Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, давай, хотя мог и с самого начала дать, а не в конце, – маркиз поморщился. – Где этот твой архив?
Священник выложил перед ним толстую книгу и начал листать страницы:
– Тут немного, милорд. Всего десяточек страниц. Не гневайтесь, не догадался я, что сразу надо было.
Мельком проглядывая строчки, маркиз размашисто подписывал страницы книги, и вдруг на одной задержал взгляд:
– Это что такое? Ты крестил ребёнка и тут же его обвенчал? Ты вообще в своём уме?
– Это не ребёнок был, девица, в летах уже, вот и обвенчал её сразу по её же согласию.
– А почему не крещёная до того была? – продолжил расспросы маркиз.
– Так сказать не могла, крещёная или нет. Немая она, лишь головой кивать или отрицательно мотать может. Вот поди и узнай под каким именем крещена была и когда. Я потому и заново покрестить решил, чтобы никакой путаницы не было.
– Ты погоди, это как такое получиться могло, что ты в своём пределе не знал, крещена девица или нет и под каким именем значится? – маркиз нахмурился.
– Вы не серчайте, Ваша Сиятельство. Случайно то вышло. Егерь местный девицу ту в лесу нашёл и спас. Вот никто имени её и не знал, а сама она сообщить не могла.
– А почему ты не доложил о том никому?
– А кому докладывать-то? Мы ж не знали, кто сюзерен у нас теперь будет-то. А вы как стали, так я вам сразу и доношу, что, мол, вот такие у нас дела были.
– Когда это было?
– А вот тут всё у меня записано, Ваша милость. Третьего дня от начала позапозапрошлого месяца Ларсен ко мне с девицей пришёл и про своё желание обвенчаться с ней сказал. И я обряд в тот же день и провёл. Сначала один, потом второй. Всё как положено по канону.
– А нашёл он её когда?
– А вот то не скажу, не догадался число записать. Но некоторое время до того. Он же выходить её должен был для начала, по его словам больна была девица и истощена очень, да и понять ему нужно было, что жениться на ней хочет. Месяц, а то и больше точно должны были пройти.
– Чёрт… – маркиз задумчиво скривился, понимая, что найденная девица, это скорее всего немая служанка сестры графа Алехандро, которую тоже считали погибшей.
Не подписывая ничего, отпихнул от себя книгу и, приказав седлать лошадей, вышел, не слушая причитания челяди о том, что обед уже подан и стынет.
К вечеру того же дня он был уже в столице и через слугу графа Алехандро, который постоянно жил в столице в ожидании визитов того, договорился о встрече на следующее утро. Это можно было назвать везением, поскольку граф приезжал нерегулярно и встретиться с ним было проблематично.
На рассвете следующего дня он пришёл в таверну, где останавливался граф. Его уже ждал знакомый слуга и сразу провёл через отдельный вход со двора в комнаты на втором этаже.
Граф Алехандро Торн сидел в кресле за столом полностью одетый, словно либо только приехал, либо собирался немедленно уезжать.
– Приветствую вас, милорд, – чуть склонив голову, в дверях поздоровался с ним Карл. – Благодарю, что не отказали в аудиенции.
– Доброе утро, маркиз. Заходите, плотно притворяйте дверь и рассказывайте, какие новые проблемы привели вас ко мне. Вы недовольны пределом, супругой, тем, что король не торопится дать вам новый титул, или иные какие неурядицы потревожили вас настолько, что вы решили столь срочно искать моего дружеского участия и совета? – не поднимаясь с места, хмуро проронил в ответ он.
Вот и положение, и титул у Карла были выше, а вызывал в нём граф необъяснимую робость и пиетет. Хотя не без оснований, раз именно его содействие помогло ему и Анну в супруги заполучить, и весь предел её отца. Ведь и король, и главный инквизитор даже в аудиенции ему отказали, а стоило графу вмешаться, и всё желаемое оказалось у него в руках. И не попросил ведь взамен ничего, лишь усмехнулся тогда: «Мне ничего сейчас не надо, маркиз. Но жизнь длинная. Поэтому я бы предпочёл, чтобы вы считали меня своим другом, и если мне вдруг когда-нибудь понадобится ваша помощь, вы бы мне по дружбе тоже помогли».
Хотя попробуй не помоги такому и хоть в чём-то откажи, наверняка сильно пожалеешь, один взгляд чего стоит, до костей пробирает.
– Я не за советом пришёл, милорд, – Карл, плотно закрыв за собой дверь, приблизился к графу, – и новый титул я не жду, понимая, что колдовство моего свёкра отменило наследственную передачу его титула, поскольку перед смертью он был его лишён. Я о другом пришёл сообщить. Я вчера только узнал, что из-за временного безвластия в унаследованном мною пределе ваша подданная могла стать моей, и я захотел, не мешкая, вас об этом предупредить, поскольку лишь вы доподлинно можете это подтвердить или опровергнуть. Если такая подмена произошла, то я готов любым способом исправить это досадное недоразумение. Могу разбирательство судебное учинить и, признав факт венчания недействительным, вернуть вам её, а её супруга наказать тем способом, каким вы пожелаете, а могу оформить на неё и её супруга дарственную, выдав их вам обоих в качестве компенсации, чтобы вы сами их дальнейшую судьбу решали.
– Я не понял, о ком вы речь ведёте, маркиз. Какая моя подданная? – граф заметно напрягся и его большие тёмные глаза стали похожи на два бездонных омута, которые легко затянут в бездну.
– Насколько я знаю, во время пожара в замке моего свёкра погибла не только ваша сестра, но и её немая служанка, и оба тела не были найдены. Так вот через некоторое время мой, теперь мой, егерь нашёл в лесу немую девушку, которую священник окрестил новым именем, поскольку старое не знали, после чего обвенчал с егерем, которому она приглянулась. Я не уверен, что это именно служанка вашей сестры, но исключить такой расклад не могу, уж больно совпадений много, поэтому и приехал предупредить вас об этом.
Граф некоторое время молчал, видимо, о чём-то размышляя, потом негромко осведомился:
– Егерь ваш о ваших подозрениях знает, маркиз?
– Я никому ничего не сказал. Но священник в курсе, что меня заинтересовала эта ситуация.
– Понятно, – граф встал и, замерев напротив Карла, кончиками