Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ай-я-яй… Плохая шутка, Сара. — Процедил Алишер, медленно направляясь к ней.
Сара вторила его шагам, отступая назад.
— Да ладно тебе… то есть вам, мой Господин… — хихикнула она, чувствуя как в душе зарождается паника. — Я ничего такого не имела ввиду… просто подумала… э-э-э…
— Что ты подумала? — наигранно ласково прошептал некромант.
— Да так, ничего… — прошептала она и, оглянувшись назад, увидела, что дверь, ведущая на выход из замка, открыта. Она снова посмотрела в его наполненные Тьмой глаза, на его злое лицо и, приготовившись бежать, немного осмелев, сказала: — В общем, хватит меня пугать!
Алишер рассмеялся.
— Ещё даже не начинал.
Сара резко подхватила платье и стрелой ринулась на выход.
* * *
Сара бежала изо всех сил, даже не чувствовала под собой твёрдую поверхность пола, так отчаянно она стремилась на выход. Только незадача, почему-то дверь всё не приближалась.
Сара посмотрела вниз, на свои ноги и шокировано выдохнула — она сучила ногами в воздухе, в прямом смысле этого слова.
Девушка опустила подол платья, прекратив демонстрировать мужу стройные ножки в чёрных чулках и сложив руки на груди, произнесла:
— Уже не убегаю.
Она тут же почувствовала под ногами пол. Спасибо муженьку, опустил её вниз аккуратно.
Сара медленно обернулась и столкнулась с уже нормальным Алишером. Тьма из его глаз исчезла, и злости тоже не наблюдалось.
Сара подарила мужу самую прекрасную улыбку из своего арсенала (зря что-ли целый день тренировалась перед зеркалом?) и, захлопав длинными ресничками, пропела:
— Простите меня, глупую… — она прикоснулась кончиками пальцев к его руке, той самой, где Смерть поставила брачную метку. Алишер руку не отдёрнул — хороший признак. Она легонечко его погладила и продолжила: — Не прогоняйте меня, мой Господин и Повелитель тёмных сил! Позвольте доказать вам, что я хорошая жена. Я не капризная и очень послушная. Правда-правда!
Алишер хмыкнул и, прищурившись с подозрительностью в тоне, сказал:
— Тебя отведут в твои покои, Сара. Накормят и начнут готовить к брачной ночи. А потом я решу, что с тобой делать дальше.
Саре захотелось вцепиться когтями в его зелёные глаза и выцарапать их.
«Чурбан! Да как он смеет? Перед ним такая девушка стоит! Чуть ли не лужицей растекается, а он ведёт себя как болван! Рррр… А может, он голубой? Да нееее…»
Но вместо этого, она продолжала счастливо улыбаться.
Алишер хлопнул в ладоши и тут же, откуда не возьмись, подошли две странные служанки.
— Отведите Госпожу в её покои. Подайте обед и приготовьте к брачной ночи. Сделайте всё, согласно традициям.
Служанки поклонились.
— Сара, это твои личные слуги, — пояснил Алишер.
— Пройдите за нами, — деревянным и безэмоциональным голосом сказала одна из служанок.
— Спасибо, мой Господин. Вы так великодушны, — с ужасающей приторностью в голосе сказала Сара.
Алишер кивнул.
Сара сделала небрежный книксен своему супругу и последовала за служанками.
Они поднимались на четвёртый этаж. И уже подходя к дверям её комнаты, Сара поняла, наконец, что в них было странного!
Служанки были зомби! Натуральные зомби!
«Чтоб тебе икалось целый месяц, Алишер!» — в негодовании подумала Сара.
На девушках отсутствовали следы разложения: не свисали куски мяса, глаза не вываливались из глазниц, но! Они обе имели серо-желтоватый оттенок кожи, движения были резковатыми и какими-то механическими, а самое главное они не моргали! В смысле у обеих были широко распахнуты глаза, которые ни разу не моргнули.
И эти монстрячки будут ей прислуживать?
Фу-у-у!
— Располагайтесь, Госпожа, — сказала тем же тоном одна из девушек-зомби. — Обед подадут через один час и три минуты.
— Э-э-э… простите за вопрос, а вы — зомби? — решилась выяснить своё предположение Сара.
— Да, Госпожа. Но вы не должны нас бояться. Мы не причиним вам вреда.
— Это радует. А ещё вопрос, повар, он тоже того? В смысле он тоже зомби? — с тлеющей, но всё-таки надеждой, что повар обычный человек, поинтересовалась она.
— Повара — люди, — обрадовала Сару вторая девушка-зомби.
— Это хорошо, — расплылась в улыбке Сара и наконец-то огляделась.
Да, комната, точнее несколько комнат были такими же прекрасными, как и весь замок.
— Гардероб скоро доставят, Госпожа. Вам нужно принять ванную. — Произнесла служанка-зомби.
— О, новый гардероб — это хорошо. Покажите мне будуар, я буду рада освежиться. И можно спросить, как вас зовут?
— Можно, — ответили одновременно девушки-зомби и замолчали.
Сара вздохнула и повторила вопрос:
— Как вас зовут?
И зомби ответили:
— Сара один.
— Сара два.
— Чё? — натурально обалдела Сара, выпучив на них глаза.
— Мы не понимаем вопроса, — сказали Сары.
— Ну, Алишер! — прорычала Сара и сказала: — Как вас звали при жизни?
— Не помним, — ответили девушки.
— Тогда я дам вам новые имена! Значит, ты, которая под номером один, будешь… Алией. А ты, под номером два, будешь Шери.
Зомби впервые моргнули и поклонились Саре.
Сара злобно хихикнула. То-то же.
— Помогите мне снять платье и приготовьте ванную.
— Ванную уже готовит Сара 3.
Сара скрипнула зубами.
«Кажется, кто-то очень хочет проверить мои нервы на прочность. Но ничего, Алишер, у меня тоже есть зубки, когти, но самое главное мозги!»
* * *
Вы, наверное, думаете что служанка, готовящая ванную Саре, оказалась тоже зомби?
Вы ошиблись.
Сара 3 оказалась скелетом.
У бедной Сары чуть инфаркт не случился. Одно дело наблюдать за скелетами издали, а совсем другое видеть оживший скелет вблизи со светящимися зелёным светом провалами глаз и скрипучим женским голосом!
Скелетина несколько раз предложила Саре сделать расслабляющий массаж и предлагала помочь помыться.
Сара от страха забыла переименовать скелет и приказала больше не прислуживать ей, но услышала в ответ, что это невозможно, так как скелетина получила приказ хозяина служить Госпоже Саре. Отныне скелетина будет помогать Саре со всеми банными делами.
Глянув на мраморную ванну, Сара подумала об утоплении. Об утоплении своего мужа. Затем решила, что водная смерть для него слишком милосердна. Хотелось бы чего-нибудь более эффектного.