Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доверься мне, Мери. Я доставлю тебя до дома в целости и сохранности.
Не глядя на Гэса, Мери высвободила свои пальцы из-под его руки и сплела их на животе. Это тут же отрезвило его.
Он неожиданно осознал, что это не игра и в ней участвуют не только он и Мери.
Он должен также довезти до дома ребенка, здоровым и невредимым.
Он посмотрел туда, где, защищая живот, покоились ее руки.
- У тебя, случаем, не начинаются... эти, как его?.. Нет?
Мери бросила на него быстрый удивленный взгляд.
- Что, сейчас? Конечно, нет. Еще целых три месяца.
- О. - Гэс облегченно вздохнул. - Тогда все в порядке.
Гэс с большой осторожностью выехал с места парковки. У него был опыт поездок в плохую погоду. Он видел торнадо, снежные бури и ледники. Он пережил пыльные бури, наводнение и ураган в Луизиане. Он относился к этому как к своего рода вызову и получал от него огромное удовольствие.
Но только не теперь.
Что, если что-то случится? С машиной? С Мери? С ребенком?
Раньше ему не приходилось испытывать чувство ответственности за другого человека, В этом новом для него чувстве было нечто отрезвляющее и внушающее страх.
- Доверься мне, - беззаботно сказал он час назад.
Но когда они, подпрыгивая и скользя, переехали на другую сторону опасного горного перехода, он усомнился, может ли она вообще доверять ему.
Когда наконец они свернули на шоссе, ведущее в Элмер, Гэс чувствовал себя так, словно проехал на лошади восемь часов. А когда они свернули на Яблочную улицу, он с большим облегчением перевел дух.
Как выяснилось, преждевременно.
Машина ударилась о ледяную глыбу, когда он готов был остановиться. Их занесло в сторону, и глыба скользнула прямо на живую изгородь у дома Мери.
- Ты как, нормально? - с опаской спросил он.
Мери с неестественной оживленностью рассмеялась.
- Чудесно! Ты молодец! Спасибо! - И она крепко поцеловала его в губы.
Гэс оторопел от неожиданности. О таком он не смел и мечтать. Но не успел он прийти в себя, как она тут же отпрянула.
- Прости! Я не имела в виду...
Он усмехнулся.
- Не извиняйся.
- Я просто... просто... поблагодарила. Знаешь, я успокоилась.
Как быстро она пошла на попятную.
- Ты можешь поблагодарить меня в любое время, когда захочешь. - Он стал снова склоняться к ней, когда неожиданно открылась дверца и появилась голова Бекки.
- Все в порядке? Мой папа хочет знать, все ли у вас хорошо? - спросила она Мери.
Все еще чувствуя жар на щеках, Мери обняла Бекки.
- Да. Да, все хорошо. Мы просто...
- ...целовались, - тихо сказал Гэс.
Мери свирепо посмотрела на него.
- Я уже выхожу.
- Ты стукнулся об изгородь, - сказала Бекки Гэсу. - Ты в порядке?
- В полном, - продолжал улыбаться Гэс. Он по-прежнему ощущал вкус губ Мери.
Появился Таггарт. Он помог Мери выйти из машины и обратился к Гэсу:
- О чем ты, черт побери, думал? Господи, ты наехал на изгородь!
Гэс только усмехнулся.
Мери взяла свой портфель с заднего сиденья и прижала его к животу.
- Он молодец. Он довез меня, - сказала она Таггарту, предусмотрительно не глядя на Гэса, -здоровой и невредимой. А теперь я пойду. Просто... - Она все еще не смотрела на Гэса, выдерживая характер. Затем метнула на него быстрый взгляд. - Спасибо. Спасибо за все. - И направилась к дому.
Гэс пошел за ней.
- У меня твои ключи.
Она протянула руку за ключами, но он покачал головой, взял у нее портфель и предложил опереться на его руку.
Мери сомневалась только мгновение. Присутствие Таггарта и Бекки не оставляло ей выбора. Взяв Гэса под руку, она позволила проводить себя вверх по ступеням до двери.
- Спасибо, - тоном учительницы поблагодарила она.
Гэс усмехнулся. Достал ключи и открыл ей дверь. Затем поставил внутрь портфель.
-Вот так.
Когда он выпрямился, их лица оказались всего в дюйме друг от друга. Гэс ощущал тепло ее дыхания на своей щеке.
- Как насчет этого, Мери? - прошептал он.
Она даже не притворялась, что не знает, о чем он говорит.
- Это ошибка, Гэс. Я была переполнена признательностью.
- И только? - Гэс насмешливо приподнял бровь.
- Да. Это была всего лишь благодарность, Гэс. Не более. А теперь иди. Я тебя отблагодарила. И Таггарт ждет.
- Подождет.
- Гэс!
Он отчаянно пытался придумать предлог, чтобы вновь увидеть ее. Он не должен терять такую возможность.
- Ты помнишь, я говорил о свадьбе Джей Ди и Лидии? Так вот, она будет в следующие выходные. Ты не хочешь пойти?
Сказав это, Гэс тут же понял, что не только теряет с трудом добытую благоприятную возможность, но и рост себе яму глубиной в сотню футов.
Свадьба - любая свадьба - было последнее, куда хотела бы пойти с ним Мери! Слишком много горьких воспоминаний о том, что они не сделали, или о том, от чего он когда-то ушел.
Гэс закрыл глаза и проклял свою глупость. Он готов был убить себя за это.
- Забудь, что я сказал, - невнятно буркнул он.
- Спасибо, вряд ли. Передай Джtй Ди мои самые наилучшие пожелания.
- Передам обязательно.
Он отвернулся, затем снова повернулся к ней.
- Я не ухожу, Мери, - решительно сказал Гэс. - Не теперь, когда снова нашел тебя.
Она открыла рот, но он не собирался слушать ее возражения, не сейчас, когда она так поцеловала его!
- Я буду поблизости, - твердо сказал он.
- Гэс, я не хочу...
- Нет, ты хочешь. - Гэс прямо встретил ее взгляд. - Ты по-прежнему хочешь меня, Мери, И я хочу тебя.
- Желание здесь ни при чем!
- Что, черт подери, это значит?
Она яростно покачала головой.
- Ничего. Ты не поймешь!
- Я попытаюсь. Давай, Мери.
- Нет, Гэс. Спасибо и прощай.
- Я не ухожу, Мери. Ты увидишь. Когда ты будешь готова осознать это, я буду поблизости.
Когда она будет готова осознать это, он будет поблизости!
Да как он смеет!!!
Он будет поблизости! Эти слова угроза или обещание?