Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гомер приближался к атмосфере Марса. Все приникли к экранам. С одной стороны электронные часы показывали время, проведённое Гомером в космосе; с другой отображалось всемирное координированное время. Это система отсчёта времени, единая для всех космических агентств; с её помощью они согласовывают свои космические наблюдения и полёты.
— Внимание, наблюдаем ВСП, — объявил человек с очень серьёзным лицом, в наушниках с микрофоном.
— Что-что? — переспросила Анни.
— ВСП. Вход в атмосферу, спуск и посадка, — снисходительно бросил Эммет. — Если бы ты хоть раз в жизни потрудилась что-нибудь прочесть, то хотя бы в самых общих чертах представляла…
Анни, не дослушав, больно наступила ему на ногу.
— Ой-ой-ой! — заныл Эммет. — Сьюзен, скажите ей! Она опять!..
Сьюзен метнула на дочь свирепый взгляд. Анни как ни в чём не бывало отодвинулась от Эммета, стала рядом с папой и вложила ладонь в его руку. Эрик хмурился и кусал губы.
— Как ты думаешь, Гомер сел? — прошептала Анни.
— Надеюсь, — улыбнулся ей Эрик. — Конечно, он всего-навсего робот, но он способен сообщить нам очень полезные сведения.
— Вход в атмосферу! — объявил диспетчер.
На экране Гомер, немножко похожий на перевёрнутый волчок, ворвался в атмосферу Марса, и за ним потянулись языки пламени. Зал взорвался аплодисментами.
— Скорость нагрева достигнет пика через одну минуту сорок секунд, — объявил диспетчер. — Возможно нарушение связи из-за плазменной оболочки.
Все затаили дыхание. Даже воздух в зале, казалось, потрескивал от напряжения.
— Плазма! Сигнал потерян! — сказал диспетчер. — Связь восстановится через две минуты.
Анни крепко стиснула папину руку. Эрик в отпет сжал её ладошку.
— Не волнуйся, — шепнул он. — Так иногда бывает. Это из-за атмосферного трения.
В зале стояла тишина. Все смотрели на электронные часы, дожидаясь сигнала. Прошло две минуты… три… четыре… По залу пополз встревоженный гул.
— Сигнала нет, — сказал диспетчер.
Изображение Гомера на экранах тоже застыло.
— Связь пропала!
По всему залу замигали красные огоньки.
— Что случилось, папа? — прошептала Анни.
Эрик покачал головой:
— Не знаю, но, кажется, что-то не то. Не исключено, что при входе в атмосферу у Гомера сгорела система связи.
— Значит, Гомер погиб? — громко спросил Эм-мет, и несколько человек повернулись в его сторону.
Диспетчер снял наушники и беспомощно утёр пот со лба. Если у Гомера больше нет системы связи, значит, они так и не поймут, что случилось с их умным роботом. Может быть, он сел, а может, и разбился. Может, он нашёл доказательства жизни на Марсе, но никто на Земле об этом не узнает, потому что возможность посылать сигналы утрачена.
— Наш спутник, наблюдающий Марс, не видит Гомера! — раздался чей-то взволнованный голос. — Мы не можем установить его местонахождение. С Гомером нет никакой связи!
Но прошло несколько секунд, и Гомер появился снова.
— Есть сигнал! — радостно воскликнул человек, чей компьютер «ожил» первым. — Гомер приближается к поверхности Марса. Гомер раскрывает парашют!
На экранах маленький робот, покачиваясь, опускался на поверхность планеты, а над ним вздымался парашют.
— Гомер готовится к посадке! Гомер сел! Гомер достиг северной полярной области Марса!
Раздались крики «ура». Но Эрик не кричал. Вид у него был растерянный и озадаченный.
— Папа, всё получилось? — потянула его за руку Анни. — У Гомера всё хорошо, правда?
— Хорошо-то хорошо, но непонятно, — нахмурился Эрик. — Ерунда какая-то. Почему сигнал пропал полностью и так надолго, а потом появился как ни в чём не бывало? Почему Гомера не видел спутник? Такое ощущение, что он на несколько минут просто исчез. В полном смысле слова. Всё это очень, очень странно. Хотел бы я знать, что с ним сейчас происходит…
— Ну хорошо, — сказал Джордж, поудобнее устроившись на ветке, — а инопланетяне-то тут причём?
— Да ни при чём! — донеслось снизу. — Это был самый обычный технический сбой, а гуманоид ничего не соображает, вот и делает из мухи слона!
— Ты просто не знаешь, что было дальше, — зловещим, загадочным голосом сказала Анни.
— Что? — сразу заинтересовался Эммет. — Что было дальше?
— А вот это уже не для твоих ушей! — заявила Анни. — Мелким плаксивым ябедам тут делать нечего. В игру вступают серьёзные люди. Мы с другом обсуждаем важные дела — а ты давай шурши домой и пиши свои программки!
— Эммет! — воскликнул Джордж. — Ты правда умеешь писать компьютерные программы?!
— Ещё как, — отозвался польщённый Эммет. — Какие угодно. Я супермегамонстр. Недавно пытался устроиться в одну компанию. Послал им демоверсию моего онлайн-тренажёра для отработки полётов шаттла — и мне тут же предложили работу. Но потом узнали, что мне девять лет, и передумали.
— Значит, ты компьютерный гений? — сказал Джордж.
— Точно! Могу показать тренажёр. Чувствуешь себя точь-в-точь как пилот космического корабля. Если расскажете, что там было дальше с инопланетянами, я дам вам обоим поиграть! Хотите?
— Нет, спасибо! — отрезала Анни как раз в тот момент, когда Джордж открыл рот, чтобы сказать «да, спасибо». — Проваливай!
Снизу послышалось шумное сопение, перерастающее в плач. Тут на веранду вышли Эрик и Сьюзен.
— Дерево закрывается на обед! — объявила Сьюзен. — Всем мыть руки — и за стол!
Джордж так устал за этот долгий день, что чуть не уснул, пока чистил зубы. Покачиваясь, он вошёл в комнату, которую ему предстояло делить с Эмметом. Тот сидел за компьютером и возился со своим тренажёром, запуская один за другим космические корабли.
— Эй, Джордж! Хочешь полетать на шаттле? Тут у меня всё как на самом деле. И отсчёт времени, и все команды…
— Семь минут тридцать секунд до старта, — произнёс механический голос в компьютере Эммета. — Отведена стрела доступа к орбитальному кораблю.