаживать же в мышцы оператора сотни иголок с электродами. Да и как эти съёмники крепить? Одежда мешать будет, однозначно. Голый оператор костюма?
— А если бойца обрядить сначала в костюм, который будет улавливать сокращение его мышц и передавать их на доспех, то у нас получится довольно шустрый боец, нет? — не сдавался я.
— Костюм для костюма?
— Контактный комбинезон, господин, — пояснил я, вспоминая известное аниме с ОБЧР. — Надевается на голое тело, обрабатывает сигналы мышц и передаёт их на внешний костюм. Заодно можно будет встроить аптечку и кристаллы—накопители. Да что там, даже массажер можно предусмотреть.
— Не думаю, что это самая необходимая функция, Доминик, — рассмеялся Лукас. —