Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, на первый взгляд и аромат полный восторг.
Теперь я понимаю, что для такого пира необходимо являться в приличном платье.
Да, дорогие мои, ради таких обедов стоит жить и ждать будущего. Кто бы отказался от такого?
-Лара-
Я никогда не забуду этого обеда, потому что трапеза и по количеству и качеству превосходила всё, что мне случалось, когда-либо пробовать на вкус до этого дня.
Сначала лакеи отодвинули для всех нас массивные и очень удобные стулья.
Сам стол был большим и длинным. Во главе сел граф. По правую его руку разместилась вдовствующая графиня. По левую - кузины.
Мне досталось место рядом с Бертой, а напротив пытались отравить меня своим взглядом две её «чудесные» дочери.
Будь моя воля, я бы с удовольствием пересела, тем более стол большой, места много, но это будет выглядеть не просто странно, но и неуважительно. Особенно учитывая тот факт, что меня после этого прекрасного обеда могут попросить убраться к чёрту...
Но я этого точно не допущу! Идти-то мне некуда.
Когда мы разместились и постелили накрахмаленные салфетки с ручной вышивкой и названием графства, лакеи наполнили рубиновым морсом хрустальные бокалы.
Перед нами уже стояли тарелки с первым блюдом. Аромат был такой, что мой желудок чуть сам не выскочил наружу, чтобы скорее попробовать этот шедевр кулинарии.
Меня сверлили взглядом тётки напротив, душила убийственным запахом сладких духов соседка слева, но я не обращала внимания на эти раздражающие факторы.
— Приятного аппетита, дамы, — произнёс, наконец, Адам и взял ложку.
После этого мы принялись за первое блюдо.
Суп был грибной с сыром. Невероятно вкусный.
Затем последовали закуски - крошечные бутерброды с паштетом из кролика и дроздов; миниатюрные сладкие луковицы, замаринованные в гранатовом соке.
Граф о чём-то беседовал с вдовствующей графиней, но я их не слушала, так как была всецело увлечена едой. Точнее, не просто едой, а шедеврами.
Кузины графа каждое блюдо пробовали с надменным и капризным выражением на лице, будто делали одолжение, что вообще сидят тут и едят эти бесподобные блюда.
Потом дворецкий самолично подал на стол разделанную утку, щедро политую густой пряной подливкой. Рядом поставили серебряное блюдо с гарниром из лесных грибов.
И небольшие ломтики разного хлеба какие-то нереальные на вкус.
Были ещё салаты, соусы, другие закуски, блюда сменяли одно за другим. Бокалы наполнялись морсом, но были желающие выпить покрепче - графиня.
— Кузен, ты уже решил, как устроить праздник в конце следующей недели? — нарушила Адель блаженную тишину и мерное течение обеда.
— Что тут решать? — нахмурился Адам и отложил приборы.
— Как это что? — подала голос Кларисса. — Мы здесь уже целую вечность, но ты ни разу не устроил, ни одного праздника, хотя поводов было немало.
Ничего Кларисса наехала. Надеюсь, граф приструнит её гонор.
— Девочки, нынче времена сложные. Будет весьма странно смотреться со стороны, когда мы устроим пышное мероприятие, а в это время фермеры сводят концы с концами.
Кларисса закатила глаза и произнесла капризно:
— Вечно из-за этой черни должны страдать несчастные аристократы!
Я чуть не поперхнулась. Как раз запивала чудесный кусочек утки морсом.
Со стуком я поставила бокал на стол и в удивлении посмотрела на довольную собой Клариссу.
Она серьёзно?
Я перевела взгляд на графа.
Адам недобро сверкал взглядом и грозно сказал:
— Кларисса, ты уже довольно долго испытываешь моё терпение. Помяни моё слово, твой язык тебя же саму до добра не доведёт.
—Да дочь, Адам прав, тебе стоит немного укротить свою экспрессивность. Не все ведь поймут, — невозмутимо произнесла графиня.
По её тону поняла, что она разделяет мнение дочери.
Только Адель решила промолчать. Она сделала умное лицо, мол, вся такая загадочная и очень умная.
По моему опыту, умное лицо - определённо не признак ума.
— Прости, кузен, ты конечно в чём-то прав, — решила пойти на попятный глупая девица.
— Я действительно бываю излишне резка и говорю что думаю. Но ты не можешь не согласиться, что из-за бедных нам приходиться менять свои привычки.
— Кларисса, — вздохнула предупреждающе её сестра.
Но Кларе видимо море по колено.
Она даже не заметила, как рука Адама стала не человеческой, а звериной с огромными когтями, которыми он легко может вспороть живот этой идиотки.
— Дочь! — начала сердиться Берта. — Замолчи...
— Но почему мне всегда затыкают рот?! — взвизгнула Кларисса.
Я поморщилась. Её визг это что-то с чем-то.
— Вот увидите, время всё поменяет! — продолжила она истерику. — Придёт время, когда бедняки исчезнут, а останемся только мы - высшее сословие!
Мне захотелось упасть лицом в тарелку и откровенно заржать.
Боже, ну что за тупица?
Граф уставился на кузину немного ошарашенным взглядом, размышляя, неужели она действительно верит в подобную ахинею?
— Вы не правы, леди Бист, — решила влезть в этот странный разговор. — Во-первых, само время ничего не меняет. Только поступки могут что-то изменить. Если ничего не делать, всё остается прежним. И я сомневаюсь, что вы можете что-то кардинально изменить в масштабах целого королевства. И два - если всё же представить. чисто гипотетически, что останется только одна аристократия, то задайте себе вопрос, леди.
— Какой вопрос, леди неизвестно-откуда-взялась? — фыркнула она.
— А кто же будет обсуживать вас? Кто станет помогать вам, переодеваться? Служить на обедах и ужинах? Если случится так, что ваше странное желание исполнится, то вам самой придётся встать у плиты и готовить себе еду, а так же добывать её, шить одежду, мыться и прочее, прочее, прочее.
Граф улыбнулся и благодарно мне кивнул.
Графиня промокнула губы и сказала:
— Не вижу смысла продолжать этот глупый разговор. Предлагаю перейти в чайную комнату и выпить кофе с десертом.
— Поддерживаю, мама, — сказала Адель.
— Нет, вы не поняли, — не унималась Кларисса. — Обслуга обязательно останется! Естественно они никуда не денутся.
— Весьма жизнеутверждающее заявление, — произнёс негромко мистер Краз, но я его услышала. И граф тоже.
Адам рассмеялся. Я тоже не сдержалась и тихонько засмеялась.