Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оборотень не может предать свой род, — упорствовал в своем благородном заблуждении Ринард. — Мы чтим наших владык и наших предков, это основа всей нашей жизни.
— Однако каким-то образом стало известно уже о четырех операциях, которые планировалось провести в столице Эрола. Группы ни с кем не контактировали, это ясно из показаний следящих амулетов, вероятность провала профессионалов такого уровня минимальна, да и не четыре же раза подряд… На мой взгляд, единственной возможной причиной может служить утечка отсюда, и информатор среди тех, кто принимал участие в подготовке операций.
— Хорошо, — явно без особого энтузиазма ответил нелюдь, — ваша версия тоже будет рассмотрена.
— Премного благодарна, — с излишним, возможно, сарказмом протянула я.
— И кого вы подозреваете?
— Всех, кроме Третьего лорда и ларо Раэна, — без раздумий сообщила я.
— Ну хорошо, с лордом Линхом все ясно. Но чем же Раэн, этот прохвост, заслужил вашу уверенность в его преданности? — недоуменно посмотрел на меня ларо Ринард. — Или в вас говорит благодарность за спасение?
Я тяжело и раздраженно вздохнула. Чего ради я должна обосновывать то, что и без того известно каждому из клана Рысей?
— Нет. Даже если прежде я и испытывала благодарность к ларо Раэну, он сделал все, чтобы я уже забыла об этом. Однако предательство ларо Раэна каэ Орона не представляется возможным. Тень не может пойти против воли своего хозяина.
— Тень? — расхохотался ларо Ринард. — Вполне подходящее прозвище для этого пронырливого прохвоста!
Честно говоря, я про себя и сама часто употребляла подобные слова в отношении кузена лорда Линха, но тон ларо Ринарда меня возмутил. Да, ларо Раэн был редкостным прохвостом, он постоянно лез не в свое дело, порой я мечтала убить его своими руками, но бездарем он не был. В отличие от того же ларо Ринарда, высокомерного, пустоголового ничтожества. К тому же верность Раэна каэ Орона делу клана вызывала во мне восхищение.
Судя по выражению лица присутствующего при разговоре Сэна каэ Верра, он полностью разделял тщательно скрываемое мной неприятие Ринарда каэ Терра. Сэн каэ Верр являлся моей нянькой, тем, кто должен защищать меня от других оборотней, и одновременно он же обязан остановить меня, возжелай я учинить что-то противоречащее воле лордов. Оборотень исполнял свои обязанности с большой ответственностью, при этом умудряясь каким-то образом не действовать мне на нервы. К тому же время от времени с молодым нелюдем можно было приятно побеседовать, что в моем положении тоже немаловажно.
Ринард каэ Терр уже в течение часа мучил ларэ Тьен своим обществом. Девушка его не выносила, Сэн прекрасно это понимал, но, увы, она была слишком хорошо воспитана, чтобы послать собеседника туда, где, по мнению каэ Верра, ларо Ринарду самое место. В конце концов, сам телохранитель не выдержал и выставил навязчивого визитера под предлогом, что его подопечной необходимо выйти на свежий воздух. Благо ларэ Риннэлис действительно была бледновата. Девушка взглянула на своего бессменного сопровождающего с явной благодарностью и церемонно попрощалась с каэ Терром. Будь на то воля самого Сэна, назойливый сородич получил бы пинок под зад.
О своей подопечной оборотень заботился и всеми силами старался оградить ее от общества таких вот пустоголовых надоедливых типов, которые только и умеют, что мешать заниматься действительно важными делами. Ларэ Риннэлис и так выматывалась больше, чем, на взгляд Сэна, это было необходимо. И сам телохранитель, и даже Раэн говорили ей, что надо бы пожалеть себя, но ларэ Тьен с головой ушла в свою новую работу и отказывалась даже нос высовывать из бумаг.
Впрочем, когда Сэн предложил ей выйти в сад и немного передохнуть, девушка без раздумий согласилась. Видимо, опасалась, что каэ Терр может остаться и продолжить беседу.
Как только дверь за визитером закрылась, ларэ Тьен с облегчением выдохнула и встала из-за стола. Идея прогуляться на свежем воздухе ее явно воодушевила: в выделенный кабинет в любой момент мог вломиться кто-нибудь еще, а сегодня уже было семеро посетителей — оборотни не чинясь смекнули, на кого можно сваливать всю лишнюю работу.
Ларэ Риннэлис вышла в коридор и неторопливо направилась к выходу в сад, Сэн безмолвной тенью двинулся следом. Приказ не отходить от человечки молодой оборотень получил не от Раэна каэ Орона, а лично от Третьего лорда, что на корню убило всякое желание даже на шаг отступить от выполнения обязанностей. Всем известно, что лорд Линх не терпит, когда подчиненные не выполняют его повеления с точностью до мелочей. И вряд ли кто-то был бы рад испытать его гнев на себе.
Оказавшись снаружи, ларэ Тьен и ее телохранитель не сговариваясь направились в дальнюю часть замкового сада, где среди деревьев притаился небольшой пруд, который нравился ларэ Тьен. Сэн и сам был неравнодушен к этому тихому месту, где можно спокойно подумать, не натыкаясь каждые три минуты на дражайших родичей. Ларэ Риннэлис, как всегда, уселась на скамью недалеко от воды, а Сэн, не нарушая традиций, расположился поблизости под деревом, не сводя глаз со своей подопечной.
Некоторое время их молчаливое уединение не нарушал никто, кроме пары разжиревших, громко квакающих лягушек, но когда замковый колокол оповестил о наступлении полудня, сквозь кусты с поистине коровьей грацией проломился запыхавшийся подросток. Заметив отдыхающую ларэ Риннэлис и ее верного надсмотрщика, мальчишка радостно выдохнул и что есть дури завопил:
— Ларэ Тьен, вас желает видеть Третий лорд!
Сэн, до этого мирно жевавший травинку, подавился от неожиданности. На кой демон ларэ Риннэлис понадобилась его светлости, оборотень не понимал, ведь столько времени до этого она не вызывала у лорда Линха ни капли интереса. Что же изменилось теперь?
Ларэ Тьен, похоже, тоже была изумлена внезапным вниманием правителя клана к своей скромной персоне. По крайней мере, непонимание происходящего ясно читалось в ее взгляде.
Меня вызвал к себе лорд Линх. Это уже повод занервничать. К тому же за те два месяца, что я провела в замке под бдительным надзором оборотней, его светлость не удосужился даже обратить внимание на мое присутствие. Да и говорить со мной он, похоже, считал ниже своего достоинства, так как все его указания передавались через третьих лиц, даже если я при этом находилась в той же комнате. Меня его светлость не замечал. Не знаю, то ли Линх каэ Орон действительно относился ко мне столь пренебрежительно, то ли просто при каждом удобном и неудобном случае считал необходимым указать мое место, место рабыни клана, если называть вещи своими именами. Причем вел он себя при этом совершенно естественно, будто перед ним какая-то вещь, предмет, пусть и полезный, но неодушевленный. Сказать, что подобное отношение меня раздражало, значит не сказать ничего: каждый раз, когда я оказывалась рядом со своим покровителем, меня буквально трясло от бешенства, только навыки лицедейства, полученные на работе в страже, помогали держать лицо. Слава богам, запах, по которому оборотни умудряются распознавать эмоции окружающих, не отражал изменений моего настроения. Будь по-иному, ларо Раэн не преминул бы осчастливить меня такой новостью.