Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не ослышался? Ты работаешь в Службе Правопорядка, где почти нет женщин. Боюсь, данное объяснение не подходит.
Али промолчала, вцепившись повлажневшими пальцами в мягкую обивку кресла. Как ему удается несколькими замечаниями выбить ее из колеи? Такому поведению где-то учат, или у него это от природы?
— Ладно, со временем все изменится, — сказал он. — А теперь пообещай мне кое-что. Прямо сейчас.
— Я не могу давать обещания, не зная, о чем идет речь.
— Учитывая, кем ты оказалась и где поселилась, любопытствующих вокруг тебя появится достаточно много. Будут приглашать в гости, угощать и выспрашивать. Но ты не должна сплетничать. Ни о себе, ни о нашей семье, ни о порядках в моем доме. Если ты не сумеешь удержать язык за зубами, я узнаю и…
— И что? — дивясь собственной смелости, перебила его Алита. — Накажете меня за непослушание? Каким образом?
— Тебе не понравится.
— Не стоит беспокойства. Распускать сплетни я не собираюсь. Такое поведение не в моих правилах.
Карета тронулась с места. Дальнейшая дорога прошла в молчании. Краем глаза Али видела, что спутник погрузился в изучение каких-то бумаг. Сама же она отвернулась к окну, любуясь яркой зеленью травы в утренних солнечных лучах. Вскоре они выехали на городскую улицу, которая выглядела чисто подметенной, точно кухня хорошей хозяйки.
— Спасибо, что подвезли, — произнесла Алита, когда они остановились перед конторой Службы Правопорядка.
— Заеду за тобой вечером.
На карету она не оглянулась.
Стоило Али войти в приемную, как из кабинета тут же выглянул начальник.
— Второй день в Бранстейне, а уже знакомых завела, — пробормотал он. Алита растерянно заморгала. — Вас ожидает доктор Глоу.
Альд Нодор проводил Али в крохотный кабинет, где из мебели имелось лишь два стула и стол, больше похожий на школьную парту. Все поверхности, включая узкий подоконник, покрывал толстый слой пыли, от запаха которой щипало в носу. Алита поблагодарила начальника и осталась наедине с доктором Глоу, который ждал ее в столь неприглядном и далеком от понятий о санитарии месте.
— Похоже, этим помещением давно не пользовались, — извиняющимся тоном произнесла она.
— Ничего страшного, — отозвался мужчина. Сегодня он явился без белого халата, но пухлый докторский саквояж прихватить не запамятовал. — Я отправил в особняк укрепляющие микстуры для вас.
— Спасибо. — Алита предпочитала травяные отвары, но едва ли повариха градоправителя пришла бы в восторг от намерения гостьи воспользоваться кухней его дома для своих колдовских дел. — Сколько я вам должна?
— Пустое. Я семейный врач Ристонов, и для них у меня открыт кредит. Так что не волнуйтесь.
— Но я не принадлежу к их семье.
— Думаю, альд Ристон считает иначе. Но, пожалуй, вы должны радоваться этому. На вашем месте желала бы оказаться любая девушка Бранстейна.
— О чем я уже осведомлена, — горько усмехнулась Али, в очередной раз оживив в памяти пересуды попутчиц. — Но все не так просто… — Она запнулась, не будучи уверенной в том, можно ли доверять доктору. — У вас есть какие-нибудь новости для меня?
— Да, я пролистал энциклопедии. Довольно занятно, — добавил он, задев пухлыми пальцами край стола и тут же отряхнув руки от пыли. — Как много вы знаете о магической совместимости?
— Боюсь, совсем мало. Кое-что помню из лекции в академии. Также совместимость важна для подбора напарника, но у меня его не имелось.
— Потому что в Службе Правопорядка не нашлось магически совместимого с вами человека или по причине нежелания сотрудников-мужчин постоянно работать в связке с женщиной?
— Обе догадки верны, — ответила Алита, пожимая плечами. В проницательности доктору Глоу нельзя отказать, однако вдаваться в подробности Али не собиралась. — Но отчего вы заговорили про совместимость?
— Дело в том, что тот человек, магию которого вы особенно чутко ощущаете… Он сильнее вас, верно? Как вам кажется?
— Да, в значительной степени, — неохотно признала она.
— У меня есть одно подозрение…
— Да говорите же скорее! — не выдержав, поторопила его Али. Молчание и недомолвки собеседника пугали сильнее, нежели любой вердикт. — Что вы узнали из ваших энциклопедий?
— Могу ли я кое-что уточнить? — внимательно глядя на нее, спросил доктор Глоу. — Вы не назвали имя, но, кажется, я знаю. Речь идет о Киллиане Ристоне, так?
— Да, — выдохнула она, сцепив пальцы в замок с такой силой, что стало больно.
— Я еще вчера был почти уверен. А теперь прошу выслушать меня внимательно, — произнес он и, выждав короткую паузу, продолжил, не сводя взгляда с собеседницы: — Видите ли, вы служите для его магии… как бы сказать… ускорителем… катализатором… Как в химической реакции. Рядом с вами альд Ристон становится сильнее.
— Как, еще сильнее? — удивилась Алита, пытаясь переварить услышанное и понять, чем ей это грозит.
— Не сомневаюсь, он сразу почуял, едва лишь увидел вас, к тому же, будучи образованным и начитанным человеком, наверняка слышал о таких случаях. Но вот вы… вы не должны были ощущать ничего необычного рядом с ним. Видимо, предположения о последствиях магического истощения оказались верны, потому вы и заподозрили что-то неладное.
— Но разве это и есть магическая совместимость? — Али потерла лоб, поморщившись от головной боли, и подумала, что, пожалуй, микстуры доктора Глоу ей еще пригодятся. — Я представляла ее иначе.
— Бывает по-разному. Иногда она работает в обе стороны. Должно быть, маги из Службы Правопорядка, давно ставшие напарниками, могли бы поведать вам больше.
— Могли бы, — согласилась Алита. — Если бы водили со мной дружбу и откровенничали хоть изредка. А здесь…
— О, к сожалению, среди своих новых коллег вы таких людей не найдете. Альд Нодор вам еще не сказал? Вы станете единственным магом в здешней конторе.
— В самом деле? Но… Разве не положено иметь хотя бы троих штатных магов?
— А чего вы ожидали? — развел руками собеседник. — Бранстейн — маленький город. Тут и правонарушений-то практически не происходит. Сами же, наверное, уже заметили, что особым трудолюбием местные работники Службы Правопорядка не отличаются. Если у старушки фермерши пропадет коза — уже событие.
— И как, находят они коз? — невольно поинтересовалась Али.
— Обычно те возвращаются сами.
— Проклятье! — выпалила она и тут же смущенно прикрыла рот ладонью. — Простите, доктор Глоу! Так что же мне теперь делать?
— Как что? Отдыхать, поправлять здоровье, гулять вдоль берега моря. Ваш бывший начальник, должно быть, не так уж плохо к вам относился, поскольку решил позаботиться о вас, отправив в курортный городок, где спокойно и тихо.