chitay-knigi.com » Научная фантастика » Система. Завоевание. Конец начала. Книга первая. Цикл «Икосаэдр. Бронзовый аддон» - Илья Андреевич Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
class="p1">— Что за погрешность? — спросил я, но не успел получить ответ.

В метре от меня раскрылся радужный портал. Он был такой же, как и все остальные, встречавшиеся мне до этого.

Гид достал пистолет. Я хотел было спросить для чего это, но тут, из портала, прямо на меня побежало какое-то низкорослое существо на шести конечностях. Мужчина выстрелил. Тварь дернулась и завалилась на бок.

— Это и есть погрешность, мой друг. Без нее никак нельзя обойтись. Теперь о главном. Мы моделировали мир, придуманный вашим прадедом, который искренне верил в его существование. Если хорошо выполните операцию, настоятельно рекомендую почитать это произведение — узнаете много нового и интересного. Ваш отец продолжил дело своего деда… Это я вам уже говорил ранее. Так вот… Ваши гены, склад ума и присутствующая Божья искра должны сделать свое дело…

— Вы это каждому говорите? — усмехнулся я.

— Практически, — не стал выворачиваться Гид. — Наша модель описанного мира подобрана и проработана с детальной точностью, так что никаких, как там говорится на жаргоне геймеров, багов и глюков не должно быть. Ваша профпригодность полностью соответствует требуемому. Хотя на этот раз выбор был и не велик.

— Профиль будете создавать? — вновь не сдержался я, усмехнувшись.

— Нет. Здесь этого не требуется. Весь ваш так называемый, профиль, заложен в вас самих и ваших генах. Это более чем достаточно.

— И что мне там искать?

— Понятие не имею. Вы сами должны это узнать.

— Потрясающе. Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…

— Послушайте, если бы это было так просто, наша Корпорация не искала бы профессионалов.

— Встреча с другими живыми игроками будет?

— Вполне возможна. Я этого не исключаю. Но такие встречи, как правило, скоротечны и инкогнито для всех.

— Что это значит?

— Вы не сможете увидеть друг в друге соратника из этого мира.

— А если я все же откажусь выполнить задание вашей Корпорации?

— Увы, по ту сторону портала это окажется невозможным.

— Я буду вызывать у тех, с кем придется иметь дело, подозрение из-за незнания языков, местной культуры и обычаев?

— Нет, совсем нет. Местный диалект вы приобретете при переходе из нашего мира в вымышленный. Никто не будет знать о вашем появлении и даже догадываться о нем. Да, кстати, местность, где вам придется странствовать, пропитана магией в самом прямом смысле этого слова. Все или почти все обладают этим свойством и могут ворожить в той или иной степени удачно. Вам могут встретиться волшебники, колдуны, знахари, и целители… да еще много тех, о ком вы даже не имеете ни малейшего представления. Так что наберитесь мужества встретить опасность лицом к лицу, хотя его вам не занимать! Еще одно. Вам будет дарован бонус за сотрудничество. Другие это называют «талант» или «умение». Оно правильно и так, и так. Правило первого магического удара. Что это значит? Вы новичок в таких делах и операциях, как та, что вам предстоит, поэтому, дабы не умереть в первом же бою и суметь вовремя заметить опасность (особенно в магическом мире), Корпорация наделяет вас иммунитетом к первому магическому удару, неважно какой силы он будет и в чем станет проявляться. Радуйтесь, такого ни у кого больше не нет. И последнее… подумайте о своей Мари! Если операция пройдет успешно, у вас будет шанс с ней встретиться.

Я посмотрел на Гида, стараясь понять, лукавит он или нет…

— Что с одеждой?

— Не волнуйтесь! Она претерпит некоторые изменения, но останется комфортной.

… и шагнул в радужный портал, отдавшись судьбе и той искре, которая, якобы, есть.

Глава 2

Часть 1

Испытание выносливости

Я очнулся от ужасающего, зловонного, режущего глаза запаха. Первое впечатление было такое, будто меня на неделю заперли в сортире. Такое у нас в части вытворяли дембеля над духами. Правда, оставляли их там не на неделю, а всего лишь на сутки, но я склонен полагать, что пахли они не лучше, хотя сам через это по чистой случайности не прошел. А вот ведь где это все отозвалось.

Меня стало мутить. Я поспешил встать с дорожной жижи, и тут приступ тошноты накрыл меня с головой. То, о чем я лишь предполагал, оказалось правдой. Я неизвестно по какой причине находился на раскисшей дороге, по которой растекались людские испражнения и помои. Какая-то старуха с противоположной стороны дороги взглянула на меня с удивлением и вылила содержимое грязного ведра, которое сразу же растеклось, приняв вид окружающего месива. Не выдержав, мой желудок заурчал, сжался, икнул и вывернулся наизнанку, заставив меня скорчиться. Стыдно не было. Было удивление. Уже не припомню, когда подобное происходило со мной в последний раз. Скорее всего, в далекие институтские годы при посвящении. Помнится, тогда было не по-детски плохо.

Ужасающий букет испражнений, помоев, и другой мерзости ударим мне в нос при слабой попытке отдышаться и захватить ртом хоть немного воздуха.

Невдалеке, около здания, вероятнее всего местной пивнушки, загоготало несколько глоток. Я повернул в их сторону голову и убедился, что они ржут надо мной.

— Еще один нищеброд пожаловал в Дыру.

— Откуда они только лезут?

Компания из трех сильно нахлебавшихся мужиков раскачивалась в разные стороны. Один из них при этом, не стесняясь никого, справлял малую нужду прямо на дорогу. И вся эта мерзость медленно текла ко мне.

Я встал, подавил приступ тошноты и осмотрелся. На мне были одеты некогда чистые и красивые льняные штаны с рубашкой, на ногах уже потрепанные сапоги. Пояс-кушак в четверть да мягкие перчатки с обрезанными пальцами на манер тех, которые используют в смешанных единоборствах. И мне очень сильно верилось, и чувствовалось, что они здесь неспроста и сослужат хорошую службу. Рядом валялся заплечный мешок-торба со скудным скарбом, судя по его тощему виду.

Улица была наибеднейшая. Даже в воздухе висела вонь. Грязные, заляпанные, покосившиеся домишки, немногочисленные люди в рваной одежде и старуха, выносившая недавно помои, а теперь осматривающая меня из окна своего убогого жилища. «Что ты на меня так смотришь, старая?» Старческий рот расплылся в беззубой улыбке, и она закивала головой.

— Чтоб меня! — прошептал я.

Осознание того, что старая карга услышала мою мысленную речь в момент вырвало меня от созерцания местности. Гид что-то говорил про это, но, если здесь даже самые перестарелые старухи будут обладать магией — дела мои будут плохи.

Невольно сделав шаг назад от пристального взора бабули, я поскользнулся и едва не повалился обратно в те зловония, из которых не так давно выбрался.

Мужичье загоготало. Один тыкнул в меня пальцем и что-то шепнул

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности