Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вегард прокричал что-то, указывая вперёд. Там, ближе к горизонту, темнела полоса хвойного леса. Дроган ударил пятками в бока лошади, но та лишь отозвалась жалобным ржанием, тут же сорванным с её губ. Как ни старалось животное, все его силы уходили лишь на то, чтобы преодолевать бурю.
До деревьев отряд добрался уже изрядно измотанным. В лесу ветер почти стих, лишь в вышине он продолжал беситься и гнуть вершины вековых елей, вымещая на них ярость за то, что не смог одержать верх над упрямыми людьми. Вокруг слышались скрипы и стоны лесных великанов. Ветви словно тянулись к странникам в жалобной мольбе, но тем оставалось лишь продолжить путь в лесном полумраке.
Через час последние остатки дневного света, ещё не поглощённые до этого тучами, начали гаснуть. Стейн распорядился запалить фонари. Их тёплый оранжевый свет, защищённый стеклянными колпаками, освещал дорогу во мраке. И всё же язычки пламени трепетали, будто в страхе, от касаний ветра, норовившего загасить их и погрузить лес во мрак. Но вереница огней продолжала двигаться по дороге, петлявшей между деревьями.
Удобная поляна для ночлега всё не попадалась. Ели вплотную подступали по сторонам, иногда касаясь путников своими мягкими лапами. Оглянувшись, Дроган заметил чьи-то глаза, горевшие меж ветвей. Может, это была птица, а может быть — кто-то из мелких лесных духов, решивших взглянуть на забравшихся в их владения людей.
Вскоре в просвете ветвей показался алый серп луны. Вместо того чтобы рассеять мрак, его свет лишь сгустил тьму под деревьями, скрывавшую шорохи и скрипы. Ветер окончательно стих, и зловещие тени словно потянулись к путникам от корней.
Вдруг за очередным поворотом узкой дороги показались огни. Дроган привстал на стременах, и, задремавшая уже Бенгта вздрогнула, просыпаясь. Она беспокойно огляделась по сторонам, но, не заметив опасности, быстро успокоилась и спросила чуть охрипшим голосом:
— Что там?
— Огни, — отозвался Дроган. — Факелы на сторожевой башне. Кажется, впереди какая-то деревня.
Вокруг послышались довольные вздохи товарищей по оружию.
— Ну, наконец-то хоть поедим нормально, — проворчал Олав.
— А если повезёт — то будет, кого потискать! — с усмешкой отозвался Коли.
— В крайнем случае, ты всегда можешь рассчитывать на свою верную подругу Пятерню, — медленно произнесла Велимира.
Дроган покосился на Коли. Тот обернулся в сторону женщины, оскалился улыбкой, но ничего не сказал.
Между тем, Стейн уже выехал из-под деревьев и проделал половину пути до ворот, когда его окрикнули со сторожевой башни.
— Эй, вы! — говорящего не было заметно. Голос был сильным и уверенным. — Пусть ваш командир подъедет ближе, чтобы я видел, что вы — из плоти и крови, а не полуночные призраки! Остальным — оставаться, где стоите!
Наёмники сгрудились у кромки леса.
— Похоже, накрылись ваши мечты о нормальном ночлеге, — усмехнулся карлик со стеклянным глазом, имени которого Дроган так и не запомнил. — Тут, кажись, привидения какие-то бродят.
— Интересно, что бы они делали, если бы мы и правда оказались духами? — пробормотал Рауд.
— Не думаю, что ты хочешь проверить, — мрачно процедил Эспен.
Колдун, не отрываясь, смотрел на дозорную башню.
Дроган поёжился, запахнул плащ и притянул к себе Бенгту. Девочка мелко дрожала.
Глава 7
Стейн медленно въехал в круг света перед воротами. Подождав с минуту, он нетерпеливо крикнул:
— Ну что, насмотрелся? Можно нам теперь войти?
— Постой, — донеслось в ответ. — Не торопись. Кто вы такие, куда путь держите?
— Отряд «Сумеречные коты». Может, слыхал? — не дождавшись ответа, Стейн продолжил: — Едем в Гальрад, к князю Хравну. Не бойся, неприятностей чинить не будем.
— Зачем вам к князю?
От досады Стейн даже привстал в стременах.
— Ой, да что ж ты за человек-то такой? Убедился, что мы — не лесные духи, так отворяй уже ворота! Ночь на дворе, нам бы на боковую устроиться. Седьмицу тёплой постели не видели!
После небольшой паузы до ушей Дрогана донеслось ворчание:
— Иной раз живые поопаснее мёртвых будут. Чего шуметь? Ладно, заезжайте.
Ворота медленно приоткрылись. Между створками как раз хватало места, чтобы проехать по одному в ряд. Отряд двинулся внутрь, пока все всадники не сгрудились на утоптанной площадке. Впереди возвышался насыпной холм, увенчанный домами из сырцового кирпича и дерева — явно усадьба местного головы. Старые стены покрывало множество заплаток, заметных даже при скудном ночном освещении.
У подножия холма притулилась сама деревенька — два ряда домов с соломенными крышами, окружённых плетнями.
— Есть тут, где остановиться на постой? — спросил Стейн в темноту.
— Обожди.
Раздались шаги, и в круг света вошел молодой парень, совсем ещё мальчишка. В латаной стёганой куртке, со старым, покрытым не счищаемой ржавчиной, черепником на голове. В руках — простое копьё. С таким бы не в бой, а на зверьё охотиться.
Дроган услышал, как слева от него хмыкнул Коли. Видать, наёмнику пришла в голову та же мысль.
— Это — Тордек. Он проводит вас к трактиру и вернётся обратно. Надеюсь, вы оцените наше гостеприимство, и обойдётесь без глупостей? Мы, может, и выглядим не ахти какими бойцами, но в деревне полсотни мужиков, привыкших держать в руках оружие и подниматься по тревоге. Мы поняли друг друга?
— Вполне, — кивнул Стейн.
Дроган покачал головой. Слова про пятьдесят мужчин были явным преувеличением — судя по размеру деревни, их едва наберётся два десятка. Да и с полусотней отряд тренированных наёмников справится без труда. Кем бы ни был говоривший с ними человек, он многим рисковал, впуская незнакомцев.
Тордек оказался весёлым и болтливым парнем, не в пример своему старшине.
— Нечасто к нам тут гостей-то заносит, — болтал он, провожая отряд. — В крайний раз месяца два тому проезжали, на запад. Знаете ж, где Вроницы находятся? Нет? Ну, вот туда купец ехал. Но такого чудного отряда, как ваш,