chitay-knigi.com » Разная литература » История животных - Аристотель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
Перейти на страницу:
настоящего предисловия, помимо общей сверки текста трактата и исправления ряда ошибок, составил указатель с отсылками к параграфам, а также список литературы с учетом послекарповских изданий. С использованием этой литературы написаны и примечания. Теперь, спустя более чем полвека, читатель имеет возможность познакомиться с русским переводом одного из важнейших трудов Аристотеля. Перевод сделан В. П. Карповым по изданию: Aristotelis Opera omnia. Graece et Latine cum indice nominum et rerum absolutissimo. Editore A. F. Didot. Vol. 3. Parisiis, 1854, p. 1–217.

Этот труд представляет собой не только выдающийся памятник античного гуманитарного и естественно-научного знания, но и наследие, завещанное европейской науке периодом донаучного знания, когда интуитивно начали кристаллизоваться исходные для науки понятия, в частности для биологии: жизнь, форма, орган, ткань. Всем этим понятиям, а также известным в древности родам, отчасти и более крупным таксонам Аристотель дал глубочайшую для своего (и не только своего) времени экспликацию. Возможно, в силу обилия эмпирического материала некоторым читателям “Истории животных” этот труд покажется не типично аристотелевским. Между тем это одно из тех сочинений, по поводу принадлежности которых Аристотелю меньше всего или вообще нет сомнений. Благодаря карповскому переводу российский читатель сможет теперь углубить свое представление о том, что же, собственно, Аристотель считал важным и достойным внимания.

Б. А. Старостин

Книга Первая

Глава I

(1) Из частей, входящих в состав тела живых существ,[9] одни являются простыми, это те, которые можно разделить на части однородные, как, например, мясо на мясные части, другие — сложными, которые делятся на части неоднородные: например, руку нельзя разделить на руки или лицо на лица[10]. Из числа последних некоторые называются не только “частями”, но и “членами”. Такими являются части, которые, представляя собой целое, содержат в себе другие части, например, голова, бедро, кисть, целая рука, грудь: ведь они и сами являются целыми частями, и включают в себя другие части. Но все неоднородные части составлены из однородных, например, рука из мяса, жил[11] и костей.

(2) Некоторые живые существа имеют все части, одинаковые друг с другом, некоторые же — различные[12]. Одинаковыми же части могут быть, [во-первых], по виду, как нос и глаз [одного] человека с носом и глазом [другого] человека, мясо с мясом, а кость с костью. То же имеет место у лошади и прочих животных, которых мы считаем одинаковыми по виду, ибо как целое относится к целому, так же и каждая отдельная часть к соответствующей части.

(3) [Во-вторых, бывают] части хотя и одинаковые, но различающиеся в отношении избытка и недостатка, как это, бывает [у животных, принадлежащих] к одному и тому же роду. Я говорю “род”, имея в виду, например, [род] птиц или рыб, потому что родовые признаки тех и других различны, и, кроме того, существует много видов рыб и птиц.[13]. Большинство [имеющихся] у них частей различаются между собой, помимо противоположностей в свойствах, например, в цвете и форме, в том отношении, что у одних эти свойства выражены больше, у других меньше, еще — эти свойства в отношении большего или меньшего количества, большей или меньшей величины и вообще в отношении избытка или недостатка. А именно, одни из этих [животных] с мягким мясом, другие с твердым, одни имеют длинный клюв, другие короткий, одни много перьев, другие мало. Однако и у них разным животным бывают присущи разные части: например, одни имеют шпоры, другие нет, одни имеют гребень, другие не имеют. Но можно сказать, что большинство частей и притом те, из которых состоит главная масса тела, или тождественны, или различаются по противоположности избытка и недостатка, так как “больше” и “меньше” следует отнести к избытку и недостатку.

(4) Но некоторые животные имеют части, тождественные не по виду и не в отношении избытка и недостатка, а по аналогии[14], как, например, кость и рыбья кость, коготь и копыто, рука и клешня, чешуя и перо: ведь что у птицы перо, то у рыбы чешуя. Итак, что касается частей, которые имеют отдельные животные, то сходство и различие между ними [устанавливается] указанным способом, а также еще по расположению частей. Именно, многие животные имеют части одни и те же, но размещенные неодинаковым образом: например, соски у одних животных находятся на груди, у других около бедер.

(5) Из частей однородных одни мягки и влажны, другие сухи и тверды. Влажны или всегда, или пока находятся в природных [условиях],[15] кровь, лимфа[16], жир, сало, мозг, семя, желчь, молоко у имеющих [его], также мясо и части, аналогичные им; кроме того, по-иному [влажны] такие выделения, как слизь[17] и экскременты кишечника и мочевого пузыря. Сухи и тверды: жилы[18], кожа, вены[19], волосы, кости, хрящи, ногти, рог (ведь рог носит то же название, что и его часть, когда по внешнему виду целое называется рогом), далее все их аналоги.

(6) Различия же между животными заключаются в их образе жизни, действиях, нравах, частях; о них мы сначала скажем в общем виде, а впоследствии будем говорить, останавливаясь на каждом роде животных в отдельности. Существуют различия в отношении жизни, нравов и действий такого рода, что по ним одни животные являются водными, другие сухопутными. Водные [бывают] двоякого рода: одни таковы, что проводят жизнь и добывают пищу в водной [среде], принимают в себя и выбрасывают влагу, и, лишенные ее, не могут жить, — что происходит с большинством рыб[20]; другие добывают пищу и пребывают в водной среде, но принимают в себя не воду, а воздух, и порождают вне [воды]. Многие из них являются ходящими, как выдра, бобр[21], крокодил, или летающими, как айтюйя и поганка, или безногими, как уж. Некоторые же пищу добывают из воды и не могут жить вне ее, однако не воспринимают ни воздуха, ни воды, как акалефа и устрица. Из водных животных одни морские, другие речные, третьи озерные, четвертые болотные, как лягушка и тритон.

(7) Из сухопутных одни принимают в себя воздух и отдают его (что называется вдыханием и выдыханием), как человек и все из сухопутных животных, имеющие легкие; другие воздуха не принимают, живут и добывают пищу на земле, как оса, пчела и прочие насекомые[22]. Я называю насекомыми тех, которые имеют на теле насечки — или на спинной, или на спинной и на брюшной стороне.

(8) И многие

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности