Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лори быстро купила в супермаркете все необходимое для Крис. Со списком Энди это оказалось совсем просто. Детская присыпка и лосьон. Памперсы. Пять-шесть пижамок. И розовый пушистый комбинезончик. Девушка уткнулась носом в его теплый мех, мягкий и нежный. Крис он понравится.
Она двинулась вдоль ряда с детскими товарами, поражаясь огромному выбору. Ой, какие чудесные крошечные носочки! Возьму парочку, нет, две. Не надо, пожалуй, особо увлекаться, одернула она себя.
В этот момент заиграла музыка. Лори подняла взгляд и увидела большую детскую шапочку, в которой Крис уместилась бы целиком. «Мое первое Рождество» — было вышито на ней. Да, Крис бы утонула в такой шапочке, улыбнулась Лори. Рядом с шапочкой лежали, словно их только что вынули из нее, плюшевый кролик, набор детских пластиковых кубиков, мягкая пушистая красавица панда и… о, Боже, крошечное красное бархатное платьице с кружевным белым воротничком. Лори взглянула на женщину, стоявшую рядом с ней. Та крутила в руках огромного плюшевого жирафа и выглядела уставшей. Вдруг женщина улыбнулась каким-то своим мыслям и положила игрушечного зверя в свою корзину. Внезапно Лори прониклась всеобщим праздничным настроением, которое так и витало в воздухе. Люди счастливо улыбались и покупали, покупали подарки…
У Крис тоже будет праздник, как и у того ребенка, которому купили жирафа, подумала Лори, решительно расправляя плечи. Ведь она не поедет с друзьями в Колорадо. А значит, не нужны расходы на это путешествие. Так что покупки для Крис не окажутся обременительными для ее кошелька.
Малышка не запомнит своего первого Рождества. Ничего. Зато Лори будет помнить. Это Рождество навсегда останется в ее памяти.
Оно будет особенным…
Лори возилась с ключами, когда Энди распахнул перед нею дверь.
— Вы, наверное, скупили весь магазин, — улыбнулся он, принимая из рук девушки огромный, закрывавший ее лицо пакет. — Раздевайтесь, я отнесу покупки в комнату.
— Вот видите, а вы говорили, что я не умею ходить по магазинам. Это еще не все. — (Опять она улыбается… Так застенчиво…) — Я смотрю, вы тоже без дела не сидели, — заметила Лори, оглядывая квартиру. Везде порядок. Никакого мусора, разбросанной одежды и грязных тарелок.
— Просто хотел вам помочь, — пожал плечами Энди.
— Спасибо, — смущенно поблагодарила девушка. — А как Крис?
— Еще спит.
Лори покачала головой: интересно, почему с ней малышка так плохо засыпала и так мало спала?
— Может, вы мне скажете, в чем тут секрет?
— Поверьте, нет тут никакого секрета. Просто мое успокаивающее присутствие.
Лори сморгнула.
— Потрясающе. Может, вы останетесь сегодня? — не подумав, спросила она. В воздухе повисло молчание, и Лори, не решившись посмотреть Энди в глаза, уставилась на его рот.
— Может быть, — тихо сказал наконец Энди, и при этом его белоснежные зубы соблазнительно сверкнули из-под красивых губ. — Если вы меня хорошенько попросите.
Сердце Лори, казалось, остановилось на какое-то мгновение.
— Я… я, наверное, что-то делаю не так… Я сейчас вернусь. — Девушка быстро вышла из квартиры и поспешила к машине, не дожидаясь предложения Энди помочь. Чтобы принести все покупки, ей пришлось три раза бегать на стоянку. Этим по крайней мере можно объяснить внезапное сердцебиение и прерывистое дыхание. Она просто запыхалась, и все тут.
Спустя некоторое время порядок, наведенный Энди в квартире, сменился настоящим хаосом. Словно здесь открыли супермаркет.
— Вы уверены, что купили все, что хотели? — поддразнивал Лори Энди, выуживая из пакета забавную меховую панду.
Лори вырвала пакет у него из рук, испугавшись, что он заметит дорогой лосьон после бритья и модельный галстук. И конечно, сразу же догадается, что это не для Крис.
— Я… дайте-ка я сама. — Энди взглянул на девушку, и она почувствовала, что краснеет. — Я… я купила кое-что для праздника.
Мужчина широко улыбнулся.
— И это вас смущает?
— Немного, — призналась она, стараясь избегать взгляда его манящих глаз. — Я слегка увлеклась, как вы и предупреждали.
— Лори…
— Да? — Темные глаза изучали ее лицо.
Энди нежно коснулся пальцами ее еще холодной от мороза щеки.
— Я не хочу… Не нужно слишком тратиться на ребенка. Пока… Я имею в виду не только деньги.
Лори мгновение искала слова для ответа, затем вдруг резко покачала головой и отступила на шаг, словно испугавшись влекущей близости мужчины.
— Я вам еще кое о чем не рассказала.
— О чем же?
— О том, что я, возможно, осталась без работы.
— Что значит «возможно»?
— Ну… — Она пожала плечами. — Когда я вчера позвонила и сказала, что не приеду в последний рабочий день перед праздниками, мой новый босс уволил меня.
— Выходит, у вас в самом деле уже нет работы?
— Не знаю. Дело в том, что мой начальник… он… в общем, он недавно получил это назначение и еще не совсем освоился на новом месте. И я надеюсь, что он заявил мне об увольнении в приступе паники. Ему пришлось самому проводить презентацию, к чему он отнюдь не стремился. Но я уверена, что она прошла хорошо. Поэтому надеюсь, что к концу рождественских каникул он передумает.
— Выходит, вы незаменимы? — Энди улыбался, а его взгляд сосредоточился где-то около ее рта.
Губы Лори внезапно пересохли, и она осторожно облизала их кончиком языка.
— Я люблю свою работу и выполняю ее очень хорошо. И это еще одна проблема моего шефа.
— В каком смысле?
— Эту должность должна была получить я. И он прекрасно знает об этом. Поэтому иногда его одолевают приступы паранойи.
— То есть он решил, что вы намеренно пропустили презентацию, так сказать, бросили ему вызов?
— Возможно. Но он знает, что я никогда не высказывала своего возмущения или недовольства по поводу его назначения. Кроме того, наша фирма — предприятие отнюдь не коммерческое, а государственное, следовательно, зарплата не столь уж и высока. Так что ему будет нелегко найти мне замену с таким же опытом, как у меня. — Лори посмотрела Энди в глаза. — Возможно, после Рождества я скажу ему про Крис. Вчера этого, конечно, не стоило делать, он вряд ли проявил бы понимание… Но я решила, что вы должны знать об этом. Как мой адвокат… Ведь этот факт может как-то повлиять на дело об опеке над Крис.
— В любом случае для усыновления ребенка вы просто обязаны иметь работу, таков закон, — напомнил Энди.
— У меня есть работа.
— Так чем же вы все-таки занимаетесь?
— Возглавляю рекламно-агитационный отдел в Канзасе.
— Но что именно входит в ваши обязанности? Это немаловажно.