Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джей, это Пэт, — объявила Маргарита, останавливаясь рядом с ней.
Пэт безучастно смотрела на собаку, а затем моргнула, когда животное шагнуло вперед и положило голову ей на колени в знак приветствия.
«Все в порядке. Он не укусит, — мягко сказала Маргарита.
— Но он пускает слюни, — весело сказал Санто.
Пэт слабо улыбнулась и погладила большую голову зверя, удивившись мягкости его меха. Она изумленно рассмеялась, когда пес высунул язык и стал лизать ее руку, пока она гладила его.
— Хороший мальчик, — сказала Маргарита, а затем легонько надавила на его цепь. Большой пес отступил от Пэт и повернулся к своей хозяйке, которая указала на Паркера и сказала: «Джей, это Паркер и его кошка, миссис Вигглз».
Собака посмотрела на мальчика и кошку, а затем наклонила голову и медленно двинула ее вперед, пока она не остановилась на краю бедра Паркера рядом с кошкой. Миссис Вигглз сидела неподвижно, ее глаза сузились, когда Паркер протянул руку, чтобы погладить собаку по голове, но затем сдвинулась достаточно, чтобы наклониться вперед и лизнуть морду собаки один раз, прежде чем снова расслабиться на Паркере.
«Я думаю, что он ей нравится», — сказал Паркер с ухмылкой, продолжая гладить собаку.
— Я тоже так думаю, — согласилась Маргарита, отвечая на его ухмылку, и Пэт внутренне вздохнула. Зря она рассчитывала на кошку. Она хотела, чтобы она подняло шум и попыталось прихлопнуть большую собаку, чтобы у нее был предлог забрать Паркера и кошку. По закону подлости, конечно же, кошке понравилась проклятая собака.
— Ешь печенье, Паркер. Тебе нужно ложиться спать, — тихо сказала она через мгновение, и ее племянник вел себя великолепно, кивнув и похлопав Джея в последний раз, прежде чем снова переключиться на печенье и шоколад.
Когда Маргарита вернулась в свое кресло и села, большая собака последовала за ней и легла у ее ног. В тот момент, когда он это сделал, женщина наклонилась, чтобы снять поводок.
«Кажется, он хорошо выдрессирован», — прокомментировала Пэт, когда Маргарита положила поводок на стол. «Сколько ему лет?»
«Чуть больше года». Маргарита наклонилась, чтобы погладить большого зверя. «Джулиус принес его мне примерно через три месяца после того, как мы потеряли его предшественника из-за рака».
— О, мне очень жаль, — пробормотала Пэт, зная, насколько болезненной может быть такая потеря. В детстве у них всегда были собаки.
«Спасибо за горячий шоколад и печенье».
Вежливые слова Паркера привлекли внимание Пэт к тому факту, что он покончил со своей закуской. . а это означало, что пора спать, и ей не удалось придумать предлог, чтобы уйти.
— Я покажу вам ваши комнаты, — весело сказала Маргарита, вставая на ноги.
— Комнату, — быстро сказала Пэт, тоже вставая. «Я могу поспать с Паркером и миссис Вигглз. Меньше хлопот».
— Как хочешь, — легко сказала Маргарита, направляясь к двери.
— Спокойной ночи, — пробормотал Санто.
Пэт оглянулась на тихий рокот большого человека и увидела, что собака села рядом с ним, а не последовала за своей хозяйкой. Она пробормотала: «Спокойной ночи», выходя из кухни вслед за племянником и Маргаритой, но, по правде говоря, Пэт не ожидала, что она вообще заснет. Как только в доме станет тихо и она будет уверена, что все спят, она может попытаться увести Паркера и миссис Вигглз и оставить записку с тем или иным оправданием. . если бы она могла придумать хоть одно. Она сосредоточилась на этой задаче, следуя за Паркером наверх, но ничего не придумала, когда Маргарет остановилась и открыла дверь в середине коридора.
— Это гостевая ванная, — с улыбкой объявила она.
«О, хорошо! Я воспользуюсь, — с облегчением сказал Паркер, а затем помедлил, прежде чем повернуться к Пэт, чтобы передать ей кошку и одеяло.
Пэт взяла сверток одеяла и меха и торжественно смотрела, как он закрывает дверь.
«Пока он там, почему бы мне не показать тебе комнату, в которой ты будешь ночевать?» — предложила Маргарита.
Пэт поколебалась, но затем кивнула и последовала за Маргаритой в следующую комнату по коридору.
«Вот.» Маргарита открыла дверь и зашла внутрь. «Мы с Джулиусом будем через холл, а Санто в соседней комнате, так что ты знаешь, куда идти, если возникнут проблемы или тебе понадобятся дополнительные одеяла или подушки».
— Спасибо, — тихо сказала Пэт, укладывая миссис Вигглз на большую кровать. Кошка ненадолго вцепилась в одеяла, а затем несколько раз покружилась, прежде чем успокоиться, и как королева, разлеглась.
— Петронелла, — мягко сказала Маргарита, отводя взгляд от кошки. «Мы не имеем никакого отношения к «Медному Кругу» в Китае. На самом деле, мы работаем с Силовиками, которые выследят членов этой группы, если они когда-либо попытаются перенести свою деятельность в Северную Америку. С нами ты действительно в безопасности».
Глаза Пэт недоверчиво расширились. Она изо всех сил старалась не думать о том бугимене из детства, которого называли «Медным Кругом», с тех пор, как она заметила серебряные блестки в их глазах и поняла, что они были результатом действия нано, сделавших их бессмертными. Очевидно, она потерпела неудачу. У нее промелькнуло достаточно мыслей, чтобы Маргарита смогла их прочесть, и она пыталась ее успокоить. «Я-"
«Эй! Ты ушла без меня!
Пэт захлопнула рот и повернулась к двери, когда Паркер ворвался внутрь. С трудом улыбнувшись, она объяснила: «Маргарет просто показывала мне, где мы будем спать».
— Круто, — сказал он, направляясь прямо к кошке. Проворковав успокаивающие слова, он ласково погладил животное, а затем забрался в постель.
— Что ж, мне пора идти и дать вам двоим поспать. Спокойной ночи, — торжественно сказала Маргарита.
— Спокойной ночи, Маргарита, — чирикнул Паркер.
Пэт тоже пробормотала: «Спокойной ночи» и смотрела, как женщина закрыла дверь.
Глава 5
Санто знал, что Маргарита придет задолго до того, как она появилась на кухне. Он услышал шорох ее платья и стук ее сердца еще до того, как она спустилась по лестнице. Джей поднял голову и мгновение спустя посмотрел на дверь, когда тоже услышал ее приближение.
«Как ты узнала?» — спросил Санто, как только его тетя вошла в комнату.
Маргарита сделала паузу и посмотрела на него с улыбкой, которая только начинала расцветать на ее губах, когда она спросила: «Значит, ты не можешь ее прочитать?»
Санто покачал головой. — Но ты этого ожидала.
— Да, — выдохнула она, и ее улыбка наконец расплылась. «В ту минуту, когда она подъехала на своей машине и подошла, чтобы присоединиться к нам на крыльце со своей сестрой, я просто поняла, что она твоя».
«Как?» —