Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что?» — подсказала она, глядя на него с беспокойством.
«Я позвонил в 911», — признался он со вздохом. «Я подумал, может быть, если туда приедет полиция, они смогут….». Он беспомощно покачал головой, а затем его плечи поникли в поражении. «Но они подумали, что это я их разыгрываю». Паркер недовольно нахмурился, а затем пробормотал: «Мне не следовало упоминать синдром Ренфилда. Может быть, если бы я этого не сделал, они бы не подумали, что я разыгрываю, и проверили бы мистера Парди.
— Я не понимаю, — медленно сказала Пэт. «Почему они решили, что ты прикалываешься? Что такое синдром Ренфилда?»
«Ну.» Он пожал плечами, выглядя немного смущенным. «Это просто. . это психическое расстройство, при котором пациент считает… — Он резко замолчал и признался: — На самом деле, оно никогда официально не признавалось и не публиковалось в DSM или где-то еще, так что я не уверен, можно ли считать это настоящей болезнью. Но психолог по имени Ричард Нолл придумал этот термин и опубликовал его в 1992 году как…
— Паркер, — терпеливо перебила Пэт, зная, что он расскажет абсолютно все, что знает о диагнозе, если она позволит ему. Проклятый ребенок был слишком умен для его же блага. Когда он остановился и вопросительно посмотрел на нее, она сказала: «Просто скажи мне, что такое синдром Ренфилда, пожалуйста».
Паркер глубоко вздохнул, а затем выпалил: «Это когда человек считает себя вампиром».
Пэт напряглась, но избегала смотреть на Маргариту и Санто и, заставив себя сохранять спокойствие, спросила: — Думаешь, двоюродный брат мистера Парди думает, что он вампир?
«Да.»
Пэт кивнула, но ее мысли метались. Ее племянник был чертовым маленьким гением, умным не по годам. Его родители быстро поняли это и забрали его из государственной школы сразу после детского сада, чтобы отдать в школу для одаренных детей, где они формировали образование под ребенка. Там Паркер быстро освоил стандартную школьную программу, а в возрасте восьми лет изучил/освоил половину программы средней школы. Это было то, с чем Пэт была не согласна. Паренек, конечно, был умным, но у него не было друзей, и он вряд ли смог бы стать социализированным.
Она хотела, чтобы он не был таким умным по другим причинам. По ее мнению, его блестящий маленький мозг заставлял его танцевать слишком близко к огню, чтобы чувствовать себя комфортно.
— И это нормально, — сказал Паркер. «Я имею в виду, меня не волнует, хочет ли он бегать с накладными клыками и пугать собак и кошек по соседству, но я беспокоюсь о мистере Парди. Что, если кузен решит его укусить или что-то в этом роде?
— Значит, у этого заезжего кузена накладные клыки? — серьезно спросила Маргарита.
Паркер кивнул. «Конечно. Клыки как настоящие, но они должны быть поддельными, — заверил он их, а затем неуверенно добавил: —Наверно?
— Ты прав, — быстро ответила Пэт, но заметила, как Маргарита и Санто обменялись взглядами.
— Угу, — согласился Паркер, выглядя разочарованным. Но в следующий момент он оживился и сказал: «Хотел бы я знать, где он их взял. Я был бы Дракулой на Хэллоуин, потому что эти клыки были очень крутыми. Они действительно, казалось, выскальзывали с его верхних десен».
«Что они делали?» — слабым голосом спросила Пэт, а потом решила, что пора заканчивать этот разговор. «Итак, что произошло после того, как ты позвонил в 911, и тебе не поверили?»
«Ну, я забрал миссис Вигглз к себе в комнату. Я имею в виду, что не мог просто оставить ее снаружи. Она домашняя кошка. Мистер Парди выпускает ее днем позагорать в саду, но она всегда спит дома, — заметил он, и Пэт пробормотала согласие, когда тот, казалось, ждал его. Как только она это сделала, он продолжил: «Все было хорошо, пока папа не вернулся домой. Он задержался, а я уже была в постели. Миссис Вигглз спала со мной, и папа, должно быть, заглянул ко мне, потому что он взбесился и разбудил меня!»
Паркер поморщился, а затем объяснил Маргарите и Санто: «У папы супераллергия на кошек, поэтому он не был слишком рад найти одну в доме. Но я рассказал ему, что случилось, и как я беспокоюсь о мистере Парди, и что его двоюродный брат сказал, что он сделает, если снова увидит миссис Вигглз, и папа сказал, что она может остаться на одну ночь, но он вернет ее обратно, утром и проверит, все ли в порядке с мистером Парди.
— Это должно было быть сегодня утром? — спросила Пэт, просто пытаясь убедиться, что она правильно понимает временную шкалу. Когда Паркер кивнул, она спросила: — А с мистером Парди все в порядке?
Мальчик нахмурился, злость омрачила его лицо. «Папа уехал. Когда я встал сегодня утром, миссис Вигглз все еще была в моей комнате, а мама материлась и ругалась по телефону с тобой о том, что папа уехал, даже не сказав ей об этом, и она не могла поверить, что он сделал это, когда знал, что у нее был этот большой съезд/конференция, и она была основным докладчиком и все такое».
Пэт торжественно кивнула. Телефонный звонок, о котором говорил Паркер, был причиной того, почему она присматривала за ним. Ее сестра Куинн была в ужасном состоянии, когда позвонила и спросила, может ли Пэт присмотреть за Паркером неделю. Ей нужно было попасть на конференцию, и ее муж Патрик должен был присматривать за Паркером, пока ее не было. Но вместо этого Куинн получила смс по пути домой из больницы, в котором сообщалось, что Паркер все еще спит, и хотя Патрик ждал ее возвращения домой так долго, как только мог, но ему нужно уйти, иначе он опоздает. У него самолёт. Он уехал из города по делам и позвонит, когда сможет.
К счастью, в тот момент Куинн была всего в нескольких минутах от дома, но она была в ярости. «Смс! Можешь представить? Он бросил Паркера одного, и у него даже не хватило духу позвонить мне, — кричала она. «Наверное, потому что он знал, что я так отреагирую. Конференция была забронирована еще год назад. Патрик