chitay-knigi.com » Научная фантастика » Наследник - Андрей Двок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 110
Перейти на страницу:
земли, а тилинкиты знатно награбили и «слили» лишних пассионариев.

С тоской поглядел на два кострища, которые остались на том месте, где раньше стояли мои метатели, и по поскрипывающей лестнице спустился на землю. Там уже и мой оруженосец крутился.

— Агро, как отец?

— Спасибо, господин, все хорошо! — расплылся в улыбке парень. — Не ранен и рассказывает, что завалил целого балогуна.

— Зная Доналла, не удивлюсь, что он и жену этого балогуна завалил… три раза, — под жизнерадостный гогот кирасир ответил я молодому Кедрику. — По крайней мере, по его словам.

Агро, слава Предкам, не обиделся и посмеялся вместе с нами. После сегодняшнего боя всем была нужна эмоциональная разрядка. Сегодня был худший день всей этой военной кампании. Столько потерь армия Коалиции никогда еще не несла, а союзников еще и ободрали, как липку.

— Пойдем, Агро, навестим раненых, — махнул я рукой своему оруженосцу и зашагал в сторону медпункта. — А потом займешься оружием и доспехами. Надо их в порядок привести.

— Вам бы пажа завести, господин, — буркнул Кедрик.

— Оп-па! Достопочтенный Агро стал уже слишком велик, чтобы заниматься моим оружием? — я с ухмылкой покосился на моментально покрасневшего парня.

— Нет, господин, я не это имел ввиду, — заторопился с объяснениями Агро. — Просто вам пристало иметь и пажа, и оруженосца, и, может, даже не одного. Вы не простой баронет, а владелец манора, причем самый известный в Аристи. И… и еще наследник нашего барона! Моему брату, Мабону, уже двенадцать кругов. Нужный возраст уже наступил и он будет счастлив стать вашим пажом. И родители будут рады.

— Пошли уже, советчик, — проворчал я.

Я вовсе не горел желанием брать на себя ответственность за еще одного ребенка. Хотя, по сути, Агро говорил все правильно.

*****

— Ну что тебе сказали в лагере аристийцев? — спросил у своего советника граф Эмери тер Хетск.

Он развалился на своем удобном походном троне с наброшенной на него мягкой и теплой шкурой гурмилла*, сверлил взглядом стоящего перед ним дворянина и безрезультатно пытался побороть лишь нарастающее раздражение.

* — «Гурмилл» — самый крупный представитель горных баранов Этерры. Обитает в горах Хейлунь и славится длинной, густой и теплой шерстью.

— Ваше Сиятельство, баронет Сержио Аристи отказался выделить нам часть своих лошадей, — графский советник баронет Сава Пирот низко поклонился.

Сава Пирот был умен, честолюбив и очень хотел получить во владение манор в графском феоде. Обычно все поручения графа он выполнял быстро и качественно, но в этот раз не задалось.

— А выкупить предлагал?

— Предлагал, Ваше Сиятельство, — еще ниже поклонился советник. — Но он говорит, что лишних лошадей у него нет. Будто бы у него самого все впритык, под всадников и загрузку имущества.

— Присаживайся, Сава, — граф вальяжно указал на стоящую рядом лавку.

Вокруг царила полная разруха, но возле графской палатки был небольшой островок порядка. Эта палатка осталась единственной в лагере не поваленной и не растерзанной.

Из палатки вынесли походный трон и установили рядом пару лавок и столики. Кусочек комфорта среди сплошного хаоса для предводителя войска варнийского королевства.

— Сержио Аристи посоветовал прикупить гужевой транспорт у сильванских купцов. Какими-то маркитантами их назвал, — заглядывая в глаза графу, продолжил докладывать Пирот. — Может, вы ему прикажете?

— Законных прав у меня на такой приказ нет, — поморщился Эмери тер Хетск. — Шрам всё, что положено, выполняет. А давить на него, после того как он практически спас нас сегодня ночью? Нет.

— Да и как на такого надавишь? — криво улыбнулся граф.

Баронет Сава Пирот растерянно опустил голову.

— Давай-ка, Сава, последуем совету этого наглого баронета. Организуй покупку лошадей или что у них там есть: волы, мулы… Да поторопись, этой ночью все большие потери в лошадях понесли, — принял решение граф. — Не мы одни такие умные будем.

«Всем лошадей тилинкиты проредили, кроме аристийцев, — подумал про себя Эмери тер Хетск. — Вот же, засранец молодой! Надо его правильно женить, пока другие не подсуетились…».

Глава 6

На следующий день после ночного нападения тилинкитов все были слишком заняты своими проблемами. Ни король, ни граф на общие мероприятия никого не собирали. Ограничились лишь передачей распоряжений через нарочных. Слава Предкам, хоть варвары больше нас в этот день не беспокоили.

В лагерях союзников царило уныние. Слишком большие потери понесла армия Коалиции за время нынешнего нашествия. Говорят, что прошлые два получилось отразить с меньшими потерями.

Почему так? Лично я сказать не могу, так как в отражении прошлых нашествий я не участвовал. Просто, не с чем сравнить. Как мне рассказали, войска других королевств потеряли убитыми и ранеными больше половины списочного состава.

В войсках нашего королевства — та же картина, а вот в отрядах конкретно нашего баронства — совсем другое дело. Сразу оговорюсь, что это в сравнении с остальными дружинами. Лично же для меня, потери кажутся значительными.

По утренним докладам командиров, за всю эту военную кампанию безвозвратные потери моего войска составили: пятьдесят три пехотинца, пятнадцать стрелков, десять пластунов, пять улан, семь кирасир, двадцать три дворянина из конного отряда капитана Тессена.

Пока избежали потерь артиллеристы, саперы, обозники и сами медики. Правда, среди них есть заболевшие простудой, кишечными заболеваниями и тому подобными хворями. Но их лечением занимаются, хоть и во вторую очередь, после раненых.

Среди мающихся животами, большинство пациентов из благородных. Если я могу в приказном порядке заставить своих бойцов пить только кипяченую воду и уделять время гигиене, то дворянам могу только посоветовать.

Воинов, не считая обеспечивающего персонала, у меня сейчас осталось чуть больше семи с половиной сотен человек. Правда, артиллеристы среди бойцов, — «сапожники без сапог». Надо придумать, чем их озадачить. Баллисты-то сожжены.

Когда воздушный наблюдатель в очередной раз доложил, что тилинкитов не наблюдает, я выслал вглубь Пустынных земель оставшихся у меня улан в конную разведку. Надо убедиться, что тилинкиты действительно ушли в свои стойбища. Не хочу повторения сегодняшней ночи.

Поразмыслил немного и приказал Стоку построить подразделения. Решил сказать пару слов личному составу, в какой-то мере морально их поддержать. А затем не мешает уточнить задачи командирам подразделений.

Быстро выстроив воинов в каре, Сток доложил об исполнении, и я зашел в центр «живого квадрата». Бойцы замерли по команде «смирно», но мне сейчас надо их не «вздрючить», а наоборот — приободрить, поэтому:

— Вольно!

Дворян я не приказывал строить, но они тоже собрались, разбившись небольшими группами невдалеке от строя моих дружинников. И я их понимаю, любопытство присуще любому сословию. Дворяне — не исключение.

— Бойцы! Славные сыны Аристи! — глотка у меня «луженая», поэтому голос разносится не только

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности