chitay-knigi.com » Разная литература » Гарри Поттер. Книга заклинаний - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Перейти на страницу:
Раздувания (англ. Engorgio)

Произношение: Энгоргио.

Эффект: Увеличивает объект.

Этимология: От английского слова engorge – «набухать» или «много съесть».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Гермиона подозревала, что Хагрид незаконно использовал заклинание раздувания на своих тыквах.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также известно как заклинание Раздувания или заклинание Роста.

Не используйте это заклинание на слизняках!

ГЛАВА 3. Проклятия, Порча и Сглазы

Все известные проклятия и порчи Волшебного мира, также известные как Тёмные искусства

Сглаз здорово раздражает, порча – проблема посерьёзнее, а проклятие – это самая тёмная форма магии

Авада кедавра (англ. Avada Kedavra)

Тип: Проклятие.

Произношение: Авада ке-давра.

Эффект: Убивает.

Этимология: В интервью Дж. К. Роулинг рассказала: «Авада кедавра происходит от древнего заклинания на арамейском – abracadabra, что означает «пусть это будет уничтожено». Первоначально его использовали для лечения болезней, и «это» означало болезнь, но я решила переделать это заклинание так, чтобы под словом «это» подразумевался человек. Я позволила себе немало подобных вольностей с заклинаниями. Я их и подстраиваю под себя».

В фильме «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2» Беллатриса Лестрейндж использовала это проклятие, чтобы убить Джинни Уизли, однако та отразила его Щитовыми чарами. В книге Джинни уклонилась от заклинания, так как прежде было сказано, что никакими Щитовыми чарами его отразить нельзя. И в книге, и в фильме покушение на жизнь дочери приводит в ярость Молли Уизли, и она затем убивает Бел- латрису на дуэли.

ПРИМЕЧАНИЕ: Убивающее заклятие, или Авада кедавра, – это одно из трёх Непростительных. В Волшебном мире запрещено к использованию. Единственный, кто смог выжить после этого заклятия, причём дважды, – Гарри Поттер. В первый раз, когда он был маленьким, Лили Поттер защитила его магией материнской любви. Во второй раз, когда Гарри стал Повелителем Смерти, завладев Бузинной палочкой, Воскрешающим камнем и Мантией-невидимкой. Приняв неизбежность смерти, он смог вернуться в мир живых.

Адское пламя (англ. Fiendfyre)

Тип: Проклятие.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Вызывает заговорённый огонь.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Винсент Крэбб вызвал Адское пламя в Комнате-по-требованию во время битвы за Хогвартс.

ПРИМЕЧАНИЕ: Адский огонь способен уничтожать хоркруксы. Это пламя невозможно потушить ни обычной, ни заговорённой водой.

Антиаппарационное (антитрансгрессионное) заклятие (англ. Anti-Disapparition Jinx)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Препятствует трансгрессии из заколдованной зоны.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Альбус Дамблдор наложил это заклинание на Пожирателей смерти, чтобы они не смогли аппарировать из Отдела тайн Министерства магии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклятие не даёт никому аппарировать на территории Хогвартса.

На домовых эльфов не распространяется

Проклятие Антонина Долохова (англ. Antonin Dolohov’s Curse)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Вызывает сильную боль, способную привести к смерти.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» во время битвы в Министерстве магии в Отделе тайн Антонин Долохов невербально применил это проклятие к Гермионе, которая тут же без чувств рухнула на пол. По словам мадам Помфри, Гермионе очень повезло, что она успела применить к Долохову чары Немоты, и проклятие не подействовало в полную силу.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании этого проклятия из палочки вырываются пурпурные искры и наносят удар по оппоненту.

Заклятие Болтливости (англ. Babbling Curse)

Тип: Проклятие.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Заставляет жертву болтать без умолку.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» на уроке по Защите от тёмных искусств профессор Локхарт хвастался, что снял это заклятие с трансильванского крестьянина.

ПРИМЕЧАНИЕ: Так как об этом заклинании говорил только Гилдерой Локхарт, известный мастер преувеличивать и лгать, то, возможно, подобного заклятия вообще не существует.

Брахиабиндо (англ. Brachiabindo)

Тип: Неизвестен.

Произношение: Брахиа-биндо.

Эффект: Связывает противника крепкими путами.

Этимология: Происходит от латинского brachium – «рука» и староанглийского bindo – «связывать».

В пьесе «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Седрик Диггори в Лабиринте во время Турнира Трёх Волшебников связал этим заклинанием Дельфи.

ПРИМЕЧАНИЕ: Контрзаклятие – Эмансипаре.

Заклятие Ватных пальцев (англ. Jelly-Fingers Curse)

Тип: Проклятие.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Делает пальцы противника похожими на желе.

Этимология: Неизвестна.

В газете «Ежедневный пророк» («Ежедневный оракул») сообщалось, что после матча по квиддичу между командами «Гордость Портри» и «Сканторпские стрелы» ловец проигравшей команды обвинил ловца победителей в наложении на него этого проклятия.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это единственный раз, когда заклинание упоминается во вселенной Гарри Поттера.

Вентус, или Ветряной сглаз (англ. Ventus)

Тип: Сглаз.

Произношение: Вентус.

Эффект: Стреляет спиральной струёй ветра из кончика палочки.

Этимология: От латинского ventus – «ветер».

Это заклинание упоминается в видеоигре Goblet of Fire как разновидность боевой магии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вентус Дуо (англ. Ventus Duo) и Вентус Триа (англ. Ventus Tria) – мощные версии этого заклинания.

Заклятие Волшебных хлопушек (англ. Cracker Jinx)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Взрывает волшебные хлопушки.

Этимология: Неизвестна.

Это заклинание упоминается в видеоигре «Гарри Поттер и узник Азкабана».

ПРИМЕЧАНИЕ: Волшебные хлопушки внешне очень похожи на обыкновенные магловские, только взрываются с куда большим грохотом, и из них вылетают необычные подарки.

А ещё волшебные хлопушки взрываются с облаком голубого дыма

Заклятие, Выворачивающее колено (англ. Knee-Reversal Hex)

Тип: Порча.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Выворачивает колено противника назад.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Квиддич сквозь века» упоминается волшебница по имени Герти Кеддл. Она наслала эту порчу на человека, забравшегося в её сад за упавшим туда мячом. Дело было в XII веке, и играли тогда в раннюю разновидность квиддича.

ПРИМЕЧАНИЕ: Согласно сайту Pottermore, в 1877 году ловец Канадской национальной команды по квиддичу проснулся и обнаружил, что на него навели эту порчу.

Сглаз Гермионы Грейнджер (англ. HermioneGranger’s Jinx)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: На лице предателя появляются прыщи, образуя слово «ябеда».

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Гермиона, никому об этом не говоря, заколдовала пергамент с подписями членов Отряда Дамблдора. Поэтому, когда Мариэтта Эджком рассказала об их собраниях Долорес Амбридж, сглаз автоматически активировался.

ПРИМЕЧАНИЕ: Гермиона, скорее всего, сама изобрела это заклинание. Оно оказалось настолько сильным, что ни мадам Помфри, ни Долорес Амбридж не смогли прекратить его действие.

Порча «Гной бубонтюбера» (англ. Pus-Squirting Hex)

Тип: Порча.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Вызывает выделение желтоватого гноя из носа жертвы.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Морфин Мраке применил это заклинание к Бобу Огдену, когда тот отказался покинуть дом Мраксов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Огден смог лёгким взмахом палочки прекратить поток «гадкой жёлтой слизи»

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.