Шрифт:
Интервал:
Закладка:
574
Hatfield. P. 65–66.
575
См.: Shearman. P. 24–25.
576
Об истории Сикстинской капеллы в первые годы ее существования см.: Shearman. P. 22–91; о трещинах на потолке, которые сочли дурным предзнаменованием, см.: Ibid. P. 32.
577
Ibid, note 5.
578
См.: Shearman. P. 24–50.
579
Микеланджело Буонарроти. CLXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 210–211.
580
Ricordi. P. 1–2, no. III.
581
Микеланджело Буонарроти. CLXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 211.
582
Ricordi. P. 2, no. III.
583
Vasari, 1960. P. 221.
584
В процессе расчистки потолочных фресок в восьмидесятые годы XX века разгорелись споры по поводу того, сколько именно дополнений a secco сделал Микеланджело и не удалили ли реставраторы случайно какие-то из них.
585
Seymour, 1972. P. 104, no. 5.
586
Mancinelli, 1986. P. 221–223; Seymour, 1972. Loc. cit.
587
Hatfield. P. 22–23.
588
См.: Raphael: Cartoons and Tapestries, 2010. P. 21–25.
589
«Успение» было уничтожено в тридцатые годы XVI века, чтобы освободить место для «Страшного суда» Микеланджело.
590
Существует множество ученых интерпретаций созданных Микеланджело образов; зачастую искусствоведы трактуют их как насыщенные тайным, эзотерическим смыслом. Некоторые из них более обоснованны, чем другие. Впрочем, стоит отметить, что современники Микеланджело вообще не воспринимали его сюжеты как темные, эзотерические, зашифрованные. Писатель Пьетро Аретино всего-навсего называет потолочную роспись картиной, «на которой изображено Сотворение мира». Папа Павел III, в 1543 году назначая специального уборщика, в обязанности которого вменялось смахивать пыль с фресок, говорит просто о «картинах, изображающих свершившиеся события», то есть о сценах из Священной истории, которые уже произошли, и о «картинах, изображающих предстоящие события», то есть о сценах грядущего Страшного суда, представленного Микеланджело на алтарной стене. Интерпретацию потолочных росписей см.: O’ Malley; о назначении Павлом III специального уборщика см.: Mancinelli, 1997. P. 172.
591
О богословском аспекте росписей см.: O’ Malley.
592
См.: Mancinelli, 1999; Wallace, Michelangelo’s Assistants, 1987. P. 203–216.
593
Condivi / Bull. P. 37.
594
Рафаэль, создавая первую фреску в Станцах, также не мог добиться нужного качества штукатурки; судя по всему, с нею трудно было работать даже опытным мастерам, не знающим всех ее особенностей. См. Nesselrath Arnold // National Gallery, 2004. P. 285.
595
Вазари Джорджо. Жизнеописание Микеланджело Буонарроти. С. 379–380.
596
О жалобах Микеланджело можно сделать вывод по ответному письму отца: Cart. I. P. 85–86, no. LX.
597
Микеланджело Буонарроти. XLIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 85.
598
Condivi / Bull. Loc. cit.
599
См.: Mancinelli, 1999. P. 52–54.
600
Вазари Джорджо. Жизнеописание Микеланджело Буонарроти. С. 379.
601
Mancinelli, 1999. P. 52–54.
602
Вазари Джорджо. Жизнеописание Микеланджело Буонарроти. С. 379.
603
Hatfield. P. 23–30.
604
Микеланджело Буонарроти. XLV / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 86.
605
Cart. I. P. 87, no. LXI.
606
Микеланджело Буонарроти. XLVI / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 87.
607
Микеланджело Буонарроти. XLV / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Там же. С. 86.
608
См.: Cart. P. 73, no. LI.
609
Ibid. P. 110, no. LXXVIII.
610
Hatfield. P. 25, 28.
611
Микеланджело Буонарроти. L / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 94.
612
Пер. с ит. А. М. Эфроса (Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 518–519).
613
Пер. с ит. А. М. Эфроса (Там же. С. 519).
614
Судя по надписи на обороте листа, сонет был обращен к некоему «Giovanni, a quell propio [sic] da Pistoia» («Джованни, что из Пистойи»). Однако адресатом не мог быть Джованни ди Бенедетто да Пистойя, впоследствии член Флорентийской академии: этот Джованни родился только в 1509 году. Очевидно лишь, что сонет предназначался соотечественнику Микеланджело, уроженцу тосканской Пистойи, и что в то время Микеланджело обменивался с ним поэтическими посланиями. Неизвестно, кому Микеланджело мог показывать свои стихи в этот период; позднее он посылал поэтические произведения друзьям, собратьям-поэтам и возлюбленным.
615
О Джованни да Пистойе см.: Reggioli Crisitna // Dizionario Biografico degli Italiani, http://www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-da-pistoia_(Dizionario-Biografico)/.
616
Пер. с ит. А. М. Эфроса (Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 519).
617
Pope-Hennessy, 1968. P. 110.
618
Микеланджело Буонарроти. XLVIII / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 90–92.
619
О Джовансимоне см.: Ristori Renzo. Introduzione. Cart. In. I. P. xxxviii–xliii.
620
Микеланджело Буонарроти. XLVIII / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 90.