Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему с трудом удалось вернуть ясность мыслям. Не время бредить. Взгляд Карнаби упал на лежащий у его ног бластер. Лучше бы подобрать, но черт с ним, слишком много сложностей. Собственность флота. Если оставить оружие здесь, его подберет враг. Враг. Странный сон про ходячий кислородный бак и…
Он посмотрел на мертвого джанна, лежавшего в тридцати футах от него в неловкой, невозможной позе. Не сон. Чертова тварь реальна. Он здесь, один, на вершине Громовой Головы…
Нет, не может быть. Флиттер же сломан. Он что, получил очередное сообщение с трамповым кораблем, севшим на планету? Их не было уже… сколько?
Что-то шевельнулось в сотне футов от него, среди россыпи осколков скалы. Карнаби пригнулся, подхватил бластер, выстрелил, не разгибаясь, от бедра, увидел, как большая темная фигура переваливает через край, увидел короткую желтую вспышку, выстрелил снова, проклиная слабость, из-за которой бластер прыгает в руках, и темноту, затуманивающую взгляд. Неуклюжими, одеревенелыми руками он нажал на спуск в третий раз, пальнув в стремительно метнувшуюся к нему фигуру. А потом стал падать, падать…
28
Оглушенный прямым попаданием энергетического оружия водяного существа, Тот-Кто-Записывает пробил себе путь сквозь Вселенную, мчавшуюся через огненный водоворот, и вышел на плато предсмертной агонии.
Он попытался шевельнуться, но был парализован какофонией конфликтующих двигательных и чувственных ощущений, поступавших от раздробленных конечностей и органов.
«Значит, я тоже умру, – с предельной ясностью осознал он. – И со мной умрет некогда великая песнь джаннов».
Слабея, его разум потянулся вовне, в тщетной попытке ощутить знакомое прикосновение связь-братьев – и внезапно в его комплекс чувств проникло отчетливое ощущение. Странные, чуждые понятия вошли в сознание, нет, врезались с неодолимой настойчивостью. Понятия из чуждого разума.
«Юноша, удушье, пение трубы, зовущей к оружию. Белый дворец, возвышающийся в желтом солнечном свете. Яркое знамя, реющее на фоне голубого неба, и тень больших деревьев, окаймляющих зеленые лужайки. Вкус винограда и запах цветов; ночь и отражение луны в неподвижной воде; касание мягкой руки и лицо женщины небесной красоты; аккорды далекой музыки, поющей о невыразимо желанном, о невозвратно утраченном…»
– Зачем мы тогда воюем, водяные существа? – послал свою мысль вовне Тот-Кто-Записывает. – Мы, которые могли бы быть братьями…
Собрав иссякающие силы в могучем порыве, он издал последний аккорд – дань уважения тому, что было и чего больше нет.
29
Карнаби открыл глаза и увидел мертвого джанна; тот лежал, скорчившись, у стены здания. До него было футов шесть, не больше. На мгновение у Карнаби возникло странное ощущение потери.
– Прости, парень, – пробормотал он вслух. – Наверное, ты тоже выполнял свой долг.
Он встал, чувствуя, как земля качается под ногами. Голова была легкой и горячей. В ушах звенело резкое, отчетливое жужжание. Лейтенант сделал шаг и поймал себя на том, что колени подгибаются.
– Черт побери, некогда отключаться! – проворчал он. Он прошел мимо трупа инопланетянина, приостановился у двери домика. Дуновение теплого воздуха ласково коснулось занемевшего от холода лица.
– Может, зайти внутрь, – пробормотал он. – Подождать там. Вдруг через несколько часов придет корабль. Подберет меня… – Он гневно встряхнул головой. – Работа еще не закончена, – отчетливо произнес он, обращаясь к белому сиянию пика Пенная Вершина, высившегося в десяти милях от него. – Подожди еще чуть-чуть, Терри, – добавил он. – Я иду.
Преодолевая боль, Карнаби добрался до края плато и двинулся вниз.
30
– Адмирал, лучше бы нам перейти на субсвет, – сказал Дрю. В голосе его звучало напряжение. – Мы и так успеваем их перехватить.
– Каждая лишняя минута на полной скорости сбережет пару часов, – парировал вице-адмирал.
– Это не принесет никакой пользы, если нас вышибет посреди предела дельта и разнесет на свободные ионы, – холодно сказал генерал.
– Я вас понял, генерал! – Адмирал неотрывно смотрел на показания приборов, пока не прошло полминуты, потом коротко кивнул и резко бросил: – Ладно, выкидывайте нас, и посмотрим, где мы находимся.
Стотонный перехватчик содрогнулся – съемники взвыли и затихли, давая рассеяться полю напряженного пространства, что окружало корабль. В видимом спектре, справа, внезапно возникла яркая звезда – на планетарной дистанции и на одном уровне с кораблем.
– Наша цель – вторая планета, вон там, – указал адмирал. Второй пилот кивнул и ввел курс.
– Ну что скажете? Еще час? – язвительно спросил адмирал.
– Скорее два, – коротко ответил генерал. Он поднял голову, поймал устремленный на него взгляд адмирала и произнес ровным тоном: – Если мы будем обманывать себя, это не поможет делу.
Адмирал Карнаби сощурился, собрался было заговорить – и захлопнул рот.
– Полагаю, я был излишне резок с вами, Джордж, – сказал он вместо этого. – Прошу прощения. Там, внизу, мой брат.
– Ваш… – Лицо генерала напряглось. – Пожалуй, я сам наговорил глупостей, Том.
И он мрачно уставился на приборы, корректируя курс подхода к планете.
31
Карнаби наполовину спрыгнул, наполовину упал, преодолев последние несколько ярдов до узкого выступа – Приюта Холлидея, – и неуклюже приземлился в нанесенный ветром мелкий снег. Несколько секунд он лежал, растянувшись, потом заставил себя подняться и заковылял к впадине, за которой находился занесенный снегом вход в хижину. Он пригнулся и заполз в темное, холодное и сырое помещение.
– Терри! – хрипло позвал он. Ответом ему было свистящее дыхание. Карнаби пробрался внутрь и нащупал тело юноши. Тот лежал на боку, подтянув ноги к груди. – Терри! – Карнаби помог юноше сесть и почувствовал, как тот мелко дрожит. – Терри, я вернулся! Нам надо идти, Терри…
– Я знал… – Юноша прервался, чтобы мучительно втянуть воздух. – Что вы придете…
Он нашарил руку Карнаби.
Карнаби сражался с дурнотой, грозившей поглотить его. Он замерз – никогда в жизни ему не было так холодно. Согреться при спуске не удалось. Бок теперь мало беспокоил Карнаби – лейтенант почти не чувствовал его. Но и рук с ногами он тоже не чувствовал. Они стали ни на что не годными обрубками. Карнаби неуклюже выбрался наружу спиной вперед, волоча за собой Терри.
Ветер хлестнул его ледяными розгами. Карнаби поставил Терри на ноги. Юноша привалился к нему, сполз и скорчился на земле.
– Терри, ты должен постараться, – выдохнул Карнаби. Дыхание будто замерзло у него в горле. – Нельзя… терять время… надо… доставить тебя… к доку Линку…
– Лейтенант… я не… могу…
– Терри, ты должен постараться!
Он снова поднял юношу на ноги.