Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы знали моего отца?
– Мы были знакомы, но последние годы не виделись. Я путешествовал, – сдержанно ответил мужчина, с любопытством разглядывая меня.
– Его светлость побывал даже в Игенборге! Представляешь, там правит акиф, и у него мало того, что три жены, так еще и гарем! А женщины настолько уродливы, что скрывают свои лица.
– Был гарем, – поправила я Луизу. – Слышала, что ради своей третьей жены, эльфийки, он распустил его и объявил ее своей единственной. А женщины там красивые. Закон закрывать лица появился из-за мужчин, не желавших, чтобы они искушали своей красотой иноземцев. Но акиф отменил этот закон, осталась лишь традиция, которую мало кто теперь соблюдает. Наверное, его светлость давно был в Игенборге и не знает последних новостей.
– Действительно, я был там несколько лет назад. Откуда же вы все знаете?! – удивился герцог.
– К нам недавно приезжали торговцы, желающие купить нашу породу агирейских коз для торговли с Игенборгом, вот и рассказали новости.
– Везти коз в Игенборг?! – округлила глаза Луиза.
– А почему нет? Пух наших коз ценен тем, что он тоньше пуха других пород, лучше пушится, что придает изделиям из него особую красоту и мягкость. Он самый дорогой, и поставка из герцогства Монранси – уже знак качества. Да и работу наших мастериц высоко ценят и продают по самой высокой цене. Ты разве не знала?
– Я все разговоры о сельском хозяйстве пропускаю мимо ушей. Это такая скука, – пожала плечами Луиза. – Сразу вспоминаются тоскливые дни в деревне. И это издали приятно посмотреть на отару овец или на коз, а вблизи эти животные жутко воняют, и от них много грязи. Фи-и… – сморщила она носик.
Хм… Мне вот никогда скучно не было. Интересно, знает ли Луиза, что ее туалеты и прихоти оплачиваются как раз из доходов от вот таких вонючих животных?
– Леди, прошу меня извинить, но я вспомнил, что мне нужно сделать один важный звонок. Я вас ненадолго оставлю, – извинился герцог и вернулся в беседку, доставая кристалл связи.
– Мы его утомили разговорами о деревне. Он такой утонченный, а я как дурочка начала рассуждать о вони и грязи, – стала сокрушаться Луиза.
– Не преувеличивай. Он просто вспомнил о звонке, – немного отстраненно возразила я, так как мне не понравились донесенные ветром слова герцога: «Она здесь».
Поймав мой взгляд, он отвернулся и заговорил тише. Вот и думай, то ли кому-то обо мне говорит, то ли работает на лорда Богарне. Возможно и то, и другое: он вполне может оказаться хорошим знакомым дяди Алена или собирать информацию в Асдоре для главы Тайной канцелярии под видом скучающего аристократа.
Мне лучше уйти отсюда.
Но напоследок я все же спросила:
– Луиза, а он для тебя не староват? У него же старший сын твой ровесник, и герцог уже дважды вдовец.
– Даже акиф в третьем браке обрел счастье. Почему ты считаешь, что это не удастся нам? – серьезно посмотрела на меня девушка. Но тут же испортила впечатление, мечтательно закатив глаза и добавив: – Представляешь, я стану, как ты, герцогиней, и ко мне будут обращаться «ваша светлость»!
– Это не самое важное в жизни. Я бы все отдала, чтобы мой отец был жив.
– Ох, прости меня! – спохватилась она.
– Ничего. Извинись перед герцогом, что не попрощалась, но я лучше пойду. Мне нужно побыть одной, – быстро объяснила я, скрывая набежавшие слезы. Понимаю, что Луиза сказала не подумав и не со зла, но боль от потери была еще свежа, и меня резануло по живому.
– Илана…
– Еще увидимся!
Я уходила быстро, стараясь оказаться как можно дальше, не желая демонстрировать свою слабость. Некоторое время боролась с эмоциями, беря себя в руки, и лишь потом заметила, что Адель за мной едва поспевает. Сбавив шаг, оглянулась. Беседка с герцогом и Луизой осталась далеко позади. Догнать меня никто не пытался, и я расслабилась. Как оказалось, рано.
Пересечение дорожек украшал фонтан. Мы огибали его, когда с другой стороны мне навстречу шагнул дядя Ален, преграждая дорогу своим грузным телом.
– Ты ли это, дорогая племянница?! – картинно воскликнул он, выглядя ничуть не удивленно.
Встреча с дядей стала ударом, но, глядя в его лучащееся самодовольством лицо, я поклялась не доставить ему еще большего удовольствия своим испугом.
Адель испуганно ахнула позади меня, а вот я светским тоном поинтересовалась:
– Дядя? И вы здесь? Тоже решили посетить столицу?
Мой тон и нестандартная реакция на его такое эффектное появление, дяде совсем не понравились.
– Ты как посмела сбежать! – накинулся он с обвинениями.
– Сбежать?! – округлила глаза я. – Помилуйте, разве в собственном доме я была пленницей, чтобы сбегать?
Он даже не нашелся с ответом, а я продолжила:
– Я просто решила немного изменить свои планы. Как вы помните, я должна была одобрить новые узоры мастериц, но тут по дороге поймала себя на мысли, что неплохо бы познакомиться с новыми веяниями моды, чтобы наши мастерицы отразили их в заказах. Для этого и приехала в Агрейн.
Дядя так забавно выпучил глаза и покраснел, что я даже на миг понадеялась, что его удар хватит. К сожалению, не повезло.
– Ты все врешь, паршивка! У вас сломалось колесо. Дарил поехал за помощью, а когда вернулся, тебя и след простыл, а кучер лепетал что-то о побеге к возлюбленному.
– Дядя, о чем вы?! – Я сделала удивленное лицо, обретая все больше уверенности в себе и начиная получать удовольствие от нашего разговора. – Я говорила лишь о необходимости уехать ради возлюбленного дела.
– На чем уехать? Карета была сломана, а все лошади на месте.
– Я взяла лошадь, а добравшись до города, ее отпустила. Они знают дорогу обратно. Кузен Дарил слишком долго ездил за помощью, вот она и успела вернуться.
– Почему кучер ничего не сказал?
– А вы его спрашивали об этом?
– Тогда почему ты скрываешься? Не остановилась в городском доме?
– Странный способ скрываться. – Я обвела рукой вокруг, намекая на место, где мы встретились. – А дом посчитала нецелесообразным открывать ради пары дней. Начнутся визиты, выражения соболезнования, уж лучше инкогнито. Конечно, с моей стороны было не совсем вежливо уехать, когда дома гости, но вы же родственники и должны понимать, что дела превыше всего. Отец был бы недоволен, если бы после его смерти снизилось качество нашего товара. Я делаю это в память о нем.
Скрежет зубов дяди стал музыкой для моих ушей, но легко сдаваться он не собирался.
– Что ж, вижу, что случилось недоразумение. Но я же сказал тебе, что позабочусь о делах.
– Разве вы разбираетесь в моде и узорах? Я поручила вам отобрать лошадей, толк в которых вы знаете, как всякий мужчина, а себе оставила женские штучки.