Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К: Правда?
Х: Конечно…
…
Х: Наш оставшийся интерес – безопасность около восьмисот американцев. Это все, что еще нас интересует, особенно когда правительство – мнимое правительство – попросило нас вывезти триста или четыреста из них [военнослужащих]. Единственный способ вывезти эти три или четыре сотни – это перевозки на вертолетах. С вертолетными перевозками нельзя шутить. Они должны садиться и подниматься так быстро, как это возможно, с любыми необходимыми силами безопасности.
К: Хорошо. У вас есть какие-нибудь отчеты об этой чертовой перевозке по воздуху?
Х: Военный представитель только что вошел и сказал, что они все еще выполняют полеты по кругу в своей начальной точке, им еще не сказали прибыть и приземлиться.
К: А почему?
Х: Он не знал, сэр.
К: Ну, у них будет кончаться топливо.
Х: Ну, они не будут находиться там много времени – они должны быть через минуту, но непонятно, почему им не приказано прилететь. Вы не можете сказать – может быть, что-то происходит на аэродроме, из-за чего им сложно добраться. Что ж, я так понимаю, Ваш инстинкт подсказывает им, чтобы их оставалось в пределах двадцати человек.
К: Нет, мой инстинкт подсказывает мне сказать ему, чтобы он возвращался домой.
Х: Мой инстинкт говорит то же самое.
…
ПОСОЛ ХАБИБ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
1:55 ночи
К: Я просто хочу узнать, что происходит.
Х: Хотел бы я знать. Они [вертолеты] опоздали как минимум на час и пятьдесят минут. Последнее расчетное время прибытия в Сайгоне, предполагаемое время прибытия, было 3:00. Сейчас 3:07, и мы только что снова разговаривали с Сайгоном, и они не видели никаких вертолетов. Итак, у нас есть один доклад…
К: Ты уверен, что не используется план Дананга [саркастический комментарий относительно использования плана эвакуации Дананга месяцем ранее]?
Х: Нет, мы думали, что использовали…
К: Мы напортачили на этой войне – почему бы и не это?
Х: Да, напортачили, это так; я просто надеюсь, что они появятся. Я волнуюсь [неразборчиво], но ничего не могу поделать, могу лишь только волноваться. У нас есть открытая линия в ситуационную комнату. Как только мы что-нибудь узнаем… Вы в своем кабинете? Или дома? Или где?
К: Я в своем кабинете, но сейчас собираюсь домой.
Х: Что ж, если произойдет что-то драматическое, мы Вам позвоним.
К: Хорошо. Ну, держите ситуационную комнату в курсе событий, а они найдут меня.
Х: Ага. У нас есть открытая линия к ним. Но нечего сообщить.
К: Но вы действительно не знаете, что случилось.
Х: Мы ничего не знаем. Мы не знаем, где вертолеты. Они уже должны были прилететь в Сайгон.
К: Они должны были прилететь в Сайгон?
Х: Они, да, они должны были быть в…
К: А они стали бы стрелять по американским вертолетам?
Х: Сообщений о стрельбе не поступало.
К: Об этом мы бы знали?
Х: Думаю, мы бы знали об этом. Но мы знаем, что эскорт из истребителей не израсходовал никаких боеприпасов. Это единственный факт, который у нас есть.
К: Верно. Хорошо. Очень хорошо. Мы приложили немало усилий.
Х: Я уверен, они будут там через минуту.
К: Хорошо. Хорошо. До свидания. Спасибо, Фил.
Х: До свидания.
На следующее утро эвакуация по воздуху наконец заработала на полную мощность, хотя и с необъяснимой задержкой на пять часов.
ПОСОЛ ХАБИБ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
8:42 утра
К: Фил, я думаю, тебе следует позвонить нескольким нашим представителям конгресса и рассказать им, что происходит. Я знаю, что Белый дом много этим занимается, но мы должны позвонить некоторым из наших ключевых членов комитета.
Х: Кому они звонили, мы знаем? Почему бы мне как минимум не позвонить…
К: Я уверен, что они звонили председателю.
Х: Они позвонят председателю и высокопоставленному лидеру меньшинства – почему бы мне не позвонить некоторым ключевым парням, которые интересовались нами, таким как Кеннеди и Кларк [сенатор Дик Кларк].
К: Позволь мне позвонить Кеннеди.
Х: Вы позвоните Кеннеди, хорошо, я позвоню Флинту. И Кларку.
К: Просто позвоните нескольким ключевым членам; я предполагаю, что Мэнсфилд [Майк Мэнсфилд (демократ от штата Монтана), лидер большинства в сенате] и…
Х: Как насчет Хамфри, Вы ему позвоните или они ему позвонят?
К: Нет, ты звони Хамфри и говори, что делаете это от моего имени.
Х: Хорошо.
К: Узнай, кто эти люди, – Макклоски сделает это, пусть и Макклоски сделает несколько звонков.
Х: Я собираюсь прийти на встречу с Вами через пять минут – у меня будет Макклоски…
К: Не создавайте из этого огромной проблемы – просто попросите кого-нибудь позвонить.
Х: Хорошо.
СЕНАТОР КЕННЕДИ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
8:48 утра
ТК: О, Генри, как дела?
К: Тед, как дела? Я просто хотел рассказать Вам, что происходит, – мы эвакуируем всех американцев из Сайгона. Ночью по их времени в Таншонняте шел обстрел – это было в конце дня здесь, в аэропорту Таншоннят, – мы пытались действовать из Таншоннята, и у нас там около восьми тысяч вьетнамцев из группы повышенного риска, но паника развернулась на поле аэродрома, и все взлетно-посадочные полосы были закрыты, поэтому мы переместили столько людей, сколько смогли, в комплекс АВА и в посольство, и мы работали оттуда всю нашу ночь, их день. Сейчас они все еще работают – там сейчас темно, – до сего времени эвакуировали около сорока пяти тысяч человек, противодействия не было. И мы рассчитываем продолжить эту эвакуацию в течение следующих двух часов; после этого в Сайгоне не останется ни одного американца, о котором нам было бы что-то известно. Это положит конец вьетнамской эвакуации, за исключением тех, кто также выберется на судах.
ТК: Ага.
К: Итак, это конец этой главы.
ТК: В чем была проблема с Минем – они не могли, – просто потребовалось слишком много времени, чтобы получить, – или