Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРИМЕЧАНИЕ: Люди, подвергшиеся этому заклинанию, чувствуют себя так, как будто что-то обвилось вокруг их лодыжек.
Заклятие, Поражающее сразу нескольких противников (англ. Cascading Jinx)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Поражает нескольких находящихся рядом противников одновременно.
Этимология: Неизвестна.
Это заклинание упоминается в видеоигре «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть I».
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание похоже на взрыв и может воздействовать на все цели сразу в пределах своего диапазона.
Заклятие Пылающей руки (англ. Flagrante)
Тип: Проклятие.
Произношение: Флаг-ранте.
Эффект: Заставляет предмет обжигать того, кто до него дотронулся.
Этимология: Происходит от латинского flagro – «гореть».
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» на все предметы, которые находились в банке «Гринготтс» в сейфе Лестрейнджей, было наложено это заклинание, а также заклинание Джеминио.
Заклятие Размягчения мозгов (англ. Jelly-Brain Jinx)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Вероятно, влияет на мыслительный процесс противника.
Этимология: Неизвестна.
В газете «Ежедневный пророк» сообщалось, что после матча по квиддичу между командами «Паддлмир Юнайтед» и «Холихедские гарпии» в 1999 году многие фанаты «Гарпий» использовали это проклятие во время начавшихся беспорядков.
ПРИМЕЧАНИЕ: В 1998 и 1999 годах Дж. К. Роулинг выпустила четыре реальных издания газеты «Ежедневный пророк». Их могли купить британские члены официального фан-клуба Гарри Поттера.
Редактум скулус (англ. Redactum Skullus)
Тип: Порча.
Произношение: Ре-дактум скулус.
Эффект: Уменьшает голову противника.
Этимология: Происходит от английских слов redact – «менять, редактировать» и skull – «череп».
В видеоигре LEGO Harry Potter: Years 1-4 это заклинание можно приобрести в магазине «Волшебное оборудование для умников».
ПРИМЕЧАНИЕ: Может применяться как контрзаклятие к Энгоргио скулус.
Рудукто (англ. Reducto)
Тип: Проклятие.
Произношение: Ре-дукто.
Эффект: Разрушает твёрдые тела, превращает их в пыль или пепел.
Этимология: От староанглийского redusen – «сокращать».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Гарри использовал это заклинание на третьем испытании Турнира Трёх Волшебников, чтобы проделать дыру в изгороди.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также называется Взрывным заклятием.
Релашио (англ. Relashio)
Тип: Сглаз.
Произношение: Ре-лашио.
Эффект: Заставляет противника отпустить схваченного человека или предмет.
Этимология: От французского relacher – «освобождать».
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона с помощью этого заклинания заставила Корбана Яксли отцепиться от неё.
ПРИМЕЧАНИЕ: Известно также как заклинание Отвратись (Релассио).
Заклинание Роста ногтей на ногах (англ. Toenail Growth Hex)
Тип: Порча.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Заставляет невероятно быстро расти ногти на ногах.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри вычитал это заклинание в учебнике Принца-полукровки и потом попробовал применить его к Винсенту Крэббу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание изобрёл Северус Снейп.
Порча «Сардины из носа» (англ. Sardin Hex)
Тип: Порча.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Из носа жертвы вылезают сардины.
Этимология: Неизвестна.
В видеоигре «Гарри Поттер и Тайная комната» Рубеус Хагрид уверял, что как-то раз испытал на себе эту порчу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание может быть связано с заклинанием, которое заставляет жертву плеваться слизняками, и Летучемышиным сглазом.
Сектумсемпра (англ. Sectumsempra)
Тип: Проклятие.
Произношение: Сектум-семпра.
Эффект: Рассекает объект, на который направлено.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри, не зная силы этого заклинания, применил его к Драко Малфою. Тот мог бы умереть, если бы Северус Снейп тут же не исцелил его.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесённые этим проклятием раны можно устранить при помощи контрзаклятия Вулнера санентур. Однако если часть тела была отрезана, то восстановить её не удастся.
Вот почему со слухом у Джорджа теперь точно всё в порядке
Слагулус эрукто, или Ешь слизней (англ. Slugulus Eructo)
Тип: Проклятие,
Произношение: Сла-гулус эрукто.
Эффект: Жертву тошнит слизняками.
Этимология: Происходит от английского slug – «слизень» и латинского eructo – «извергать».
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Рон Уизли попытался применить это заклятие к Драко Малфою. Однако сломанная палочка Рона перенаправила заклинание на хозяина, и давиться слизнями пришлось ему.
ПРИМЕЧАНИЕ: формула этого заклинания упоминается в видеоигре LEGO Harry Potter: Years 1-4.
Стелиус (англ. Steleus)
Тип: Порча.
Произношение: Стели-ус.
Эффект: Заставляет жертву чихать.
ЭТИМОЛОГИЯ: Вероятно, происходит от латинского stillis – «капли жидкости».
Это заклинание упоминается лишь в видеоигре «Гарри Поттер и узник Азкабана».
ПРИМЕЧАНИЕ: Может использоваться как отвлекающий маневр во время дуэли.
Табу (англ. Taboo)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Подаёт сигнал тревоги, когда произносится слово, на которое наложен этот сглаз.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Пожиратели смерти наложили табу (запрет) на имя Вольдеморта. Это был эффективный способ поимки членов Ордена Феникса и Отряда Дамблдора, поскольку остальные волшебники боялись произносить имя Тёмного лорда.
ПРИМЕЧАНИЕ: Тот, кто произносит слово, на которое наложено табу, лишается всех защитных заклятий, и его местоположение становится легко отследить.
Таранталлегра (англ. Tarantallegra)
Тип: Проклятие.
Произношение: Таран-тал-легра.
Эффект: Заставляет человека танцевать помимо его воли.
Этимология: По-итальянски tarantella – это очень быстрый танец, allegro – «весёлый».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Драко Малфой использовал это заклинание против Гарри в Дуэльном клубе в Хогвартсе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание можно использовать не только на людях. Так, в 79 году волшебник Захария Иннокенти с его помощью заставил «плясать» вулкан Везувий.
Титилландо (англ. Titillando)
Тип: Порча.
Произношение: Ти-тил-ландо.
Эффект: Вызывает щекотку и ослабляет противника.
Этимология: От английского titillate – «щекотать».
Движение палочкой:
Это заклинание описано в книге Виндиктуса Виридиана «Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас».
ПРИМЕЧАНИЕ: Также известно как заклятие Щекотки. Неясно, чем оно отличается от чар Щекотки или Риктусемпра.
Трансмогрифианская пытка (англ. Transmogrifian Torture)
Тип: Проклятие.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Мучает жертву до смерти.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» профессор Гилдерой Локхарт ошибочно утверждал, что именно это заклинание убило Миссис Норрис. Выяснилось же, что она только оцепенела.
ПРИМЕЧАНИЕ: С английского transmogrify – «причудливо изменяться», поэтому можно предположить, что именно эти необычайные изменения терзают и в итоге убивают жертву.
Заклинание, Удаляющее пальцы рук (англ. Finger-Removing Jinx)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Лишает противника пальцев рук.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Квиддич сквозь века» («Квиддич с древности до наших дней», «Квидиш сквозь века») жена Гудвина Нина, Гунильда, применила к нему этот сглаз из-за того, что он поздно вернулся домой после матча.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот сглаз временный: в письме своему кузену Нин упомянул, что пальцы уже снова отросли.
Заклятие «Уши в трубочку» (англ. Ear-Shriveling Curse)
Тип: Проклятие.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Сворачивает уши противника