Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шен закрыл глаза.
- Отойди, я активирую печать. Не забудь про талисман.
Вынужденно подчинившись, Муан аккуратно убрал руки, чтобы не задеть его волосы. Шен протянул руку и взял за руку молодого господина И. В следующее мгновение печать, в которой они лежали, вспыхнула ровным черным светом.
Муан, несмотря на охватившие его сомнения, положил талисман на прикрытые глаза Шена и отошел, принявшись напряженно наблюдать за происходящим со стороны.
Шен вновь открыл глаза и ощутил себя за пределами собственного тела. Несмотря на это необычное явление, он все еще крайне материально держал за руку молодого господина И.
- Молодой господин, - позвал Шен. – Молодой господин И!
Правда заключалась в том, что, несмотря на все свое бахвальство, которое он проявил перед Муаном, он абсолютно не представлял, как найти того, кто был потерян двадцать лет назад. Если староста не смог удержать его – Шену вряд ли удастся его найти. Но вдруг он еще здесь?
- Молодой господин И!
Шен осмотрелся по сторонам. Реальный мир стал казаться каким-то потусторонним. Он вроде бы видел и себя, лежащего в центре печати, и Муана, напряженно расхаживающего по комнате, и всю мебель и интерьер, и свет солнца, пробивающийся через полуприкрытые двери, и вместе с тем все казалось сном, другой реальностью, дымкой. А в настоящем был совсем другой, пустой и серый мир. Каждая вещь в нем давала свою тень, но была слишком блеклой, слишком условной, никаких четких линий.
Шен отпустил руку молодого господина И. Поднявшись на ноги, он вышел из комнаты и принялся бродить по дому.
В углах таились черные тени, повсюду слышен был чей-то тихий шепот, шепот сотен голосов сливался в один тихий шум, вот только нужный голос не отзывался, не выделялся из этой какофонии звуков.
Гуляя по серому дому и постепенно приходя в отчаяние, Шен резко остановился. Его словно бы молнией пронзило озарение. Не озарение даже, а предположение, но если правда… А что, если он с самого начала неправильно оценивал происходящее? Что, если душа молодого господина И никогда не покидала тело? Он просто спит, потерялся в собственной голове и реальности, и даже после восстановления жизнеспособности тела не в силах найти дорогу наружу?!
Возможно, именно поэтому, только пробудившись в этом мире, Шен почувствовал, что все еще держит его за руку. Он все это время держал за руку его душу.
Он вернулся в покои молодого господина И и склонился над ним. Но как же пробраться внутрь его собственной головы? Как попасть в его лабиринт подсознания?
Свеча на столике дрогнула и начала чадить, догорая. Он бродил здесь долгое время, но Муан так и не попытался задуть ее. Оторвав взгляд от свечи, Шен перевел его на прославленного мечника. Муан замер посреди комнаты и с таким напряжением следил за каждым его вдохом, что Шену показалось, что он видит на его висках выступивший пот. Что ж, не то, чтобы он действительно как-то помог, но, наверное, стоит потом поблагодарить его за старания.
Свеча потухла. Шен снял бумажный талисман со своего лица и открыл глаза.
Муан тут же подошел к нему и встал на одно колено.
- Ты в порядке?
- И сколько прошло времени? – уточнил Шен, садясь и потирая шею.
- Около часа. – Муан перевел взгляд на молодого господина И. – Он так и не очнулся. Не вышло?
- Ничего, у меня еще есть идея.
Муан нахмурился.
- Ты уверен, что стоит продолжать?
- Я хочу спасти его, - упрямо произнес Шен.
- Не правда.
Шен удивленно посмотрел на него, приподняв правую бровь.
- Не правда, - повторил Муан. – Ты не хочешь его спасти. Ты хочешь доказать самому себе, что способен его спасти.
- Пусть так, - после недолгого молчания согласился Шен.
- Ты играешь с человеческими жизнями, Шен. Подобное никогда до добра не доводит.
- Разве плохо спасти человека? – разозлился тот.
- Не знаю, - довольно рассудительно заметил Муан. – Откуда же мне знать все последствия?
Шен удивленно посмотрел на него. Подобные слова он бы сам мог произнести, вразумляя Ала, и вот уж не думал, что Муан способен додуматься до такой философской идеи.
- Хватит? – предложил Муан.
- Нет. – Шен решительно поднялся.
Наклонившись, он вновь поднял молодого господина И и перенес назад на кровать. Аккуратно уложив его и накрыв одеялом, он присел рядом на край кровати.
Какое-то время задумчиво просидев так, затем, словно решившись на что-то, он резко поднялся и направился прочь из комнаты. Остановившись у порога, он окликнул служанку, все еще ожидающую неподалеку.
- В вашем доме есть отвар сон-травы?
- Да, господин, - тут же подтвердила служанка. – Госпожа