Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что будет, если вы не найдете свою сестру? — спросил он.
Брианна покачала головой. В ее глазах снова появился страх.
— Не знаю. Я… я еще даже не думала об этом. Расскажите мне об Орегоне.
Он поднял глаза и посмотрел на северо-запад, как будто пытался разглядеть эти земли.
— Там сплошь ровные как стол поля, где не растет ничего, кроме травы, а горы высокие и суровые. Когда же вы переберетесь через них, то вашему взору откроются поросшие буйной растительностью долины, такие как долина Вилламет.
— Вилламет, — пробормотала она, как зачарованная. — Я слышала об этом месте. Это ведь там находится миссия Витмор?
— Да, находилась. В Виилапту. Пару лет назад кайузы устроили там резню. Там почти никого не осталось.
Ее глаза округлились от ужаса, но он этого не заметил. Она придвинулась к костру для того, чтобы согреться, и огонь осветил ее лицо. Если они поторопятся, то еще до полуночи могут доехать до Индепенденса. Однако ему не хотелось спешить. Они и так ехали очень быстро, проводя по шестнадцать часов в седле и преодолевая по сорок миль в день. Эта бешеная скачка так вымотала ее, что у нее под глазами залегли черные круги.
Он хотел побольше узнать об этой женщине, прежде чем она навсегда исчезнет из его жизни. Например, ему бы хотелось узнать, почему она начинала вертеться как уж на сковородке каждый раз, когда на дороге появлялся какой-нибудь всадник. И еще почему, когда они были в Джефферсон-сити, она все время пугливо озиралась по сторонам и готова была в любой момент пуститься наутек. Еще в Сент-Луисе у него возникло подозрение, что она от кого-то убегает. И он собирался узнать, от кого именно.
Брианна подошла к ручью и, подняв голову, посмотрела на небо, любуясь яркими красками заката.
— Я никогда не думала, что путешествие в такое отдаленное и дикое место, как Орегон, может быть опасным. А ведь Джон собирается увезти туда Джулию.
— Там сейчас довольно спокойно.
В мягких мокасинах он двигался так тихо, что она не заметила, как он подошел к ней, и подпрыгнула от испуга, услышав его голос за своей спиной. Положив руки ей на плечи, он повернул ее к себе лицом. У нее просто кровь застыла в жилах от страха, такими холодными были его глаза. У нее заныло в животе и ей захотелось убежать от него как можно быстрее.
— От кого вы убегаете? — спросил он.
Ей еще больше захотелось убежать от этого мужчины.
— Ни от кого я не убегаю. Я уже говорила вам, что хочу присоединиться к своей сестре — она собирается отправиться с караваном на запад.
— Тогда почему вы начинаете нервничать каждый раз, когда кто-нибудь проезжает мимо нас?
Она опустила голову, так что он не видел ее лица.
— Я не нервничаю. Почему вы спрашиваете меня об этом? Какое вам дело, убегаю я от кого-нибудь или нет?
Потому что, черт возьми, чувствую ответственность за тебя! Вслух же он сказал вот что:
— Если вы в опасности, то и мне угрожает опасность. Следовательно, я имею право знать об этом.
Брианна прятала от него глаза, пока он не взял ее рукой за подбородок и не заставил посмотреть ему прямо в глаза. Она начинала тихо ненавидеть эту его привычку.
— Расскажите мне.
Она продолжала молчать.
— Дьявол тебя подери, женщина! Как я смогу тебе помочь, если ты мне ничего не расскажешь?
— Помочь мне? — спросила она, нахмурившись. — Почему это вам захотелось помочь мне? Я ведь вам противна.
Она противна ему? С каждым днем он все больше и больше восхищался ее мужеством. Несмотря на кажущуюся робость и неуверенность, она сильна, как молодой дуб. Ей не хватало только уверенности в себе.
После того как с ее тела исчезли все синяки и ссадины, а с лица сошла опухоль, она стала еще прекраснее. У нее были красивой формы губы, небесно-голубого цвета глаза и высокие скулы. Тело ее было стройным и гибким. Во всех ее движениях чувствовалась природная грация. Она казалась такой невинной и чистой, что ему хотелось защитить ее от всех опасностей этого мира. Однако он не только стремился защитить эту женщину, он хотел сделать ее своей. И вовсе не потому, что он жалел ее, и не потому, что ему нужна была женщина.
Его взгляд был таким жестким, что она испугалась. Най не отрываясь смотрел на ее губы. Он так крепко держал ее, что она не могла даже пошевелиться, а потом медленно прижал ее к себе. У нее оглушительно забилось сердце и закружилась голова, когда она увидела, что его губы почти вплотную приблизились к ее губам. Она чувствовала, что просто потеряет сознание, если он сейчас поцелует ее. Но он не сделал этого. Он что-то тихо прошептал, и у нее сладко заныло внизу живота.
Он не стал терять время на то, чтобы преодолеть ее сопротивление (эмоциональное и физическое), и медленно просунул язык между ее губами. По ее телу пробежала сильная дрожь. Она почувствовала, что ее тело превращается в мягкую, податливую и бесформенную массу, похожую на речную глину, с которой она часто играла в детстве. Она вся напряглась, пытаясь сопротивляться его нежному нападению.
Най поднял голову, чтобы взглянуть ей в лицо, и едва не утратил контроль над собой. Он рассчитывал увидеть в ее глазах страх, но вместо этого в них полыхало пламя.
— Иди, — произнес он прерывистым голосом. — Ну же, иди ложись спать.
Она так дрожала, что не могла даже сдвинуться с места. Най одной рукой обнял ее за талию, а другой взял за руку и так повел к шалашу. Он заставил себя сделать это, вместо того чтобы, повинуясь зову плоти, просто повалить ее на землю. Он сунул ей в руки кота, понимая, что это поможет ей успокоиться, и, повернувшись, быстро пошел в сторону леса.
Брианна зарылась лицом в шелковистую шерсть кота и смотрела, как Най удаляется от нее. Она вдыхала знакомый кошачий запах, слушала тихое мурлыканье, и буря в ее душе постепенно утихала. Потом она быстро улеглась на свое ложе.
Даже закрыв глаза, она продолжала видеть его. Она чувствовала прикосновение его мягких губ, легкое покалывание его усов и его влажный язык, упорно прокладывавший себе путь в ее рот. У него было сладкое дыхание, от него пахло дымом, землей, лошадьми и яблоками. Она заставила себя думать не о нем, а о том, где сейчас может быть Баррет и что он делает. Однако все закончилось тем, что она стала сравнивать то, как целовал ее Баррет, с тем, как поцеловал ее Най. От Баррета постоянно разило виски.
Скрывшись в тени густых деревьев, Най наблюдал за тем, как она залезала в шалаш, и ругал себя. Так страстно целуя ее, он явно нарывался на неприятности. Ненормальный. Каждую ночь он пытался вытеснить из своей головы воспоминание о ее обнаженном теле. Всякий раз, когда он смотрел на нее, ему так хотелось прикоснуться к ней, что он вдруг понял: неудовлетворенное желание может свести его с ума. Однако такая женщина, как она, никогда не захочет иметь дело с таким мужчиной, как он, даже если она перестанет бояться мужчин и плотских отношений.