Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я наконец вошла в апартаменты лучшего номера гостиницы. Здесь было три больших комнаты. Везде горел яркий свет. Красиво. Чисто. Абсолютно никаких следов чьего-либо предыдущего присутствия. Я усадила Петера на ковер, а сама пробежалась по номеру.
Чудесный вид на освещенный огнями пароходов и набережной залив, широченная кровать, плоский телевизор размером с Техас, пальмы в кадушках у окон, глянцевая ванная, словно с картинки. И ни одной вещи Гермеса Олимпуса.
Что ж. Вернусь домой. Дождусь двух часов дня. Позвоню в агентство и сообщу, что отец не явился забрать ребенка, и послушаю, что они скажут. Могу почитать контракт на досуге – все равно мне сегодня не уснуть.
Куда я, кстати, контракт задевала? Не в него ли я завернула яблочный пирог, который испекла – сама! – по бабушкиному рецепту и понесла на день рождения Кэтрин? Ой-ой-ой!.. Да нет, можно не паниковать: слава богу, Кэт никогда ничего не читает, даже этикеток в магазине. Она любит все определять на вид, ну, или на вкус.
«Этикетки пишут для того, чтобы заморочить нам голову, – говорит она. – Типа „здоровый и полезный завтрак: хлопья кукурузные с натуральным медом“! А у меня, может быть, от этих хлопьев желудок колет».
Не думаю, что Кэт знает, где именно находится желудок. Но организм этикеткой не обманешь, это верно.
В дверь постучали.
– Войдите, – крикнула я и пошла к двери.
Не вошел, а робко заглянул официант из кафе:
– Извините за беспокойство. Мистер Олимпус оставил на столе журнал, который читал. Я подумал, вдруг он ему нужен. Вы не могли бы передать его?
И он протянул мне «Элль». Мило. Гермес читает мой любимый журнал.
– Спасибо, – сказала я. – Обязательно передам, как только его увижу, – и для убедительности засунула журнал в свою сумку.
Он поколебался секунду, потом сказал:
– Эти… ускорители, на которых улетел мистер Олимпус…
Я замерла. Надо было покинуть гостиницу сразу, а не оставаться и ждать, пока с меня потребуют объяснений из ряда вон выходящему поведению Гермеса.
– Они – японские, видимо? – продолжал в это время официант.
Я сдвинула брови и нашла только одну фразу, которой можно ответить на подобную чушь:
– Без комментариев.
Хотела захлопнуть дверь, но побоялась отрубить ею голову робкому официанту, который так и стоял, нелепо вытянув шею из коридора в комнату. И опять говорил:
– Я объясню, объясню. – Он перешел на заговорщицкий шепот: – Сразу несколько моих клиентов выказали желание приобрести такие же. Вы знаете, где мистер Олимпус их приобрел? Естественно, вам за посредничество…
Да он просто шпион!
– Это эксклюзивная модель, – сказала я, чтобы побыстрее закончить этот щекотливый разговор. – Она единственная в мире. – Ну ладно, в этом я была не уверена, но зато была уверена, что Олимпус не собирается торговать ими направо и налево.
– Тогда не сообщите ли вы, кто ее разработал?
– Нет, – сказала я. И добавила: – Вы свободны.
Но он, видимо, нисколько не боялся потерять голову и поэтому не убирал ее:
– Вы не представляете, какие они готовы заплатить деньги!
Я вздохнула и процедила сквозь зубы:
– Если вы не уйдете сию же минуту, я позову управляющего.
Голова исчезла. Я закрыла дверь на замок. Под дверь вползла визитка официанта. Вот приставала.
А Петер стоял у журнального столика. Стоял! Он опирался ручками о столешницу и неуверенно озирался, будто раздумывая, куда двинуться. Я протянула к нему руки:
– Ну, шагай… Иди ко мне.
Он шагнул раз, другой, потом потерял равновесие, и я подхватила его на руки и закружила по комнате:
– Молодец, Петер! Умничка!
А он весело засмеялся.
Вдруг я заметила сквозь окно, что над балконом мелькнула большая тень. Потом раздался шум, будто кто-то плюхнулся прямо на перила. О, может, это Гермес прилетел!
Дверь на балкон была открыта, я выбежала туда. По всему балкону стояли квадратные кадки с деревьями, и у ближайшей из них я заметила какое-то движение.
– Мистер Олимпус! – тихо позвала я.
До дерева было футов шесть, он должен был меня услышать. Но он молчал.
– Олипус, – сказал Петер.
В противоположном углу балкона тоже зашуршало, затрещали ветки. Я всмотрелась и увидела еще одну черную тень, скрывавшуюся за кадкой. Не нравится мне что-то все это.
Я отступила назад, снова всматриваясь в ближайшее дерево. И тут, с протяжным глухим криком, огромная черная птица упала на нас прямо с неба. То есть она упала бы прямо на мою голову, не шагни я за мгновенье до этого назад. Острые узловатые когти сжались, схватив пустоту, прямо передо мной, перед глазами промелькнуло длинное женское лицо с крюком-клювом вместо носа, и птица (да какая, ко всем святым, птица – чудище с крыльями!) снова взмыла в ночь.
Я, вся дрожа, кинулась обратно в комнату и задвинула стеклянную дверь – и в нее тотчас же ударилась всем телом птица-монстр, вынырнувшая из-за той кадушки, что стояла близко. Боже, боже мой!
Петер заревел. Непослушными пальцами я повернула защелку. А если они разобьют стекло?!
– Тш-тш, – сказала я ему и сама не узнала свой голос: таким перепуганным он никогда не был!
Три черных грифа с женскими лицами уселись прямо перед дверью и щелкали клювами.
Не сводя с них глаз и одновременно пытаясь успокоить Петера, я пятилась к выходу из номера. Споткнулась обо что-то, но удержалась на ногах. А, это же сумка. Подняла ее и продолжила отступать. Какие эти пентхаусы огромные! Где же дверь?! Вот. Стукнулась о нее спиной, нащупала защелку замка. Грифы вытягивали шеи, недовольно постукивали клювами о стекло, словно пробуя, трудно ли будет разбить его. А одна птица переместилась влево, чтобы удобнее было глядеть на меня (стены, смотревшие на балкон, были сплошь стеклянными).
Я открыла дверь и выскочила в коридор. Захлопнула дверь и помчалась к лифту. Но когда подъехала кабина, я подумала: и куда мне? Выйду на улицу, а там эти летающие монстры! Я так и стояла столбом у лифта, когда вдруг запел мой мобильник.
На экране высветилось «Сосед-зануда». Я нажала кнопку и не успела завопить: «Томас! Помоги!» как он завопил сам:
– Где тебя носит, черт побери!
Я ошалела от его грубого тона и поэтому рявкнула:
– Не ори на меня!
Он на секунду замолк, и я жалобно сказала:
– Спаси нас, Томас. На нас напали какие-то ужасные птицы…
– Напали? – его голос был крайне напряжен. – Петер уцелел?
– Что значит – уцелел? Он у меня на руках, – сказала я. – Но они сели на балкон и…