Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для начала определим, где находились Геракловы Столпы. Аристотель, [4]: «Красное море, как известно, только узким проходом сообщается с морем за Столпами». Получается, что по Аристотелю, Геракловы Столпы находятся в Красном море. И еще одна цитата Аристотеля: «За Столпами море мелко из-за ила…» ― а эта цитата позволяет локализовать Столпы возле Инда, потому что там море, действительно, мелко. О том, что море у Геракловых Столпов мелко, можно прочитать и у Диодора, причем надо отметить, что Диодор пишет о том, что расстояние между столпами менялось, что соответствует постоянно происходящим изменениям возле устья Инда: «…Находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море…», Диодор, «Историческая библиотека», [14]. Еще один фрагмент, который подтверждает это предположение: «…Но вспомним, что в эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила, прозванное устьем Иракла, т.е. Геркулесовым…», ― Норов, [32] и еще одна цитата этого автора, где он цитирует Платона: «Наши скрижали свидетельствуют, как ваш народ устоял противу усилий мощного народа, напавшего с Атлантического Моря, которое тогда могло быть проходимо (в брод). Оно имело остров против устья, которое вы на вашем языке называете Иракловы колонны. ― Сам же остров был пространнее, чем Азия и Ливия вместе. Оттуда путешественники могли переходить на другие острова, а с них и на твердую землю, окружающую собственно называемый Понт…». Получается, что Геркулесовы (Геракловы) столпы должны находиться возле устья Нила и возле Понта. То, что Атлантическим морем называли Эритрейское море, писали и Геродот и Страбон. Сразу за Геракловыми Столпами находится Пропонтида, а за ней Понт.
Надо обратить внимание на тот факт, что Понт, Меотида, Фасис ― узловые географические пункты в древней географии (Фасис граница между Европой и Азией). Помпоний Мела, [35]: «6. Последнее же море [Средиземное], сначала, будучи узким – не более десяти миль в ширину – раздвигает сушу и входит в нее. Затем, разлившись вширь и даль, оно раздвигает далеко отступающие берега, а когда они, в свою очередь, почти сходятся, оно становится таким узким, что ширина его оказывается меньше одной мили. Потом оно снова расширяется, но только умеренно, и снова сужается, становясь yже, чем было. Там, куда оно впадает, оно снова становится огромным и, пройдя через узкое, впрочем, устье, соединяется с большим болотом. Все это море, и где оно проходит и где разливается, называется одним словом – Наше». Этот фрагмент, в какой-то мере, соответствует описанию Средиземного моря. Ширина Гибралтарского пролива ― примерно 16 км, это приблизительно соответствует 10 милям. Там же, [35]: «7. Узкий вход в начале моря мы называем Проливом, греки – Портмом. Там, где разливается [Наше море], оно в разных местностях принимает разные названия. Там, где оно сужается в первый раз, оно называется Геллеспонтом, где расширилось – Пропонтидой, где снова сдавлено – Фракийским Босфором, где снова разлилось – Понтом Эвксинским, где соединяется с болотом – Киммерийским Босфором, само же болото называется Меотидой».
Очевидно, что Помпоний описывает современную карту, но странность в том, что он пропускает большую часть этого моря, забывает об Испании, Италии, Греции и сразу после Гибралтарского пролива, оказывается