Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Абрахам, мне пора, — протараторила и помчалась прочь, к кабинету Рея, чтобы увести куда-нибудь любимого до того, как до него доберется гневный папаша. Вот только не удалось. Рея в кабинете и так не было, зато он появился за мгновение до того, как пожаловал Марей-старший. К несчастью, я не запомнила его имени. Хотя, чувствовала, сейчас мне его напомнят.
— Лорд Денвер, — поклонился господин посол Рею. — И…
— Мисс Дейлис, — подсказала я.
— Мисс Дейлис, прошу, уделите мне пару минут вашего драгоценного внимания.
— Здравствуйте, посол Марей, — удивленно ответил Рей, поправляя очки. — Не скрою, неожиданный визит. Прошу, проходите в мой кабинет.
Мы с Абрахамом переглянулись, словно давние враги, и последовали за Реем и послом. Я заняла любимое кресло, Рей сел за стол, посол — напротив него, а вот для Абрахама места не нашлось. Так ему и надо!
— Слушаю вас, посол Марей, — миролюбиво сказал Рей.
— Дело очень деликатное, лорд Денвер, — кашлянул тот. — И, надеюсь, останется между нами.
— Само собой.
— Тогда… Абрахам, объясни проблему.
— Лорд Денвер, — просипел длинноносый, видимо, все-таки простыл под нашим забором, — я восхищаюсь вами! Я… я вас…
— Спокойно! — перебила его. — Вам не кажется, господин посол, что это уже слишком?
— Кажется, мисс Дейлис, — угрюмо ответил тот. — Мудрецы вашего королевства сказали, что это проклятие первой любви. Но оно сработало не так, как надо, и они не могут его снять. И посоветовали обратиться к тому, кто его навел. Я подумал, может, лорд Денвер знает, ведь у юного Энджела вышел конфликт с моим сыном.
— Да, очень некрасивый конфликт, — подтвердила я, надеясь, что не покраснела. — И ваш сын вел себя крайне недостойно, пытался задирать лорда Морица на балу. Но я могла бы взглянуть на ваше проклятие.
— Аманда? — Рей посмотрел на меня как-то странно. Догадался? Это было несложно…
— Только требую, чтобы ваш сын принес извинения Энджелу Морицу за проявленную бестактность, — припечатала в довершение.
— Нет! — выпалил Абрахам.
— Да, — заявил его отец, и сын понуро опустил голову. — Я лично прослежу за этим. Прошу вашей помощи, мисс Дейлис.
А посол-то, похоже, неплохой человек. Что же воспитал такого непутевого сына? А в том, что мое проклятие не снимет никто, кроме меня, я даже не сомневалась. Поэтому распахнула двери и приказала:
— Следуйте за мной!
Конечно, можно было исцелить Абрахама от проклятия и в кабинете Рея, но мне нужны были подручные инструменты. Да и не мешало бы нагнать жути, чтобы мои спутники прониклись важностью момента. Поэтому я повела наш маленький отряд в полуподвальные помещения. Там в эту пору было темно и тихо. Зажегся тусклый светильник, освещая квадратный «мешок» с каменными стенами и мраморным постаментом в центре.
— Ложись, — приказала подопытному, а сама достала из шкафа заговоренный мел и принялась рисовать на полу необходимые символы.
— Мисс Дейлис — проклятийница? — уточнил посол.
— Мисс Дейлис — универсальный маг, — ответил Рей. — И да, она хороша в проклятиях. Поэтому лучше отойдем подальше.
Хорошее предупреждение. Я замерла перед Абрахамом, а тот глядел на меня так, будто собиралась, как минимум, принести его в жертву. Ничего, переживет. Ему полезно немного побояться, а то излишне самоуверенный тип. Я даже понимала Энджела, который вызвал его на дуэль. Сама сейчас тоже готовилась расправиться с длинноносым, только своими методами. Но вот проклятие с парнишки надо снимать. Поэтому сосредоточилась, разглядела свои нити и осторожно начала общипывать, по одной. Абрахам взвыл. Да уж, ощущение не из приятных, но пусть терпит.
— Лорд Денвер? — неуверенный голос посла.
— Все идет, как надо, — чеканный ответ Рея. А я оборвала последнюю ниточку, внимательно осмотрела энергетическое поле «пациента» и обрадовала папашу:
— Здоров.
Посол Марей вытер вспотевший лоб белоснежным носовым платком, а Абрахам сел, все еще не веря, что остался жив, и огляделся по сторонам. Уставился на Рея, почесал в затылке и улыбнулся.
— Помогло, — проговорил радостно. — Вы мне больше не симпатичны.
— Совсем? — уточнил Рей.
— Абсолютно! — заверил Абрахам.
— Спасибо! — Счастливый отец кинулся ко мне. — Благодарю, прекрасная мисс Дейлис. Чем я могу отплатить за вашу доброту?
— Ничего не нужно, — ответила великодушно. — Хотя, я наслышана об особой магии Лафути. Поэтому, если бы какой-нибудь из ведущих университетов вашей страны согласился заключить с нами договор по обмену студентами, то была бы счастлива.
— Конечно! — А посол Марей оказался крайне эмоциональным человеком. — Конечно, любезная мисс Дейлис! Давайте начнем прямо с этого семестра. Выберите троих лучших студентов, и мы с удовольствием примем их в университете Титубар, лучшем учебном заведении нашей страны. В нем учится и мой сын.
Так Абрахам — еще и студентик? Я думала, он старше. Не сильно, конечно, но выглядел он, как недавний выпускник.
— А на каких видах магии специализируется университет Титубар? — уточнил Рей.
— Мы работаем с энергиями жизни и смерти.
Понятно, значит, отдаленно сродни моему факультету. Еще можно было выбрать кого-то из защитников, им не повредит.
— Что ж, будем рады плодотворному сотрудничеству, — заверил Рей. — И еще до вашего отъезда подадим список достойных студентов. Ждем ответного от вас.
— Конечно! — Марей размахивал руками. — Я готов оставить здесь Абрахама.
— Папа! — воспротивился длинноносый.
— Молчи, Абраша! Эта юная леди спасла тебе жизнь. А, может быть, и честь. Ты остаешься, и это не обсуждается. Правда, придется выслушать много причитаний от моей третьей жены Агюн, но, уверен, когда она узнает, что для тебя сделали в Целиции, она смирится с моим выбором.
Третьей жены? Кажется, я маловато знала о культуре Лафути. Звучало интересно, вот только оставить длинноносого в одном общежитии с Энджелом? Взрывоопасно. Надо поговорить с Реем, обсудить, чем нам грозит такая щедрость, иначе жди беды.
— Давайте решим, какие факультеты удостоятся чести принять ваших студентов, — перехватил Рей выгодного собеседника и потащил за собой, а я обернулась к Абраше.
— Послушайте меня, молодой человек, — приняла грозный вид, и бедняга едва не подавился воздухом. — Я освободила вас от проклятия только из уважения к вашему отцу и стране. Но при любых других обстоятельствах оставила бы вас решать эту проблему самостоятельно. Завтра же мы будем ждать вас здесь с извинениями — увы, сегодня Энджел Мориц остался в городе, но я напишу ему и попрошу приехать. И в следующий раз не оскорбляйте прохожих и не обижайте чужих невест.