Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднялся, и в ее глазах что-то промелькнуло. Сожаление? Хорошо. Это означает, что она не будет долго сопротивляться.
Следующим утром Кейт надела кое-что из вещей, доставленных по распоряжению Дуарте. Льняные брюки были тонкими, но теплыми, водолазка красиво облегала фигуру и защищала от прохладного воздуха, проникающего в приоткрытое окно. Все подошло идеально, начиная с коричневых ботильонов и заканчивая бюстгальтером. Ей даже доставили ее любимую туалетную воду с ароматом яблока и корицы. От Дуарте не укрылась даже такая маленькая деталь, как запах ее духов.
Утром персонал отеля принес ей все это вместе с черным кофе, ее любимыми пончиками и запиской от Дуарте. Кроме того, Дуарте выполнил свое обещание и прислал ей ноутбук, чтобы она переслала по Интернету фотографии Гарольду Хоку, ее боссу.
Достав из одной из сумок с вещами массажную щетку, Кейт причесалась, затем надела пальто с меховой оторочкой и замшевые перчатки. Интересно, куда они с Дуарте отправятся после того, как заедут к ней домой за фотоаппаратом?
Как она может хотеть проводить время с человеком, который до сих пор только и делал, что шантажировал ее? Ей ни на секунду нельзя забывать, что их связывают чисто деловые отношения.
Выйдя в коридор, Кейт заперла дверь. В записке Дуарте говорилось, что она должна прийти к нему в кабинет после того, как оденется и позавтракает.
Поворачиваясь, она чуть не натолкнулась на мужчину в черном костюме, который появился словно из ниоткуда.
— Простите. — Она сделала шаг назад.
— Меня зовут Хавьер Кортес. Я работаю на Дуарте Медину, — произнес он с испанским акцентом, сердито глядя на нее. — Я здесь для того, чтобы проводить вас в его кабинет.
Фамилия этого человека показалась ей смутно знакомой. Что у него за поясом? Пистолет?
— Какую работу вы выполняете?
— Я начальник службы безопасности.
Они пошли по коридору. Персидская ковровая дорожка заглушала их шаги.
— Спасибо за помощь. Я пока не очень хорошо здесь ориентируюсь.
— Вчера у вас это прекрасно получалось.
Кейт поморщилась. Должно быть, у этого человека хранится пленка, на которой записан ее проход по карнизу. В таком случае он знает, что их с Дуарте помолвка не что иное как фарс.
Потрогав свое кольцо, она ответила:
— Вчерашний вечер был незабываем по многим причинам, мистер Кортес.
Остановившись у массивной деревянной двери, Хавьер посмотрел на нее сверху вниз. Почему его лицо кажется ей таким знакомым? Двух братьев Дуарте зовут Антонио и Карлос. Он примерно того же возраста и телосложения, что и Дуарте, но они не похожи на родственников. Этот мужчина тоже силен и красив, но нисколько ее не привлекает.
— Это кабинет Дуарте?
— Да. — Он положил руку на дверь, чтобы помешать ей ее открыть. Его пиджак задрался, и она снова увидела пистолет. — Если вы предадите моего друга, то очень об этом пожалеете.
Кейт хотела сказать ему, чтобы он перестал подражать актеру из второсортного боевика, но, заметив, что он настроен серьезно, передумала. Все равно она не позволит ему ее запугать.
— Дуарте уже предупредил меня об этом.
— Теперь я вас предупреждаю. Знайте, я слежу за каждым вашим шагом. Дуарте, может, и разрешил вам пользоваться ноутбуком и фотоаппаратом, но меня не так легко провести.
Неожиданно Кейт поняла, почему имя и лицо этого мужчины показались ей знакомыми.
— Вы злитесь на меня за то, что ваша кузина Элис лишилась расположения семьи Медина, поделившись со мной конфиденциальной информацией.
Стиснув зубы, Хавьер пронзил ее холодным взглядом:
— Элис взрослая женщина. Она сделала неправильный выбор. Моя кузина предала не только нашу семью и семью Медина, но и всю нашу страну. Я злюсь на нее. Элис должна ответить за свой низкий поступок. Разрешаю вам процитировать меня в вашей электронной газетенке.
— Спасибо за цитату. Я прослежу за тем, чтобы ваше имя напечатали без ошибок. — Она подбоченилась. — Я просто хочу прояснить один факт. Если вы злитесь только на вашу кузину и понимаете, что я просто выполняла свою работу, зачем все эти предупреждения?
— Я вам не доверяю. — Хавьер подошел ближе, несомненно для того, чтобы ее напугать. — Я понимаю, что вы проникли сюда по практическим соображениям. Да, вы выполняли свою работу. Поймите, я тоже выполняю свою. И я могу быть даже еще опаснее, чем вы.
Она не любит, когда ее запугивают, но прекрасно понимает Хавьера. Он заботится о тех, кто ему дорог. Это достойно уважения.
— Знаете что, Хавьер Кортес? У каждого человека должен быть такой друг, как вы.
— Комплименты на меня не действуют. — Он снова посмотрел на нее сверху вниз. — Помните, что я за вами наблюдаю.
Только Хавьер собрался уходить, как дверь кабинета открылась. Он застыл на месте.
Нахмурившись, Дуарте перевел взгляд с Кейт на него:
— Что-то случилось, Хавьер?
— Нет, — ответил он. — Я просто познакомился с твоей невестой.
— Кейт? — Дуарте посмотрел на нее с недоверием.
Его волосы были влажными. Должно быть, он только что принял душ.
— Твой друг Хавьер рассказывал мне о том, как надежна здешняя система безопасности.
Это правда. Ей действительно следует быть очень осторожной и не думать о глупостях вроде вымышленного свидания на борту частного самолета Дуарте и его вчерашнем поцелуе. Этот человек живет в окружении камер и вооруженных охранников. Ей придется его слушаться, если она хочет уйти отсюда через месяц целой и невредимой.
Сидя в салоне лимузина вместе с Кейт и глядя на мокрый снег, падающий на стекло, Дуарте хмурился. Утренний инцидент в коридоре рядом с его кабинетом не выходил у него из головы. Нет, он не ревновал Кейт. Ревность ему неведома. Однако, увидев ее и Хавьера, стоящих рядом, он что-то почувствовал. Черт побери, он не знает, что именно, но ему не понравилось, что воротничок рубашки вдруг стал слишком тесным.
После того как они переправились на пароме с Мартас-Виньярд на материк, они несколько часов ехали по заснеженным дорогам домой к Кейт. Она заявила, что не позволит его людям копаться в ее вещах и сама заберет свою фотоаппаратуру. Дуарте отнесся к этому решению с уважением и пошел на уступку. В его присутствии она не смогла бы совершить глупость.
Рядом с ним Кейт что-то искала в черной сумке, которую забрала из своей крошечной квартирки. Ее размеры и скудная обстановка говорили о том, как мало времени она там проводит.
— Могу ли я узнать, куда мы направляемся, или это секретная информация? — спросила она, подняв на него глаза.
— В аэропорт. Там нас уже ждет мой самолет. Мы полетим в округ Колумбия, сразу как только закончится снегопад. После того как приземлимся, направимся в один из моих отелей. — Достав из бумажника карточку, он протянул ей. — Здесь адрес. Возьми ее на тот случай, если захочешь сообщить Дженнифер или боссу свое местонахождение.