Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Избушка показалась мне слишком ненадежным местом в такую погоду. Так что я отправился в круиз.
— В круиз? На День благодарения?
— На самом деле это был повод удрать подальше из этих мест. Стены начали давить на меня. Знаете, как это бывает? — Он взял еще один бисквит с подноса. — Наша семья всегда собирается в этот день у Барбары, а мне не хотелось и в этом году терпеть адовы муки.
— Да, видимо, вы не созданы для праздников.
Он пожал плечами.
— Да нет, сама концепция мне по душе. Особенно все эти рекламные ролики, которые крутят весь декабрь, где бабушка получает наконец свой долгожданный холодильник, а тетушка Эм открывает поздравительную открытку, о какой мечтала всю жизнь.
Кэтрин грустно улыбнулась. Что уж тут говорить, оба они пережили определенные потери, и как ни крути, любой праздник будет с горчинкой.
— В жизни, к сожалению, все не так.
— Во всяком случае, у меня точно не так. Вот я и решил, что просто пропущу этот день, будто его и нет в календаре. Но на Рождество твердо решил остаться.
— Вот и отлично! — Она порывисто погладила его по руке, и цепочка ее часов тут же зацепилась за его манжету.
Он поднял руку, а вместе с ней и ее запястье.
— Ну и как это называется? — шутливо спросил он. — Пытаетесь посадить меня на цепь и насильно кормить своими булочками? Стыдитесь, Кэтрин. Майк, конечно, говорил, что вы считаете, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, но я никак не ожидал, что вы действуете столь прямолинейно.
— Отпустите меня, слышите? С минуты на минуту должен появиться отец Хилари.
— Да ну? Старина Громкий Мотор? — Он беззаботно сунул в рот бисквит, глядя, как она пытается высвободить цепочку. — Не могу дождаться, когда наконец увижу его. Как вы думаете, угроза подать на него в суд за нарушение покоя заставит его купить глушитель?
— Я думаю, вам пора отправляться домой.
— Не могу. Я же обещал Майку помочь с гирляндами. Кроме того, я жажду познакомиться с этим парнем.
Она хотела погрозить ему пальцем, но цепочка по-прежнему мешала.
— Только посмейте сказать что-нибудь, что отпугнет моих клиентов!
Он ухмыльнулся.
— Все еще перебиваетесь с хлеба на воду?
— Что?
— Вы же сами сказали в кафе, что забыли о мясе, приходится лишь обгладывать косточки.
— Ах это! Ничего пока не изменилось. Да еще вот праздник впереди. — Кэтрин удалось наконец снять цепочку с манжеты Таннера. — А тут Майкл, как нарочно, составил список покупок длиннее бороды Санта-Клауса. И все спортивные товары, да еще таких заковыристых фирм, что я и произнести-то их не могу.
— Ну, вообще-то у меня есть парочка идей, как спасти ваш бюджет.
— Какие же?
— Мой приятель дал мне дисконтную карту магазина спорттоваров «Элрой». Мы могли бы отправиться туда вместе.
«Нет, — предупредил ее робкий внутренний голосок. — Он ловелас. Тебе вовсе не понравится то, что он попросит в качестве награды за услугу. Не пускай его в свою жизнь. Осторожно выслушивай его предложения, но старайся ничего не обещать».
— Э-э, «Элрой» вообще-то один из самых дорогих магазинов.
— Там и товары самого лучшего качества.
— Но ведь это вещи для детских игр!
Таннер в ужасе уставился на нее.
— Детские игры! А если он поранится из-за наколенников плохого качества? Вы ведь не хотите этого?
— Конечно, нет.
— А вы знаете, как выбрать лучшие щитки для голени?
— Нет. Но я могу спросить.
— Ага, и вам всучат чертову уйму того, что вам совсем не нужно. А как насчет того, чтобы подобрать нужный размер бейсбольной перчатки?
Она заморгала.
— Уверяю вас, вы гораздо больше сэкономите, купив добротные вещи.
— Хорошо, я спрошу у вас, что и за сколько покупать. А дисконтной картой все же не хотела бы пользоваться. Это как-то нечестно. Они же делают скидку вашему приятелю, который уже накупил у них всего на определенную сумму. Я-то тут при чем?
— Мы это обсудим чуть позже. А вот еще одна идея. Вы сэкономите завтра на зелени, если придете на праздник в наш клуб.
— Обязательно приду. Майкл ждет его не дождется.
— Вы можете сэкономить на бензине, если поедете на моей машине.
Она молча смотрела на него, не зная, что и ответить. Майкл так просто мечтал об этом. И советовал ей быть поприветливее с соседом.
Раздался грохот. Хилари в очередной раз опрокинула коробку с игрушками. Это сразу же отрезвило Кэтрин. У нее есть другие дела, чем болтать тут неизвестно о чем.
— Извините, Таннер, но это не очень удобно. У людей может сложиться ложное впечатление, которое ни вам, ни мне ни к чему.
— Ну и что? — с вызовом произнес он. — Вы же слышали, что сказала моя сестра. Я всю жизнь только тем и занимаюсь. Так что ничего нового они не откроют.
Предстоящая поездка на праздник в школу Майкла не давала покоя Кэтрин. Первый визит туда стоил ей немало нервов, но тогда ее хотя бы никто не знал. А появиться там вместе с Таннером означало дать пищу для сплетен.
Что скажет, к примеру, вездесущая Бетти Китc? Просто бросит на нее многозначительный взгляд?
А Джен? С нее станет подсесть и, по-приятельски ткнув локтем под ребро, восторженно высказать свое мнение:
— Давай, Кэт, дерзай. Удачи тебе, дорогуша. Давно пора окрутить парня. Только не позволяй ему сорваться с крючка, он у нас ведь такой живчик, правда?
Кэтрин выключила свет в ванной и прошла на кухню. Надо было еще упаковать пирог для праздничного стола.
— О, новое пальто?
Кэтрин подняла глаза и улыбнулась Таннеру. Нежно погладив голубую мягкую шерсть, она сказала:
— Хоть я и полный финансовый банкрот, все же решила пустить людям пыль в глаза.
— Что ж… — Он внимательно осмотрел покупку, затем перевел взгляд на ее прическу. — Майкл не менее десяти раз напомнил мне, чтобы я не забыл похвалить ваш внешний вид.
— Что-о? Не может быть!
— Может, может! Он парень настойчивый и целеустремленный. — Таннер довольно улыбнулся. — Я рад, что мне не пришлось врать — вы и вправду выглядите сногсшибательно.
— Наверное, я должна поблагодарить за комплимент, хотя вам его и подсказали. — Кэтрин принялась сосредоточенно укладывать пирог в большую коробку.
— Вы смущены?
Она замерла.
— Я? Э-э… немножко.
— Майкл сказал, что вы купили его специально для сегодняшнего выхода.