Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно нам посмотреть ваш Ноев ковчег? — наконец произнесла Ниса.
— Конечно, — кивнул Хэнк. — Я уже покормил животных, но не стал выгонять их на пастбище до вашего приезда.
— А где собака? — осторожно спросила Ребекка.
— В городе, вместе с Вилли. Ты любишь собак?
Вместо ответа Ребекка боязливо спряталась за спину Нелл.
Хэнк успокаивающе заверил:
— Мы можем привязать Баузера к крыльцу, пока ты с ним не познакомишься. Если хоть разок его покормишь, он станет твоим другом на всю жизнь.
Через низкую дверцу Хэнк шагнул из загона прямо в сарай. Ниса с детьми последовали за ним и оказались в кромешной темноте, наполненной терпкими запахами.
— Сейчас глаза привыкнут, — услышали они где-то совсем рядом голос Хэнка. И словно откликаясь на голос хозяина, в нескольких метрах от них заблеяли овцы.
— Что это? — насторожилась Нелл.
— Если не ошибаюсь, это — Три Мушкетера. — Ниса тихонько положила руку на плечо девочки. — Давайте посмотрим.
Нелл насупилась, но все же сделала шаг вслед за Нисой.
Но Мартин уже заподозрил подвох.
— Вы хотите, чтобы мы это чистили? — возмутился он, указывая на стойло.
— Для начала — с нашей помощью, — спокойно отозвался Хэнк.
— А сейчас кто это делает?
— Я. А еще — Вилли и Такер.
Мартин дерзко вздернул подбородок.
— Они тоже ваши рабы?
— Мартин… — Ниса попыталась остановить мальчика, но тот и не думал успокаиваться.
Однако Хэнк — благослови его Бог — проявил замечательное самообладание.
— Вилли — мой старший помощник. А Такер — мой ученик. Вы же с мисс Нисой будете помогать мне два дня в неделю, если, конечно, такая работа вас устроит. Но вы сами должны решить, хотите ли сюда приезжать.
Дети повернулись к Нисе.
— Это правда? — недоверчиво спросила Нелл.
— Что решение за вами? — Ниса увидела в этом вопросе добрый знак. — Да. В конце дня вы мне скажете, нравится ли вам здесь. Тогда мы все вместе составим график работ. — Она начала всерьез опасаться, что недружелюбное поведение ребят побудит Хэнка разорвать договор.
Разглядывая маленькую группу детей, Хэнк был поражен, какую стену они вокруг себя воздвигли! Пятеро — против всего мира!
— Что за нужда, стоя по колено в навозе, возиться с никчемным зверьем? — пробурчал Мартин.
Хэнк на секунду задержал взгляд на мальчике и решил, что самое разумное сейчас — не поддаваться на провокацию. Вместо этого он спокойно поинтересовался:
— Значит, мисс Ниса уже рассказала вам, как у меня появился Ноев ковчег?
— Рассказала! — Мартин избегал прямого взгляда.
Самая маленькая, Ребекка, крепко держась за старшую сестру, отважилась протянуть руку и потрогать пальчиком носик одного из Трех Мушкетеров. Баран смешно фыркнул, на лице девочки на миг появилась улыбка — и тут же погасла. Но этого момента хватило, чтобы Хэнк начал верить, что необычный проект Нисы Литл действительно имеет смысл.
Храбрость и сила духа хрупкой женщины произвели на Хэнка впечатление, и ему очень захотелось помочь ей.
Высунув голову из соседнего стойла, лама-пастушка шаловливо ткнула носом в шляпу Хэнка и скинула ее наземь.
Рассмеялась только одна Ниса. Хэдвеи не шелохнулись, сохраняя на лицах непреступное выражение.
— А теперь отойдите на пару шагов, — провозгласил хозяин, подбирая с земли шляпу. — Сейчас будет шоу. — Он отпер сперва стойло ламы, затем — стойло овец.
Красотка терпеливо дождалась, пока баранья троица, бестолково толкаясь, не вывалится из своего загона, и только тогда приступила к своим обязанностям. Легонько подталкивая их носом и особенным образом присвистывая, она ловко сгуртовала Трех Мушкетеров и, не давая им разбежаться, погнала на выпас.
— Что это она делает? — пробормотал Томас.
— Работает нянькой, — усмехнулся Хэнк. — Наша Красотка заботливее родной бабушки.
— А где же мой любимый поросенок? — улыбнулась Ниса.
Хэнк не знал, как отреагируют на его прикосновение дети, а потому положил руку на плечо Нисе. И тут же пожалел об этом, почувствовать, как в нем всколыхнулась волна желания.
Когда все пятеро вышли через заднюю дверь, Хэнк запер низенькие воротца.
— Помните: надо обязательно задвигать щеколду, чтобы скот не разбежался. Договорились?
— А если нет? — высокомерно спросил Мартин.
— Останетесь без десерта, — ответил Хэнк. — И на вашем месте я бы не пропускал десерты, которые готовит моя домоправительница мисс Реба.
— Нам будут давать десерт?! — прошептала Карли.
— Хорош был бы из меня хозяин ранчо, если бы я не кормил своих помощников! — подмигнул ей Хэнк.
Девочка в молчаливом восторге ткнула в бок старшую сестру.
Тем временем Ниса обнаружила на задворках сарая пристройку с кабаном.
— А вот и тюрьма с нашим хулиганом.
— Почему вы его так называете, мисс Ниса? — удивился Томас.
— Потому что знаю, как ловко он убегает из своего загона.
— Правда? — Томас повернулся к Хэнку.
— Правда. Дело в том, что Амос любит похозяйничать в огороде мисс Ребы.
— У вас есть огород? — Еще один вопрос. На сей раз от Нелл, которая даже не пыталась скрыть интерес.
— Конечно. Хочешь помочь мисс Ребе?
— Она не сумеет, — вмешался Мартин, не давая сестре ответить. — Она сеяла только на подоконнике. В бумажных горшках.
— Неплохое начало, Нелл, — отозвался Хэнк, игнорируя замечание Мартина и обращаясь напрямую к упавшей духом девочке. — Думаю, мисс Реба найдет тебе работу по силам.
— Что это? — опять спросил Томас, указывая на выгон. — Лошадь заболела?
— Это мул. Его зовут Джизмо. У него повреждена нога, так что нам предстоит еще нелегкая задачка обработать ее мазью.
— Я бы смог, — вызвался было мальчик. Но тут же робко добавил: — Может быть…
Хэнк, не удержавшись, протянул руку и потрепал Томаса по волосам.
— Итак, это почти вся компания, с которой вам придется иметь дело, — объявил он, шагая к трактору с прицепленной к нему фурой. Прицеп был доверху нагружен сеном. — С Баузером вы познакомитесь, когда Вилли вернется из города, а гусей увидите на пруду. Ну, а теперь, готовы везти со мной сено?
Дети не шевелились.
— Полезайте! Вам здесь понравится! — сделал еще одну попытку Хэнк.
Младшие повернули головы к Мартину, тот безразлично пожал плечами. Однако на языке Хэдвеев это, очевидно, служило разрешением, потому что остальные четверо тут же двинулись к фуре.