Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не принимаю наркотиков! - Софи постаралась придать своему голосу твердость. - Только время убедит вас в том, что я изменилась.
Глаза лорда Брэмли сузились, но в них более не виделось подозрения. Похоже, он пытается проникнуть в глубину ее души.
- Вы гораздо более откровенны, чем я предполагал, - наконец произнес он. Было очевидно, что как минимум это он одобрял. - Но я многое знаю о вас. Я знаю, что вы регулярно встречались с Уиллом с тех пор, как умер ваш брат.
Софи устремила взгляд вниз, в темный холл.
- Извините. Я понимаю, вам до сих пор его очень не хватает.
Софи не могла поднять глаз. Говорить о Питере в прошедшем времени было для нее все еще невыносимо.
- Вы считаете, мы с Уиллом не сможем найти утешение друг в друге? - тихо спросила она.
- Найти утешение было бы замечательно, но боюсь, в вашем случае вы скорее бередите свои раны. Уиллу это не принесет пользы. Ему следует двигаться вперед по жизни. Так же, как и вам.
«Пока у Карлы не будет все в порядке, двигаться мне некуда».
- Вас все еще одолевают призраки прошлого, мисс Митчелл.
Софи встретилась взглядом со старым лордом и увидела в его глазах точное отражение своей боли. Его сын, отец Уилла, умер от передозировки, когда Уиллу было двенадцать. Он был сильно пьющим, ни на что не обращающим внимания кутилой. Но Софи теперь отчетливо видела: ничто из этого не заставило лорда Брэмли перестать любить сына и чувствовать в происшедшем и свою вину.
- Уже поздно, - произнес он, отворачиваясь. - Спокойной ночи, мисс Митчелл.
Софи сдержала вздох. Она добьется того, чтобы ее называли по имени. А пока необходимо связаться с реабилитационным центром, в котором находится Карла, и сообщить, что на следующей неделе оплата за лечение будет внесена.
- Итак, ты пережила свой первый день в Эшбэрроу.
Уилл уже знакомым движением иронично поднял бровь, и Софи мгновенно почувствовала прилив тепла.
- Я не одна. Со мной Кэрролл Энн и целый штат прислуги, не говоря уже о твоем дедушке. - Она поправила камеру на экране ноутбука. - Который, что тебя, наверное, не удивит, поджидал меня в доме после нашего… прощания.
Вокруг было тихо. Часы показывали одиннадцать вечера. Софи сидела на диване перед кофейным столиком, на котором стоял компьютер с изображением Уилла на экране. Его лицо приобрело озабоченное выражение, как всегда, когда разговор заходил о лорде Брэмли.
- Что произошло? - спросил он.
- Он обеспокоен тем, что я могу плохо повлиять на тебя.
- Полагаешь, он до сих пор не может забыть то, что случилось с отцом?
- Уверена в этом.
- Но, - нахмурился Уилл, - это было двадцать лет назад.
Софи почувствовала, что на ее плечи словно наваливается груз.
- Не думаю, что время властно над подобными вещами, - тихо произнесла она. - Я никогда не перестану тосковать по Питеру.
«Однако мне следует сделать так, чтобы это перестало оказывать влияние на других людей, в первую очередь на Карлу и Уилла».
Уилл долго молча смотрел на нее с экрана.
- Так вот кто я для тебя - всего лишь лучший друг Питера?
Софи инстинктивно отпрянула назад.
- Для меня ты - это ты, Уилл. Я не навешиваю ярлыков.
Ее собеседник не выглядел убежденным. Софи почувствовала, что очень хочет придвинуться поближе к камере.
- Тебе важно, что я о тебе думаю? - спросила она.
- Я… - Уилл замолк и пожал плечами.
- Конечно, какая-то часть меня продолжает видеть в тебе лучшего друга Питера. Но есть другая, немаленькая часть, которая все больше и больше видит в тебе источник пополнения банковского счета.
Услышав это прямолинейное и непочтительное высказывание Софи, Уилл откинул голову и от души рассмеялся.
- А ты должен все еще видеть во мне маленькую сестру Питера, - продолжила она.
- Ты все еще так считаешь? - Уилл улыбался. - Дело в том, что я никогда не видел Питера, глядя на тебя. Я видел только Софи.
- Но…
- Но что?
- Это правда?
- Да.
В первое мгновение Уиллу показалось, что он не узнает лицо, смотрящее на него с экрана. Казалось, что-то непостижимое мгновенно изменилось в Софи, и осознание этого бросило Уилла в жар. Он всегда считал ее милой, но сейчас она была… неотразимой. Он порадовался тому, что их разделяют сотни миль и он не сможет поддаться искушению.
- А теперь - новость, которую ты, без сомнения, сочтешь интересной, - сказала Софи, обнимая подушку.
Уилл подумал, что никогда раньше не испытывал чувства ревности к подушке. Он поморщился. Необходимо взять себя в руки.
- Какая новость? - выдохнул он.
- Твой дед планирует анонсировать наше предстоящее бракосочетание в некоей абсолютно неизвестной мне газете.
«Анонсировать?» Об этом Уилл даже не задумывался.
- Как она называется?
Услышав название, он на несколько секунд онемел от изумления.
- Но это… один из низкопошибных таблоидов сенсационалистского толка с исключительно дурной репутацией. Это газета, публикующая статьи о похищении людей инопланетянами и вселении злых духов в канареек.
- Похоже, он не собирается скрывать свой скептицизм относительно нашей женитьбы, в частности, твоего выбора невесты. Если он настолько несерьезно относится к нашему браку, есть ли основания ожидать, что он передаст тебе право владения Эшбэрроу?
Ситуация складывалась непростая, отрицать это не было смысла, но Уилл не мог заставить себя думать о лорде Брэмли. Ему нестерпимо хотелось опять увидеть улыбку на лице Софи. И ему пришла в голову мысль о том, как этого добиться.
- Ты что-то задумал? - мгновенно прочитала выражение его глаз Софи.
- Завтра я дам объявление о нашей помолвке во все основные газеты Соединенного Королевства, - произнес Уилл.
Некоторое время она смотрела в экран, а затем ее глаза расширились, она хлопнула в ладоши и рассмеялась.
- Хорошо придумано!
Главное, подумал Уилл, что это заставило ее улыбнуться. Это все, чего он хотел.
- А как насчет дедушки?
Уилл почувствовал, что упал с небес на землю. Он изо всех сил постарался не хмуриться.
- Ты сама знаешь. Застарелые семейные проблемы. Принимая во внимание твои отношения с отцом, надеюсь, ты меня понимаешь.
Софи покачала головой.
- Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Прозвучало как цитата из какой-то книги. Но Уилл никогда не был любителем чтения. В отличие от Софи.