Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, Джейн засунула обе ноги в драконий хвост. Ребята повторили попытку и вновь поцеловались с полом. На сей раз из-за Толстикова. Он слишком широко шагнул своей «лапой».
— Вот чертова чертовщина, — проворчал Лешка, потирая ушибленный локоть.
— Надо взяться за руки, — сказала Джейн. — Тогда мы сможем лучше координировать наши движения.
Толстиков с готовностью протянул девочке руку. Дело сразу пошло на лад. Но, чтобы научиться как следует ходить вдвоем под одной шкурой, им пришлось тренироваться до самого вечера.
Во время тренировок они опять падали, вставали, снова падали, барахтались в шкуре, не находя из нее выхода, и хохотали до слез.
Но вот незаметно наступил вечер, и ребята притихли.
Пока светило веселое солнышко, и на душе было как-то весело и хорошо. А с уходом солнца ушло и веселье.
За окнами раздался перестук больших и малых барабанов. Это были ритмы батукады.
Начинался Большой Карнавал.
— Надо идти, — грустно сказала Джейн.
— Угу, — тоже грустно ответил Лешка.
— Запиши мой адрес и телефон в Лос-Анджелесе. У тебя ручка есть?
Толстиков порылся у матери в сумке, нашел ручку и записал адрес Джейн.
— А ты запиши мой.
Джейн записала Лешкин адрес и телефон. Они помолчали.
— Джейн… — наконец сказал Лешка, вертя ручку в пальцах.
— Что? — спросила девочка. Толстиков машинально сунул ручку в карман.
— Когда я тебя увидел… В общем, ты мне очень понравилась.
— Ты мне тоже очень понравился.
— Ну да, — засопел Лешка. — А кто меня «жирнягой» обозвал?
— А кто в меня врезался? — с улыбкой ответила Джейн.
— Извини, — буркнул Толстиков.
— И ты меня извини. — Девочка продолжала улыбаться. — Ты совсем не жирняга, Лешка.
— Да-а, не жирняга, — угрюмо произнес мальчишка. — А знаешь, как меня ребята в классе называют? Толстый.
— Дураки твои ребята, — просто сказала Джейн. — Ты не толстый. Ты упитанный.
Ритмы батукады за окнами становились все громче. Они уже заглушали шум морского прибоя. Теперь к грохоту барабанов прибавились разрывы хлопушек. А в вечернем небе засверкали фейерверки.
Джейн тряхнула золотистыми волосами.
— Надо идти, Лешка.
— А вещи? — напомнил Толстиков. — Давай я тебе принесу.
— У меня все с собой. Пистолет, деньги, удостоверение…
— Какое удостоверение?
— Пилотское.
— А остальное ты не собираешься забирать?
— Нет, не собираюсь. Пусть думают, что я все еще здесь живу.
Ребята снова влезли в шкуру дракона и вышли из номера. Карнавал уже вовсю гулял по коридорам отеля. Пока они шли к выходу, им встретились два медузоподобных инопланетянина, индеец в боевом оперении и три гнома в колпаках с бубенчиками.
А на улице творилось что-то невообразимое.
Фейерверков в небе было столько, что они совсем засветляли звезды. Хлопушки грохотали сплошной канонадой. Гремели оркестры. Длинными спиралями носились по воздуху серпантинные ленты… На центральной улице ребят чуть было не сбила с ног огромная горилла на велосипеде, а из переулка выскочила не менее огромная лягушка и проквакала:
— Ква-а-а… ква-а-а… Привет, дракоша…
И попрыгала дальше.
А навстречу Лешке и Джейн уже двигалась поющая и хохочущая толпа. Впереди толпы находился оркестр, состоящий как минимум из двухсот музыкантов. Все они что есть мочи наяривали на своих инструментах. Остальные же, притопывая и прихлопывая в такт мелодии, весело пели:
Бросаем все! Танцуем самбу!..
Самбу! Самбу! Самбу!..
Толпа увлекла ребят на площадь. Здесь тоже было полным-полно народу. Стремительно взлетели руки дирижера в белых перчатках, и начался бал-маскарад. Закружились и понеслись в вихре танца пары. Кто тут только не танцевал: арлекины в красно-белых трико, эльфы с легкими стрекозиными крылышками, прекрасные принцессы в кринолинах, ковбои, рыцари, клоуны, русалки…
Карнавал с каждой минутой набирал темп. Город захлестнуло безудержное веселье. Повсюду слышались крики, музыка, смех…
И лишь Джейн и Лешке было не до смеха. Они задыхались под драконьими мордами.
— Какой дурак придумал этот костюм, — бормотал Толстиков, обливаясь потом. — Прямо как в печке.
— Ой, Лешка, — стонала Джейн, тоже обливаясь лотом. — Я больше не могу.
— Потерпи, Джейн. Мы уже почти пришли.
Им действительно оставалось только свернуть в тесный переулок и спуститься к причалу. Но это было не так-то просто. Потому что одно дело — ходить по пустому номеру и совсем другое — по переполненным улицам. Ребят постоянно толкали, а маленькие мальчишки так и норовили ухватиться за драконий хвост. Джейн с Лешкой уже раз пять падали на булыжную мостовую под одобрительный хохот окружающих.
С большим трудом им все же удалось пробиться через запруженный переулок к морю. Теперь оставалось найти частный катер и договориться о цене.
Катеров у причала покачивалась целая куча; также здесь покачивались шхуны, яхты и лодки. Все они были украшены светящимися фонариками, цветочными гирляндами, пестрыми флагами… Чуть поодаль стояло небольшое судно. На его мачтах не висело ни одного фонарика, а на палубе не было ни одного человека. На фоне общего веселья темное судно выглядело довольно мрачно.
Ребята как раз проходили мимо. Джейн резко остановилась.
— Джейн! — Лешка едва устоял на ногах. — Мы же договорились по команде останавливаться!
— Смотри, что написано, — сказала девочка.
— Где?
— Да вон, справа. Быстрей читай, пока фейерверк светит.
Толстиков повернул свою голову (а заодно и драконью) и в свете угасающего фейерверка прочел название на корме судна:
— «Спящая Красавица»… Ни фига себе! А ведь тип со шрамом говорил: «Заберем его на спящую…» Так вот что он имел в виду.
— А кого «его»? — спросила Джейн.
Толстиков не успел ответить. Громко топая, с трапа на берег сбежало несколько человек, одетых в карнавальные костюмы пиратов. С криками и улюлюканьем они побежали к ребятам.
— Кар-р-р-амба!.. На абордаж!.. Хватай дракона!..
Народ на набережной одобрительно зааплодировал. Еще бы! Такое экзотическое зрелище. Пираты берут на абордаж дракона.
— Набросьте на него сеть! — хрипло распорядился главарь пиратов в треугольной шляпе. — Сеть набросьте!..
Тут же появилась сеть, и пираты набросили ее на дракона.