Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, что вы поменялись со мной блюдами. — Она чувствовала искреннюю благодарность к своему спутнику.
— В другом ресторане я просто сделал бы новый заказ. Но мне не хотелось обижать хозяина. Я знаю Мишеля с детства. Он очень гордится местными достопримечательностями, в том числе и кушаньями.
— Оказывается, вы можете быть добрым, — удивленно заметила Лора.
— Из деловых соображений нельзя ссориться с местными предпринимателями. Особенно с такими влиятельными, как Мишель.
— Разумеется, — согласилась Лора вежливо.
К ним подошел Мишель, чтобы попрощаться. Странно, но с Люком хозяин ресторана вел себя как со старым добрым другом. Оказывается, ее похититель пользуется уважением вполне порядочных людей. Кто бы мог подумать!
Восхищение и теплые чувства, которые она начала испытывать к Люку, обеспокоили Лору. Их следовало с корнем вырвать из сердца! Ни о какой привязанности не могло быть и речи. Подобные чувства не пристало испытывать к преступнику! Скорей бы им расстаться!
Было совсем темно, когда они ехали домой. Люк сосредоточенно вел машину. Лора долго смотрела на его чеканный профиль, потом тихо спросила:
— Зачем вы все это делаете?
— Что именно? — спросил он, не поворачивая головы.
— Повезли меня обедать, смешили, поменялись со мной блюдами. Для похитителя это необычно.
Люк рассмеялся:
— У вас есть справочник по этикету для злоумышленников? Или вы как непосредственный участник решили инспектировать нас, коварных похитителей? А потом оценить все наши уловки, угрозы, величину выкупа и прочее?
— Это совсем не смешно, — заметила Лора. — Вы напугали меня, лишили свободы. Похитили, но выкупа не потребовали. Уехать мне тоже не даете, зато везете в ресторан обедать. Что же происходит, объясните?
Люк вздохнул.
— Я уже объяснял вам за обедом. Я не хотел, чтобы вы подписали контракт от имени Кеннета Маршалла. Поэтому мне пришлось ограничить вашу свободу. Если бы мистер Маршалл сам приехал в Париж, я бы не постеснялся и его запереть на пару дней в каком-нибудь погребе. Что касается Кэролайн…
— Вы знаете Кэролайн? — изумилась Лора.
— Достаточно хорошо, чтобы подкупить ее.
— И она приняла деньги?
— Конечно. Вы шокированы?
Лора вспомнила Кэролайн, ее красивое жесткое лицо, колючий взгляд и ответила:
— Пожалуй, нет. Теперь мне понятно, почему она не поехала, сославшись на тяжелую болезнь.
— Вот именно, — саркастически улыбнулся Люк. — Мне дорого обошлась ее болезнь. А когда она сообщила, что вместо нее поедете вы, я чуть не потребовал вернуть деньги. Потом, когда я увидел вас… — он замолчал.
— Вы подумали, что я секретарша, — напомнила Лора.
— Я увидел вас задолго до нашего свидания. В Лондоне я следовал за вами от самого офиса Маршалла. Потом летел тем же рейсом до Парижа, что и вы. Я видел, как вы сели в такси, в какой отель приехали. Вы заспорили о чем-то с водителем. Было очень забавно наблюдать, как вы совершенно не понимали друг друга.
Лора вспомнила разговор с таксистом. Неужели все происходило пару дней назад?
— Мне показалось, что таксист запросил с меня меньше, чем следовало. Я никак не могла ему это втолковать, пока из отеля не вышел администратор. Он помог нам разобраться. Таксист уехал сильно удивленный. Обычно стараются заплатить меньше.
— Я тоже был удивлен и подумал, что вас подкупить вряд ли удастся. Поэтому пришлось похитить вас.
— Очень неумный и рискованный поступок, — заявила Лора. — Как только вы меня освободите, я сразу же пойду в полицию. Что тогда вы будете делать?
— Я ведь могу никогда не отпустить вас, — зловеще проговорил Люк.
У Лора сразу пересохло в горле.
— Я…
— Вы подумали об этом?
Стараясь, чтобы голос не дрожал, Лора спросила:
— Почему бы вам меня сразу не пристукнуть? Здесь никого нет, тихо и спокойно. А труп закопаете в поле. Сразу со всеми сложностями будет покончено.
Машина остановилась так резко, что взвизгнули тормоза. Разозленный Люк прорычал:
— А почему бы вам самой не выпрыгнуть на ходу и не избавить меня от хлопот?
— С какой стати я должна делать за вас грязную работу?
— Потому что вы на каждом шагу учите меня, как удобнее от вас избавиться. Откуда вы так хорошо знаете, как следует вести себя с похитителям и убийцам?
— Глупо! — воскликнула она.
Люк сердито нахмурился.
— Кое-кто в этой машине действительно ведет себя глупо. Но это не я.
— Но вы пригрозили, что никогда не отпустите меня домой…
— Боже мой! — он тяжело вздохнул. — Нельзя даже такой молодой девице быть столь наивной и думать, что ей никогда и ничто не может угрожать.
— Но мне действительно пока никто ничего плохого не делал.
Люк безнадежно махнул рукой.
— Ну, подумайте, будь я настоящим похитителем, как бы я поступил, услышав вашу угрозу пойти в полицию?
— Но вы не обычный похититель, поэтому я уверена, что вы ничего плохого мне не сделаете.
— Вы не думаете о моем мужском тщеславии, мисс Саттон. Неужели вы меня совсем не боитесь?
Она нерешительно улыбнулась:
— Иногда боюсь до смерти.
Он с облегчением вздохнул.
— Ну слава богу!
Лора старалась запомнить дорогу, по которой они проезжали, но тщетно. Дорога петляла, мелькали похожие друг на друга виноградники, залитые лунным светом, одна местность не отличалась от другой. Наконец машина свернула на знакомую дорогу к старой ферме.
Лора тяжело вздохнула.
— Здесь совсем не плохо, — заметил Люк.
— Как бы вы заговорили, если бы вас держали в заложниках? Мне следовало вскочить на стол в ресторане и закричать. Может быть, кто-то вмешался и меня освободил.
— Можно сказать, я столп местного общества, — ответил Люк. — Вы могли кричать до посинения, стоя на столе. Я бы сказал, что у вас бывают галлюцинации, что у вас приступ, а таблетки мы забыли дома. Мне бы поверили.
Лора легко представила себе эту сцену.
— Вы отчаянный игрок и любите рисковать, — прошептала она.
— И на этот раз я выиграл, — спокойно констатировал он. — Пока все козыри у меня в руках.
Лора в который раз залюбовалась его красивым волевым лицом, резкие черты которого смягчал лунный свет.
— Значит, я джокер! — воскликнула она с наигранной бравадой.
Но на сердце у нее было тяжело. Вначале похищение казалось ей какой-то нелепой случайностью. Днем, при ярком солнечном свете, когда Люк учил ее плавать и нежно целовал, все выглядело забавной игрой… Лора совсем запуталась. Зачем он пошел на такой риск? Зачем повез в ресторан, не боясь непредсказуемых поступков с ее стороны? Однако она решила ни о чем больше не расспрашивать.