Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на ее заверения, я все-таки сняла кроссовки и прошла по деревянному полу в носках, оставляя за собой влажные следы.
– Как вы так быстро все здесь изменили? – спросила я, забираясь на металлический барный стул.
– Я наняла рабочего, да и Уайт много помогал мне с работой. К тому же я продумывала этот дизайн десять лет. Кофе?
– Капучино?
Она довольно улыбнулась.
– Ну просто не девочка, а сокровище. Но сперва… – она выставила на прилавок три маффина, – мне нужна кристальная честность. Я хочу, чтобы посетителям нравилось здесь абсолютно все.
Я уставилась на маффины, обвив ноги вокруг ножек стула, и мой живот заурчал. Откуда-то из-за прилавка доносилась спокойная кантри-музыка. В первый раз за все утро я не чувствовала, что вселенная точит на меня зуб. Мне наконец-то было тепло и спокойно. Я правильно сделала, что зашла сюда.
Харли внимательно наблюдала за мной с обеспокоенным выражением лица. Я положила в рот кусочек первого, бананово-орехового маффина, и невольно охнула от удовольствия.
Она осторожно мне улыбнулась.
– Я приму это за положительный отзыв.
Я кивнула, потому что мой рот уже был забит остатками маффина.
– Что ж, это обнадеживает.
Она подошла к блестящей, хромированной кофемашине. Та зашипела и выпустила струйку пара, наполняя чашку ароматным кофе.
Я вздохнула и откусила кусочек от второго маффина с лимоном и маком – моего любимого. Он меня не разочаровал. Как и в первый раз, мои зубы вонзились во влажное тесто, и я почувствовала насыщенный вкус десерта.
Харли поставила капучино на прилавок.
– Я очень рада, что ты решила зайти, Мер, потому что я хотела тебя поблагодарить.
– За что?
Она наклонила голову набок, совсем как Уайт.
– За то, что помогла моему сыну, конечно. Я знаю, что с твоей помощью он нашел машину и успел на паром, но на самом деле ты сделала гораздо больше. Ты помогла ему понять, что этот остров может стать для него домом. Это много для меня значит.
Я почувствовала укол вины. Да, я помогла ему, но сделала это неохотно, и меня меньше всего волновали его чувства.
– Это ерунда, – пробормотала я.
Она кивнула на третий маффин.
– Попробуй последний. Я хочу сделать его своим фирменным. Назову этот вкус «техасский триумф».
Я откусила кусочек и почувствовала во рту тыквенно-пряный привкус, приправленный финиками, изюмом и орехами. Этот маффин оказался просто божественно вкусным. Я показала Харли большие пальцы, и она довольно усмехнулась.
– Не то чтобы люди на островах были неприветливы с Уайтом, – продолжила она. – Просто я понимаю, как много у него прошу. Он оставил в Техасе друзей и… все остальное. Но, я надеюсь, здесь ему будет легче учиться: довольно тяжело идти в школу, когда все твои одноклассники уже выпустились, а ты застрял в выпускном классе.
Я сделала глоток кофе, не зная, что на это ответить. Казалось неправильным сидеть здесь с мамой Уайта и обсуждать его личную жизнь, но она выглядела так, словно нуждалась в одобрении.
– Уайт кажется уверенным в себе. Думаю, он легко подружится со всеми в школе.
– Уверенным? – фыркнула Харли. – Детка, не нужно подслащивать пилюлю. Уайт родился таким же нахальным, как и его папаша. У них обоих вечно такой важный вид, что любой индюк позавидует. Это нахальство принесет ему одни беды, если он не будет осторожным. Оно уже чуть его не убило.
Я наклонилась ближе.
– Вы имеете в виду аварию на мотоцикле? – мне не хотелось сплетничать, но любопытство взяло верх.
– Да.
Она странно на меня посмотрела и вытерла тряпкой чистую столешницу. Очевидно, маме Уайта нужно было постоянно чем-то занимать руки: моя мама отличалась той же чертой. Она не могла просто сесть и расслабиться.
– Уайт так сказал? Что он попал в аварию на мотоцикле?
Нахмурившись, я попыталась вспомнить его точные слова.
– Думаю, да. Это не так?
Она невесело усмехнулась.
– Так, но я бы сказала, что это была скорее эффектная катастрофа невероятных масштабов. Он неделю пролежал в коме. Целую неделю я не знала, откроет ли он глаза еще хоть раз и назовет ли меня «мамой». Но, может, это даже к лучшему, ведь если бы он был в сознании, ему бы пришлось терпеть боль из-за переломанных костей и пробитого легкого.
Ее слова рисовали мрачную и безнадежную картину. Мне были понятны ее чувства: уязвимость, отчаяние и бессонница, когда в самый темный час ночи не можешь сомкнуть глаз и думаешь, что твое солнце может никогда больше не взойти. Наверное, в течение той недели она изо всех сил старалась быть полезной, сидя у его постели, поправляя простыни, стараясь не задеть аппарат, поддерживающий его жизнь, и расспрашивая врачей с медсестрами. Все могло пойти по-другому, и тогда я бы не встретила Уайта. Я бы вернулась домой после встречи с Беном, не думая о парне, встреча с которым сулила одни неприятности. Моя жизнь и без того была достаточно сложной.
– Мне так жаль, – я не могла подобрать слова. – Должно быть, это было ужасно.
Глаза Харли заблестели.
– Ни одна мать не должна проходить через такое. И, я клянусь, не смогла бы пережить этого во второй раз, – она встряхнула головой, словно прогоняя мрачные мысли. – Ладно, достаточно этих депрессивных разговоров. Скажи, как тебе маффины? Только честно.
– Замечательно. Я бы ничего в них не меняла.
– Ты говоришь так из вежливости? Просто ты кажешься мне очень вежливым человеком.
Вау. Не каждый день меня обвиняли в излишней вежливости.
– Нет, правда. Все в вашей кофейне просто идеальное. Туристы съедят все десерты подчистую. Местные тоже.
– Детка, я так рада это слышать.
– Когда вы открываетесь?
– Если все пойдет по плану, то на следующих выходных. Мне осталось найти работников и немного их потренировать, – она на секунду задумалась. – Эй, а ты не знаешь никого, кто ищет работу?
Я сглотнула. Три прошлых лета я работала у папы в магазине виндсерфов. Пока что он не спрашивал меня об этом, но я уже решила, что не буду работать с ним. Он думал, что я смогу быть на воде, следить за оборудованием и проводить инструктаж. Но я не могла. Не сейчас. Возможно, никогда.
Я выпрямилась и посмотрела ей в глаза.
– Я ищу работу.
– Вот оно что… у тебя есть опыт?
– Не в кофейне, но каждое лето я работала на папу. Он продает виндсерфы и кайты. Я занималась починкой, выдачей оборудования в аренду и давала уроки новичкам. Еще у нас в магазине продаются всякие сладости и закуски, так что я и за кассой умею стоять. Но, честно говоря, понятия не имею, как работает эта штука, – я показала на хромированную кофемашину.