Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт… — сказала Изабелла, вскакивая на ноги и баюкая левую руку. Конечность неловко изогнулась, посылая кинжальную боль в ее тело. “Как сильно…”
Но она не удосужилась закончить вопрос. С гримасой Изабелла схватила ее за руку и толкнула ее на место. На несколько секунд она наклонилась и подавила желание заплакать, когда все нервы в ее плече кричали о кровавом убийстве. Но потом потихоньку успокоились, поняв, что все вернулось на круги своя.
Когда она выпрямилась, перед ней стоял Пан. — Вот почему ты не бросаешь ему вызов напрямую.
— Я знаю, но… — упрямо сказала Изабелла. “Я думал…”
Пан покачал головой. «Алана была права, с ним нельзя обращаться как с человеком; лучше думать о нем как о монстре».
— Он дерется, как человек, — язвительно сказала Изабелла, чувствуя, как в ее груди поднимается негодование. Но в глубине души она знала, что просто пытается защитить свою глупую ошибку. Удары Рэндидли Призрачной гончей были совсем не легкими.
На самом деле Изабелла даже была удивлена, что ее руки онемели от первого удара. Это было похоже на удар под дых, даже когда она блокировала его. Она пыталась сосчитать, сколько таких ударов она сможет выдержать, когда он ударит ее во второй раз. Гораздо, намного тяжелее.
Поморщившись, Пан обернулся и посмотрел на спины отряда, который двинулся, чтобы защитить их. — Вот почему он так опасен. Но у нас нет времени на разговоры. Он идет.”
— Если мы отступим к… — Но Изабелла замолчала. Их тыловые линии все еще были вовлечены в яростную битву с женщиной, которая вызвала эту странную красную сферу. А спереди огромные плети лозы физически отбросили двенадцать защитников в сторону, обнажив единственную фигуру.
Его черные волосы взъерошились и торчали над головой. Его глаза были изумрудно-зелеными и мгновенно остановились на Изабелле и Пэне. Хотя его тело было покрыто брызгами крови, Изабелла знала, что это не его кровь. В его руках было это странное лиственное копье.
Возможно, самым тревожным был призрак позади него, все еще жадно тянущийся к Изабелле, как будто она была неким объектом, которым стремился завладеть обезумевший монстр. Изабелла невольно вздрогнула.
— Ты говорил обо мне? Ухмылка Рэндидли Призрачной гончей была широкой и злобной. Глядя на него сейчас, было легко понять, как этот человек мог легко создать сверхдержаву Доннитона. Даже его присутствия было достаточно, чтобы Изабелла почувствовала, что он задыхается. Волны пепла распространялись наружу, затемняя ближайший воздух.
Изабелла и Пан не участвовали в ранних испытаниях Зоны; они были заморожены в стазисе, пока Зоны не соединились с Новой Землей. Они были одной из первых групп беженцев, найденных и доставленных в Доннитон.
Во время их тренировок всегда было ощущение, что они что-то упустили из-за того, что были заморожены. Все те, кто выжил в то время, говорили об этом вполголоса. Когда двое незнакомцев узнали, что они были одним из первых членов Зоны, они мгновенно обменялись понимающими взглядами. Оба осознали отчаяние, через которое пришлось пройти другому.
Точно так же все эти люди никогда не говорили много о Randidly Ghosthound. И когда они говорили, это никогда не было случайным. Это было имя, которое ни один из коренных жителей Доннитона не стал бы упоминать по своей воле. Большинство новых членов были либо одержимы им, либо пренебрежительно относились к нему, думая, что его подвиги преувеличены.
Ни одного из этих подходов было недостаточно, чтобы вызвать у первоначальных участников больше, чем выражение уважения.
Изабелла ненавидела это. Она ненавидела, что чувствовала себя исключенной из-за чего-то, что не могла контролировать. Ей не нравилось, что коренные жители Доннитона обращались с Рэндидли как с секретом, который необходимо хранить. Она ненавидела то, что для них он был чем-то большим, чем человек.
Он был мужчиной, как и все. Так что Изабелла давила и подталкивала, пока не нашла мужчину, готового подробно рассказать о Рэндидли-Призрачной гончей. Его звали Стэн, и он был избран командующим армией Доннитона благодаря своей тактической проницательности.
И все, что ей удалось получить от Стэна, — это настоятельный призыв держаться подальше от Рэндидли Призрачная гончая и следующие несколько предложений: «Он не мошенник; все, что вы слышали, реально. На самом деле, держу пари, этот ублюдок в два раза больше монстра, о котором говорят люди. Но всегда помните: его благосклонность так же опасна, как и его гнев. Люди, которые взаимодействуют с ним, никогда не уходят невредимыми».
Что, конечно же, бесконечно бесило Изабеллу. И все же теперь, стоя перед ним, она понимала, почему люди, видевшие бой Рэндидли Призрачной гончей, не хотели об этом говорить.
Познать его означало столкнуться со своей слабостью. А до него она была просто
«Белла! Поднимите щит, — сказал Пан, шлепая ее по спине. Инстинктивно ее левая нога повернулась назад, а правую руку она держала поднятой как единственную открытую часть своего тела. Атака Рэндидли отбросила ее назад, заставив растянуться.
Кинжалы крутились в руках Пана, когда он бросился наносить удар в созданную Изабеллой брешь. Поднявшись на ноги, Изабелла выпрямилась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пан ругается и рубит пепельные лезвия, рубящие его с боков. Все атаки были сосредоточены на его ногах, стремясь ограничить подвижность Пана.
Изабелла взревела и бросилась к Рэндидли, но он исчез и снова появился позади Пана.
Быстрее, чем могла поверить Изабелла, Пан сделал сальто назад, чтобы избежать удара копьем, и швырнул что-то в Рэндидли. Лезвие пепла вырезало снаряд из воздуха как раз перед тем, как он должен был попасть в глаза Рэндидли.
К удивлению Изабеллы, Рэндидли ухмылялся неподвижно парящему в воздухе Пэну. — Ты порезал себе руку, чтобы получить кровь, чтобы ослепить меня?
Пан смущенно улыбнулся Рэндидли, когда тот крутился в воздухе. «Ну, я не смог получить ни капли твоей крови, так что…»
Кряхтя, Рэндидли сделал жест и выпустил толстые шипы растительного вещества, которые устремились вверх к Пэну. Поскольку Изабелла чувствовала корни и лозы, которые разрывали воинов, спешивших им на помощь, она знала, что никто не сможет добраться туда вовремя.
Брат и сестра Бонд придали ей необходимую скорость, сокращая расстояние до Пэна за долю секунды. Два шипа она заблокировала своим щитом, в то время как другие она была вынуждена замедлить, позволив им пронзить ее бок и бедро.
Быстро, как молния, Пан развернулась и приземлилась на перевернутый живот, избегая шипов.