Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только взгляни на эти ножки! – воскликнул он. – И… вот это да! Посмотри на нее! Наверное, сегодня прохладно!
– Вот поэтому мы с тобой так редко куда-нибудь выбираемся, Боб, – вздохнул я. Зря мы поехали к стадиону через квартал ночных клубов.
– Мне нравятся брюки, которые носят девчонки в этом столетии, – заметил Боб. – Глянь на эти джинсы! Чуть дернешь, и они сползут!
Я не стал поддерживать этот разговор.
Припарковав машину в паре кварталов от стадиона, я засунул Боба в карман своего черного кожаного плаща и отправился на место. «Кабс» играли в другом городе, и стадион «Ригли» был закрыт. Отличная возможность проверить все изнутри. Но так как Донован явно не хотел светиться и подставляться, я не мог просто постучать в дверь в надежде, что меня пустят внутрь.
Поэтому я взломал пару замков на двери служебного входа и проник на стадион. Я действовал не так быстро, как профессиональный взломщик, – знаю пару ребят, которые открывают замок отмычкой не менее проворно, чем ключом, – но и не возился слишком долго, чтобы не налететь на штраф за бесцельное шатание у стадиона. Оказавшись внутри, я первым делом направился в вестибюль. Если бы я попытался проникнуть в административные помещения, наверняка сработала бы сигнализация, и ее пришлось бы уничтожить. Но вот проблема: в подобных случаях современные системы безопасности оповещают центральный офис компании.
И потом то, что я искал, вряд ли можно было обнаружить в одном из офисов.
Я достал из кармана Боба, чтобы мерцающие оранжевые огоньки в его глазницах освещали мне дорогу.
– Ладно, – пробормотал я, стараясь говорить совсем тихо на случай, если поблизости окажется ночной сторож. – Предположим, я рассердился на «Кабсов» и наложил на них проклятие. Как думаешь, чего именно оно коснется?
– Разве есть сомнения? – спросил меня Боб.
– Игрового поля! – одновременно сказали мы.
Я молча направился дальше. Если никуда не спешить, можно красться очень тихо. Настоящие профессионалы способны действовать совершенно бесшумно на любой скорости, кроме спринтерской, и главное здесь – даже не ловкость, а терпение и спокойствие. Поэтому я шел медленно и спокойно, и, кажется, все получилось: никто не поднял шум и не начал кричать.
От вида пустынного темного стадиона мне стало… не по себе. Я привык к тому, что «Ригли» освещен солнцем или прожекторами, что трибуны заполнены болельщиками, повсюду гремит музыка, разносится запах неоправданно дорогой, жирной, но необъяснимо прекрасной пищи. Я привык к крикам торговцев, шуму толпы, похожему на непрерывный рокот моря, жужжанию самолетов, которые пролетают у тебя над головой и тащат за собой рекламные баннеры.
Теперь передо мной простиралось большое, темное, пустое поле. Во всем ощущалась какая-то безмолвная грусть – бесконечные ряды трибун, на которых никто не сидит, красивое зеленое поле, на котором никто не играет, табло, на котором не высвечиваются счет и названия команд. Если бы боги и музы спустились с Олимпа и решили придать материальную форму такому понятию, как нереализованный потенциал, трудно было бы найти что-нибудь лучше этого пустынного стадиона.
Я спустился по бетонным ступеням и пошел вдоль поля, пока не добрался до сидений позади дома[28]. Оказавшись там, я поднял Боба повыше и спросил:
– Что тут у нас?
Огни в глазницах черепа на мгновение вспыхнули ярче, он фыркнул.
– О да! Определенно, проклятие наложено именно на это место.
– И что же его поддерживает? – спросил я. – Может, внизу проходит силовая линия или что-нибудь в этом духе?
– Ответ отрицательный, босс.
– Насколько свежо проклятие?
– Ему два-три дня, – ответил череп. – Но может, и больше. Ткань сплетена ужасно плотно.
– Как так?
– Это заклятие сопротивляется износу лучше любой магии смертных. Эффективное и стабильное. Намного искуснее того, что мог бы сделать ты.
– Вот уж спасибо.
– Я говорю о том, что вижу, – весело отозвался Боб. – Либо это дело рук более опытного члена Белого Совета, который наложил проклятие и теперь регулярно его освежает, либо…
– Либо проклятие наложено не смертным существом.
– Ага, – согласился Боб. – Но это может быть почти кто угодно.
Я покачал головой.
– Не совсем так. Не забывай, что проклятие на стадион наложили в сорок пятом году, во время матча Мировой серии.
– Ах да, – сказал Боб. – Трибуны были заполнены зрителями. Значит, тот, кто это сделал, смешался с толпой. Это подразумевает отличный защитный покров, или же речь идет об оборотне.
– Но зачем? – спросил я.
– Что?
– Зачем? – повторил я. – Зачем этому существу проклинать «Кабсов»?
– Многим созданиям из Небывальщины не нужны никакие мотивы.
– Еще как нужны, – возразил я. – Логика, которая движет ими, бывает чуждой нам или невероятно извращенной, но их поступки вполне осмысленны. – Я махнул рукой в сторону стадиона. – Существо не только наложило проклятие на это средоточие эмоциональной силы людей, но и возвращается сюда, неделя за неделей, год за годом.
– Босс, я не понимаю, к чему ты клонишь.
– Тот, кто это делает, затаил злобу, – задумчиво сказал я. – Это месть за тяжкое оскорбление. Личная обида.
– Возможно, – согласился Боб. – А может быть, состояние, в котором находились зрители, резко увеличило мощь проклятия Сианиса. Или после того, как со стадиона выгнали Сианиса, не обладавшего достаточной силой, чтобы наложить проклятие на кого-либо, кто-то решил воплотить его в реальность.
– А может быть… – Мой голос сорвался, и я невольно захохотал. – Ой, ой, это просто смешно!
Боб повернулся в моей руке и уставился на меня.
– Порчу на «Кабсов» навел не Сианис, – сказал я с улыбкой. – Это сделал козел.
* * *
Таверна и гостиница «Ллин-и-Ван-Вах» стояла у озера, на северной окраине города. Фасад здания с белыми оштукатуренными стенами и тяжелыми балками из мореного дуба буквально вопил о том, что внутри находится паб, словно пытался перекричать буйных футбольных фанатов. С колышка над дверью свисала деревянная вывеска с названием таверны и изображением перекрещенных, словно мечи, стеблей лука-порея и нарцисса.
Я подошел к таверне и переступил через порог. Внутри все выглядело так же, как и снаружи. Пол, панели на стенах, мебель – все из темного мореного дуба. Было уже за полночь, не такое уж и позднее время для баров, однако таверна «Ллин-и-Ван-Вах» оказалась совершенно пустой.
Здоровенный рыжий парень, сидевший на стуле у входа, хмуро посмотрел на меня. Бицепсы у него были такими толстыми, что он мог бы носить автомобильные шины вместо нарукавных повязок. Он смерил меня подозрительным взглядом, но я его проигнорировал и направился к барной стойке.
Усевшись на стул, я кивнул барменше. Это была хорошенькая женщина с черными как смоль волосами и фигурой – дай бог каждой. Белая блуза в